Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

201,100 Tv Led Panavox E29q770u

   EMBED


Share

Transcript

Ma anual de e instru uccione es TE ELEV ELEV VISOR VISOR R LED MO ODELO ODELO O: O: E29Q770U Grac cias por ele egir este pr  roducto PA ANAVOX. Ante es de poner en funcio onamiento el televisor, lea deten nidamente este manu ual y cons sérvelo par  ra su refere encia. Utilic ce este Tellevisor sola amente para su uso prev visto como se describ be en este m manual.  Ad  A d v er ertt en enc cia PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. Un triangulo con un rayo con punta de flecha es un símbolo de advertencia que alerta al usuario acerca de la presencia de un voltaje peligroso dentro del dispositivo. d ispositivo. Un triangulo con un signo de exclamación es un símbolo de advertencia al usuario acerca de instrucciones importantes relacionadas con el dispositivo que el mismo debe seguir. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se le instala de forma apropiada, puede causar interferencias peligrosas en la recepción de radio y televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el dispositivo. Invitamos al usuario a intentar corregir estas interferencias mediante la aplicación de una de las siguientes medidas: -Reubique o reoriente la antena de recepción -Aumente la separación entre el equipo y el receptor. -Conecte el equipo a una toma diferente a la que se encuentra conectado el receptor. -Consulte al distribuidor o a un servicio técnico especializado para obtener ayuda. -Cualquier cambio o modificación no aprobada por parte de la parte responsable, podrían causar la perdida de la garantía. PRECAUCIÓN NO intente modificar este producto en ninguna forma sin autorización escrita por parte del distribuidor. La realización de modificaciones no autorizadas a este dispositivo podría ocasionar la perdida de la garantía No es recomendable el proyectar imágenes fijas durante mucho tiempo en la pantalla, al igual que proyectar imágenes con demasiado brillo en la pantalla. 1 Instr ucci ucciones ones de seguri seguri dad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. lea estas instrucciones 7. no bloquee ningún orificio de ventilación instálelo de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 2. conserve estas instrucciones 3. preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones 5. no utilice este aparato cerca del agua. 8. no instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registradores de calor, hornos u otros aparatos que generen calor, incluidos los receptores AV. 6. límpielo solo con un paño seco. 9. no ignore el fin de seguridad de los enchufes polarizados o con una toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una mas ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja de toma de tierra. La punta ancha o tercera hoja existe por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma consulte con su electricista para sustituir la toma. 3 Instr ucciones de seguri dad 10. Proteja el cable de alimentación para que no lo pise ni lo pisen otros, especialmente en los enchufes, en sus respectivos receptáculos y en los puntos de salida del aparato 13. desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por largos periodos de tiempo 11. utilice solo accesorios especificados por el fabricante 14. confíe las reparaciones al personal técnico calificado. El servicio técnico es necesario cuando el dispositivo se haya dañado de alguna forma, cuando el cable de alimentación o el enchufe se hayan dañado, cuando se haya derramado algún fluido sobre el dispositivo o hayan caído objetos en su interior, el dispositivo se vio expuesto a lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído. 12. Utilice solo mesas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por el fabricante o que se vendan con el aparato. Cuando se utilice una mesa con ruedas, tenga cuidado al moverla en conjunto con el aparato para evitar cualquier tipo de daño inesperado. ELIMINACIÓN -La lámpara fluorescente que se utiliza en este producto contiene una pequeña cantidad de mercurio. -No arroje este producto junto con los desechos domésticos. -La eliminación del producto debe llevarse a cabo de acuerdo con las normas de las autoridades locales. NOTA -Si el televisor se siente frío al tacto, puede haber un pequeño “parpadeo” cuando se encienda. Esto es normal, no hay nada dañado en el televisor. -Aunque en la pantalla pueden aparecer algunos defectos en forma de pequeños puntos rojos, verdes o azules, no ocasionan efectos adversos en el rendimiento de la pantalla. -Evite tocar la pantalla o hacer presión con su dedo sobre ella durante períodos largos ya que podría producir un efecto de distorsión temporal . 4 Introducción Uso del control remoto Cuando utilice el control remoto, apúntelo hacia el sensor remoto del televisor. Si hay algún objeto entre el control remoto y el sensor de la unidad, es posible que la unidad no funcione.  Apunte el control remoto hacia el SENSOR REMOTO ubicado en el televisor.  Cuando utilice el televisor en un lugar muy iluminado, es posible que el SENSOR INFRARROJO DEL CONTROL REMOTO no funcione en forma adecuada.  Para un uso eficaz, se recomienda utilizar el control remoto a una distancia de no más de 7 metros. Colocación de las Pilas en el Control Remoto 1. Retire la tapa que está detrás del control remoto. 2. Coloque dos pilas de tamaño AAA. Asegúrese de coincidir los signos “+” y “-” de las pilas con el diagrama del compartimiento. 3. Vuelva a colocar la tapa. Cambio de Pilas Deberá colocar las pilas en el control remoto para que pueda funcionar de acuerdo con las siguientes instrucciones. Cuando las pilas se descarguen, la distancia de funcionamiento del control remoto s e reducirá considerablemente y tendrá que cambiarlas. Notas sobre el Uso de las Pilas: El uso de un tipo incorrecto de pilas puede causar fugas de sustancias químicas y/o explosiones. Tenga en cuenta lo siguiente:  Asegúrese siempre que las pilas estén colocadas con las terminales + y – en la dirección correcta, según se muestra en el compartimiento de pilas.  Cada tipo de pila tiene sus características. No mezcle los distintos tipos de pilas.  No mezcle pilas nuevas y usadas ya que esto reducirá la vida útil de la pila y/o ocasionará fugas de sustancias químicas.  Cambie las pilas apenas dejen de funcionar.  Las sustancias químicas que se filtren de las pilas podrían ocasionar irritaciones en la piel. Si alguna materia química se filtra, límpiela inmediatamente con un paño seco.  Las pilas pueden tener una vida útil más reducida por falta de uso. Retire las pilas cuando sepa que no va a utilizar el control remoto por un largo período.  No exponga las pilas (que están en la caja o en el control remoto) al calor excesivo, como los rayos del sol, el fuego o similares. PRECAUCIÓN:  Si cambia las pilas en forma incorrecta, podría causar una explosión.  Sólo cambie las pilas con el mismo tipo o su equivalente. 5 Conexion es y conf iguración Conexión  Apague y desenchufe todos los componentes antes de realizar una conexión. No encienda el televisor hasta que la instalación de las conexiones haya terminado. Conector de entrada AV Componente HDMI PC Conexión de video Conexión de audio Calidad de definición alta o estándar 576i, 480i Conector video componente Audio L/R Terminales de componentes Conexión HDMI Audio L/R El cable HDMI transfiere ambos tipos de señal, audio y video, por lo que un cable de audio extra no es necesario. Sin embargo, cuando el cable HDMI es conectado al Puerto DVI utilizando un adaptador, este cable de audio si será necesario. Conector serial PC audio a PC (contenido SD) 1080p,1080i,720p, 576p,576i,480p,480i (Compatible con HD o contenido SD) 1080p, 1080i, 720p,576p 576i 480p, 480i, PC (Compatible con HD o contenido SD) 1280×1024(60Hz) Conexión USB2.0 USB 75Ω RF 6 Conexion es y conf iguración Instalación del cableado  Antes de dar inicio a la instalación, asegúrese de leer todo el contenido señalado en las instrucciones de seguridad y precauciones. 1.Saque el televisor del empaque y colóquelo en un sitio abierto y plano. NOTA: Cuando enchufe o desenchufe el televisor, computador, o cualquier otro equipo debe asegurarse de que la unidad este apagada. Cuando desconecte el cable de alimentación o el cable de transmisión de señal, por favor sostenga el conector (la parte aislada) para efectuar la conexión. 2. El terminal de salida RF puede ser conectado al terminal de entrada RF del televisor. 3. La terminal de salida AV de un DVD puede ser conectada al terminal de entrada AV del televisor utilizando un cable AV. NOTA: Conexiones YPbPr y AV1 no pueden ser utilizadas al mismo tiempo ya que estas comparten el mismo canal de audio. 4. El terminal de salida de componente YPbPr de un DVD puede ser conectado al terminal de entrada de componente YPbPr del televisor utilizando un cable AV. 5. Conecte uno de los lados del cable VGA al puerto VGA de su computador y el otro extremo al puerto VGA del televisor y ajuste las perillas. NOTA: Cuando realice la conexión VGA no enchufe demasiado fuerte el conector ya que esto podría dañarse. 6. Conecte uno de los extremos del cable HDMI con el puerto HDMI del dispositivo auxiliar a conectar, y conecte el otro extremo al terminal de entrada HDMI del televisor. NOTA: Cuando realice la conexión HDMI, asegúrese de apuntar de forma correcta y no empuje el conector demasiado fuerte. 7. El terminal de salida AV del televisor puede ser conectado al terminal de entrada AV de un dispositivo auxiliar a través de un cable AV. NOTA: El terminal de salida AV solo trabaja con canales TV/AV y señales audio/video. 8. Asegúrese de que todos los cables AV estén conectados de forma apropiada y que cada uno de los terminales este en el puerto al que corresponde. 9. Conecte el cable de alimentación AC a una fuente de poder AC de 100-240V. NOTA El rango de entrada de poder del televisor es de 100-240V/50Hz, 60Hz, no conecte el televisor a una toma eléctrica que no coincida con el rango arriba establecido. Por favor sostenga la parte aislada del conector cuando desenchufe el cable de alimentación AC y no toque las partes metálicas del conector. 7 Contr ol Remoto Los botones del control remoto original 1. son los siguientes: 2. 2 1 3 INFO *+ @: 4 5 SOURCE MTS 6 7 8 9 10 11 12 11 ENTER 11 11 13 14 15 POWER: enciende y apaga el televisor. INFO: muestra la información acerca del programa. : Silencia el sonido. 3. 4. BOTONES NUMÉRICOS: utilícelos para dirigirse de forma directa a sus canales favoritos. 5. SOURCE: juega entre las distintas fuentes de señal conectadas. 6. MTS: cambia entre las salidas de sonido Mono/Stereo/SAP de forma automática. 7. ZOOM : ajusta el radio de aspecto de despliegue. 8. RECALL : regresa al usuario al ultimo canal visto. 9. MENU: despliega una ventana con las opciones disponibles bajo la opción menú. 10.  EXIT: saca al usuario de la interfase en la que se encuentra. 11. ▲/▼ /◄/►: para seleccionar. 12. 16 17 18 19 PROG USB/SD DVD ENTER: para seleccionar o confirmar las opciones del menú. 13. VOL+/VOL-: incrementa o decrece el volumen del televisor. 14. CH+/CH-: permite al usuario navegar entre los canales. 15. SLEEP: para seleccionar el tiempo en que se desee que el televisor caiga en modo de reposo. 16. REPEAT: activa la función de repetición durante una reproducción (en modo USB). NOTA: 17. BOTONES DE AJUSTE DE COLORES: teclas de navegación con hipervínculo a funciones Rojo/verde/amarillo azul. : Búsqueda hacia atrás (en modo USB) : Búsqueda hacia delante ( en modo USB) : salto al capítulo anterior ( en modo USB) : salto al próximo capítulo ( en modo USB)  Todas las imágenes contenidas en este manual son solo de referencia ya que estas pueden diferir con los productos reales.  Los botones que no se mencionan aquí, no se mencionan porque no son 18. STILL: congela o activa la imagen actual. : Stop (en modo USB) utilizados. 19. CC: presione para seleccionar el tipo de subtitulo : Play / Pause ( en modo USB).  8 Funci ones B ásic as Encender y Apagar el Televisor • Encender el televisor  Conecte el televisor a una toma principal. Si la televisión tiene un botón de encendido, presiónelo primero. La luz verde o azul que posee el televisor titilará hasta que el televisor caiga en modo stand by. Cuando est é en modo stand by, presione en el control el botón de encendido en el control remoto. • Apagar el televisor Presione el botón en el control remoto para que el televisor caiga en modo stand by. No deje su televisor en modo stand by por largos períodos de tiempo, es mejor desenchufar el cable de alimentación. NOTA: Si el servicio eléctrico se va, el televisor caerá automáticamente en modo stand b y cuando el mismo regrese. Para asegurar un mejor uso , cuando el servicio eléctrico se va, es recomendable desenchufar la unidad. • Sin señal Cuando el televisor se encuentre trabajando en modo de recepción RF ca erá en modo stand by de forma automática 5 minutos después de que n o se est é recibiendo ningún tipo de señal. En modo RGB-PC el televisor se apagar á automáticamente pasados 30 segundos sin recibir señal. Con conexión VGA, el televisor se encenderá automáticamente. Selección de un Canal • Utilizar los botones CH+/CH- en el televisor o en el control remoto. Presione CH+ para subir sobre la lista de canales. Presione CH – para bajar sobre la lista de canales. • Utilizar los botones numéricos del 0-9. Puede seleccionar el número del canal presionando las teclas del 0-9.  Adicionalmente, cuando el televisor se encuentre bajo alguno de los modos, el televisor trabajará en modo televisión si alguna tecla es presionada. • Ejemplo Para seleccionar un canal, presione el botón número 5. Para seleccionar el canal 20, presione el botón número 2 y cero de forma rápida. Ajuste del Volumen • Presione las teclas VOL+/- para ajustarlo. • Si quiere silenciar el audio, presione la tecla . • puede salir de la función de silencio presionando el botón o incrementando el volumen. Cambiar la fuente de entrada Podrá cambiar la fuente de entrada de la señal al presionar el botón SOURCE en el control remoto. Presione los botones ▲/▼ para navegar a través de las opciones que ofrecen para la entrada de señal, y presione el botón ENTER para confirmar la selección que desee hacer. 9 Uso del Menú Como Navegar a través del Menú  Antes de utilizar su televisor, siga los pasos mostrados a continuación para aprender como navegar, ajustar y seleccionar las diferentes opciones. El paso de inicio puede ser diferente dependiendo del tipo de menú con el que se este trabajando. 1. Presione el botón MENU, para que el mismo se despliegue en pantalla. 2. Presione los botones ◄/► para navegar a través del menú principal. Luego presione ENTER o TV/AV ( ) en el panel para confirmar. 3. Presione los botones ▲/▼ para seleccionar la opción deseada. 4. Presione ENTER para entrar al submenú de la opción seleccionada. 5. Presione ▲/▼/◄/► para seleccionar el valor deseado. Los ajustes en el OSD pueden diferir dependiendo del menú que se haya seleccionado 6. Presione el botón MENU, para regresar al menú anterior. 7. Presione el botón EXIT para salir del menú. NOTA:  Cuando alguna opción en el menú se encuentre en color gris, quiere decir que ésta opción no est á disponible y no podrá ser ajustada. Los botones que posee el televisor, tienen las mismas funciones que los botones correspondientes en el control remoto. Si pierde su control remoto, o el mismo no funciona, podrá acceder a las opciones del menú a través de los botones en el televisor. Este manual se enfoca en el uso con el control remoto. Configuración del Menú de CANAL Sintonización Automática Antena Sistema Color Añadir/Borrar  Presione el botón ENTER para dar inicio a esta función, la cual escaneara y guardara automáticamente todos los canales disponibles. Cambia el modo de recepción de señal del televisor de cale a aire Para seleccionar el sistema de colores.  Adhiere o borra un canal. 10 Uso del Menú Configuración de Menú de I MAGEN Modo Imagen Temp. de Color  Ratio de aspecto DNR Pantalla en el modo RGB-PC Puede seleccionar el formato de imagen de su agrado. Las opciones de Contraste, brillo, saturación, tinta pueden ser ajustadas por el usuario. Puede seleccionar la temperatura del color. Puede seleccionar el tamaño en que desee se despliegue la imagen en pantalla. Reduce el ruido en las imágenes que sean producto de una señal débil. Si el televisor es utilizado como terminal de despliegue, se recomienda que la salida del computador sea de 1024 x768(60Hz) para que el televisor tenga un mejor funcionamiento.  Ajustar Auto: Ajusta automáticamente la imagen. Posición H: centra la imagen moviéndola a la derecha o a la izquierda. Posición V: centra la imagen moviéndola hacia arriba o hacia abajo. Tamaño: Ajusta el tamaño de la pantalla. Fase: Ajusta el contraste o el titileo de imágenes con señal débil. Configuración del Menú del SONIDO 11 Uso del Menú Modo De So. Balance AVL Surround Puede ajustar el modo de sonido a su gusto. Solo podrá realizar estos cambios cuando el modo de sonidos encuentre baja la opción “ajuste del usuario”. Puede ajustar los niveles de balance de sonido de los altavoces a su gusto. Con ésta función, el nivel de volumen permanecerá igual para todos los canales y el usuario podrá disfrutar de un ajuste automático del volumen para cada programa. Enciende o apaga el sonido surround. Configuración del Menú de la HORA Reloj Hora de Apagado Hora de Encendido Temporizador Reposo automático  Ajusta la hora del televisor. Para utilizar las opciones del temporizador la hora del televisor debe ser ajustada.  Ajuste ésta opción para seleccionar el tiempo en el que desee que el dispositivo se apague automáticamente.  Ajuste la hora del televisor para poder disfrutar de esta función.  Ajuste esta opción para seleccionar el tiempo en el que desee que el dispositivo se encienda automáticamente. Con esta opción seleccione el tiempo en el que desee que el dispositivo caiga en modo stand by. Seleccione el tiempo de dormir automático que usted desee. La opción de dormir automático enviara el televisor a modo stand by una vez culminado el tiempo seleccionado para que se realice esta función. Todas las funciones de este menú, excepto la de reloj y dormir automático, están disponibles durante el modo de conexión USB. 12 Uso del Menú Configuración del Menú de OPCIÓN Idioma Transparencia Fondo Azul Bloq. De Clave Título Control Parental Seleccione el idioma en el que prefiera se muestren las opciones en pantalla. Seleccione este menú de acuerdo con el fondo que posean algunas de las imágenes. Cuando no hay Cuando no hay señal de ningún otro tipo de televisión señal En Pantalla azul Pantalla azul Off La imagen es borrosa Pantalla negra Cuando esta función esta encendida, todos los botones del panel del televisor se bloquean. Para eliminar el bloqueo del panel, presione cualquiera de los botones del televisor por más de 5 segundos. Cuando la opción no esta encendida, los botones del televisor funcionarán de forma regular. Puede seleccionar esta opción si esta disponible para que se desplieguen subtítulos en la pantalla. Cambio clave: presione los botones numéricos para cambiarla, la clave por defecto es “0000”. Una vez ingresada la clave dos veces, la opción será activada de forma exitosa. Si olvida su clave, ingrese la clave maestro, la cual es 1225. Sistema de bloqueo: activ a o desactiva esta función. US: utilícelo para bloquear o desbloquear la señal TV/MPAA que desee. Canadá: utilícelo para bloquear o desbloquear la señal canadiense que desee. Consejos de salud Cuando esta función se encuentre activ a, en la pantalla se mostrar án recordatorios cada 2 horas para recordarle que debe tomar un descanso y no seguir viendo televisión. Recuperar  Restaura las características del sistema a su formato original. 13 Uso del Menú Modo USB • para accesar o salir del modo USB Presione el botón SOURCE para que el menú donde se muestran las Fuentes de señal se despliegue en pantalla. Seleccione la opción USB y presione ENTER. NOTA:  Dispositivos especiales con conexión USB pued e que no funcionen con este equipo. La carga máxima soportada e s de 5VDC 500mA. • Formatos con los que trabaja r  Esta función puede trabaja r  con dispositivos de memoria USB, puede desplegar archivos de fotografía, música, películas y hasta archivos de texto. Puede leer formatos: JPEG, BMP, PNG, WMA, MP3, M4A (AAC), MPG, RM, RMVB yTXT. NOTA:  Algunos caracteres especiales dentro de los documentos tal vez no puedan ser leídos por esta conexión. Esta conexión solo trabaja bajo los formatos antes mencionados, si el archiv o que desea reproducir no esta en uno de ellos, cambie el formato del mismo.  Decodificador de video de H.264. • Funciones principales Trabajar con esta interfase 1. Utilice los botones ◄/► para seleccionar el tipo de carpeta a reproducir, luego presione ENTER para entrar al submenú de la opción seleccionada. 2. Utilice los botones direccionales para seleccionar el archivo. Presione ENTER para seleccionar o deseleccionar el archivo. 3.Presione el botón de reproducción y se dará inicio a la reproducción. Si ningún archivo es seleccionado y se oprime el botón de reproducc ión, todos los archivos contenidos en la carpeta serán desplegados en pantalla. 4. Presione el botón INFO para desplegar en pantalla el menú del archivo que se esta reproduciendo al momento. 5. Presione el botón de stop para acabar con la reproducción. 6. Presione el botón EXIT para regresar al menú anterior. 14 Uso del Menú • Funciones básicas 1. reproducir / suspender Da inicio a la reproducción de un archivo o carpeta y paraliza el mismo. 2. Stop Detiene la reproducción del archivo. / 3. búsqueda hacia delante o hacia atrás. Con estos puede adelantar o regresar durante la reproducción de archivos. 4. / capítulo anterior/siguiente capitulo Puede seleccionar el archivo deseado de forma manual. 5. botón rojo Sirve para eliminar un archivo no deseado. Primero seleccione el archivo, luego presione ENTER para desplegar el submenú de la opción, seleccione y presione el botón ro jo para eliminarlo. 6. CH+/CHCuando visualice archivos de texto, presione el botón CH+/CH- para pasar   las páginas adelante y atrás. 7. CH+/CH- en la TV En modo USB, utilice los botones CH+/CH- de la televisión, como si estuviera usando el botón ENTER en el control remoto. Presione el botón CH+/CH- por mas de 3 segundos y dará inicio a la reproducción del archivo. 8. VOL+/VOL- en el TV Para seleccionar archivos, utilice los botones VOL+/VOL- del televisor, como si utilizara los botones ◄/► en el control remoto. Durante la reproducción del archivo, utilice los botones VOL+/VOL- en el televisor como si utilizara los botones VOL+/VOL- del control remoto. 15 Soluc ión de prob lemas Problema  Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente: Problema No se reproduce ninguna imagen, ni sonido ni se enciende ningún indicador Reproducción de imagen y sonido con anormalidad Posibles razones 1. el cable de alimentación no esta conectado. 1. enchufe el cable de alimentación AC. 2. la unidad esta apagada. 2. encienda la unidad. 1. el contraste, la definición y el color fue ajustado de forma inapropiada. 2. el sistema de colores fue ajustado de forma inapropiada. 3. el sistema de sonido fue ajustado de forma inapropiada. La imagen es puntual o borrosa No se reproduce ninguna imagen, ni sonido pero la luz azúl o verde esta encendida Se muestra una pantalla azúl al desplegar la conexión AV La imagen no es clara, tiembla y presenta unas rayas negras de forma horizontal durante el modo de conexión al PC 1. Ajuste los valores de contraste, definición y color. 2. ajuste el sistema de colores a la señal de reproducción estándar del país. 3. ajuste el sistema de sonido a la señal de reproducción estándar del país. La señal de transmisión es baja o el cable de alimentación est á conectado a una fuente de baj a tensión. Utilice el cable apropiado para el tipo de señal o conexión. El volumen está en un nivel bajo o el televisor se encuentra en modo de silencio.  Ajuste el volumen. El cable transmisor no esta conectado de forma correcta Conecte el cable de transmisión correctamente. No hay señal, el cable no est á conectado o el cable no esta bien conectado. Conecte el cable de video de forma apropiada La imagen de PC no fue ajustada de forma apropiada Ingrese al menú, seleccione la opción de autoajuste para realizar una calibración y ajustar la opción fase para resolver este problema. No se recibe ninguna señal de sonido o el cable no est á conectado de forma apropiada Conecte el cable de audio de forma apropiada La imagen del PC no se muestra centrada No hay reproducción de sonido Solución 16 Soluc ión de problemas La imagen del PC se despliega en colores inapropiados La temperatura del color fue ajustada de forma incorrecta por el usuario Reajuste la temperatura del color o seleccione los valores originales de esta opción. Imagen de fuente HDMI borrosa al verse en pantalla completa La fuente desde la que se origina la señal no es estándar Enchufe nuevamente el cable HDMI Las baterías fueron instaladas de forma correcta o están gastadas. 1. asegúrese de que la polaridad de las baterías es la correcta. 2. verifique que no hay ningún contacto perdido entre las baterías y los resortes. 3. Cambie las baterías. El control remoto no funciona Mantenimiento Fallas tempranas pueden ser prevenidas. Una limpieza cuidadosa y regular puede extender la vida de su televisor. Asegúrese de desenchufar el televisor antes de realizar algún tipo de limpieza. Limpieza de la pantalla 1. hay una excelente forma de mantener el polvo lejos de su pantalla, humedezca un paño suave con agua caliente limpia y un poco de suavizarte o detergente de lavaplatos. Exprima el paño hasta que casi quede seco y utilícelo para limpiar la pantalla. Mantenimiento del gabinete Para remover la tierra o el polvo del armario, límpielo con un paño seco. Asegúrese de que bajo ninguna condición este paño este húmedo Largos per odos í  de ausencia Desconecte el cable de alimentación AC de la toma de CA c uando el dispositivo no vaya a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo. Desecho de utensilios eléctricos viejos La directiva europea 2002/96/EC en desecho de aparatos y dispositivos eléctricos y electrónicos viejos (WEEE), establece, que este tipo de dispositivos no debe ser enviado a basureros municipales. Estos deben s er separados y recolectados para así optimizar la recuperación y reciclaje de sus materiales y componentes y reducir el impacto que pueda producirse en la salud y en el medio ambiente. El símbolo del recolector de basura cruzada es para rec ordarle al usuario acerca de aquellos productos que deben ser desechados s eparadamente de cualquier otro desecho. Los usuarios deben contactar a las autoridades locales o a los proveedores de servicio para informarse acerca de las condiciones apr opiadas dispuestas en el país para el desecho de este tipo de artefactos. 17 INSTRUCTION MANUAL LED COLOUR TELEVISION MO ODEL : E29Q770U Thank you for choosing this product PANAVOX. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for  reference. Use this TV only for its intended use as described in this manual. Warning CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the products enclosure that may be of  sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. REGULATORY INFORMATION This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If  this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -Relocate the receiving antenna. -Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or experienced radio/TV technician for help.  Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. CAUTION DO not attempt to modify this product in any way without written authorization from supplier. Unauthorized modification could void the user's authority to operate this product. It is not recommended to keep a certain still image displayed on the screen for a long time as well as displaying extremely bright images on screen. 1 Warning WARNING To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Expose This Apparatus To Rain Or Moisture. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. The Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.  Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. Don’t throw used batteries in dustbin. Please contact your retailer in order to protect the environment. Keep minimum distances (5cm) around the apparatus for sufficient ventilation; (Minimum distance around the apparatus for sufficient ventilation.) No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus; To prevent the spread of fire, keep candles or other open flames away from this product at all times. The device may be malfunction when under electrostatic discharge. It can be manually resumed by power off and power on again. CAUTION connecting the Power Cord Most appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit; that is, a single outlet circuit which powers only that appliance and has no additional outlets or branch circuits. Do not overload wall outlets. Overloaded wall outlets, loose or damaged wall outlets, extension cords, frayed power cords, or damaged or cracked wire insulation are dangerous. Any of these conditions could result in electric shock or fire. Periodically examine the cord of your appliance, and its if appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer. Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance. The MAINS plug is used as the disconnect device, and the disconnect device shall remain readily operable. Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications may be changed without notice. 2 Safety instruc tions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 8. Do not install near any heat source such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 6. Clean only with a dry cloth. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug.  A polarized plug has two blades with one wider than other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 3 Safety instructions 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 11. Only use the attachments/ accessories specified by the manufacturer. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. ON DISPOSAL -The fluorescent lamp used in this product contain a small amount of mercury. -Do not dispose of this product with general household waste. -Disposal of this product must be carried out in accordance to the regulations of your local authority. NOTE -If the TV feel cold to the touch, there may be a small "flicker" when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with TV. -Some minute dot defects may be visible on the screen, appearing as tiny red, green, or blue spots. However there have no adverse effect on the monitor's performance. -Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary distortion effect on the screen. 4 Getti ng Started Using the remote control When using the remote control, aim it at remote sensor on the television. If there is an object between the remote control and the remote sensor on the unit, the unit may not operate.  Point the remote control at the REMOTE SENSOR located on the television.  When using this television in a very brightly lit area, the infrared REMOTE CONTROL SENSOR may not work properly.  The recommended effective distance for using the remote control is about 7 metres. Installing Batteries in the Remote Control 1. Open the cover at the back of the remote control. 2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the “+” and “-” ends of the batteries with the diagram inside the compartment. 3. Replace the cover. Battery replacement You will need to install the batteries into the remote control to make it operate following the instruction below. When the batteries become weak, the operating distance of the remote control will be greatly reduced and you will need to replace the batteries. Notes on Using Batteries: The use of the wrong type of batteries may cause chemical leakage and/or explosion. Please note the following:  Always ensure that the batteries are inserted with the + and - terminals in the correct direction as shown in the battery compartment.  Different types of batteries have different characteristics. Do not mix different types.  Do not mix old and new batteries. Mixing old and new batteries will shorten battery life and/or cause chemical leakage.  Replace batteries as soon as they do not work.  Chemicals which leak from batteries may cause skin irritation. If any chemical matter seeps out of the batteries, wipe it up immediately with a dry cloth.  The batteries may have a shorter life expectancy due to storage conditions. Remove the batteries whenever you anticipate that the remote control will not be used for an extended period.  The batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. CAUTION:  It may result in an explosion if batteries are replaced incorrectly.  Only replace batteries with the same or equivalent type. 5 Connecti on and setup Connection Turn off and unplug all components before making connections. Do not turn on the TV until connection setup is completed. Input Connector AV Video Connection Audio Connection 576i, 480i Composite video connector  Audio L/R Component Audio L/R Component connection HDMI PC High or Standard Definition Quality HDMI connection (SD content) 1080p,1080i,720p, 576p,576i,480p,480i (Compatible with HD or SD content) HDMI cable carries both video and audio signals. 1080p, 1080i, 720p, 576p Separate audio cable is not 576i ,480p,480i, PC needed. (When HDMI is (Compatible with HD or connected to DVI with an SD content) adapter, a separate audio L/R is necessary) PC connection PC audio 1280×1024(60Hz) Connection USB RF USB2.0 USB connection 75Ω RF connection 6 Connecti on and setup Cable Installation Before the installation and use, please read carefully the relevant content in “Warning and Safety instructions”. 1. Take out the TV from the wrapping package and put it in a drafty and flat place. NOTE: When you plug or unplug the TV, computer or other equipments, you must make sure that the AC power has been already shut down; When unplugging the power cable or signal cable, please hold the plug (the insulated part), do not draw the body of the cable. 2. The RF output terminal can be connected with the RF input port of the TV. 3. The output AV terminal of DVD can be connected with the AV input port of the TV through AV cable. NOTE: COMPONENT and AV1 can not be used at same time for they share of one audio channel. 4. The output COMPONENT(YPbPr) terminal of DVD can be connected with the COMPONENT(YPbPr) input port of the TV through AV cable. 5. Connect one end of the VGA cable with the VGA port on computer, connect the other end of the VGA cable with the VGA port on the TV, and tighten the bolts clockwise on the each end of VGA cable. NOTE: While connecting the 15-pin VGA, please do not insert the plug overexertedly, for fear the pin might be broken. 6. Connect one end of the HDMI cable with HDMI output port, connect the other end of the HDMI cable with the HDMI port on the TV. NOTE: While connecting the HDMI, please aim at carefully, do not insert overexertedly, for fear the pin might be broken. 7. The AV output of the TV can be connected with the input port of other AV equipment through AV cable. NOTE:  AV OUT can output only TV/AV channels' audio/video signal. 8. Check and make sure that all AV cables are connected with the corresponding ports correctly. 9. Connect the AC power cable with 100-240V~ power supply. NOTE The range of power input for the TV is 100-240V~ 50/60Hz, do not connect the TV power input port with the AC power out of the above range. Please hold the insulated part of the plug when you are unplugging the power cable, do not touch directly the metallic part of the cable. 7 Remot e Contro l The buttons of the original remote control are as following: Definition of the buttons on remote control: 2 1 3 INFO *+ 1. POWER: Switch 2. INFO: 3. MUTE @: on or off TV set. Show info of current program. 6 5. 7 8 6. sound. NUMBER BUTTONS: Key in the alphanumeric digits to switch to the designated channel directly. SOURCE: Toggle between different signal sources available. MTS: Switch between Mono/Stereo/SAP. 9 10 7. ZOOM 8. RECALL 4 5 4. SOURCE MTS 11 12 11 ENTER 9. 11 11 13 14 10. : Mute : Adjust displayable aspect ratio. Return to last viewed program. MENU: To go to the On Screen Display (OSD) menus. EXIT: Quit the current interface. : 11. ▲/▼ /◄/►: To select the direction. 15 12. ENTER: 16 13. 17 18 Select or confirm menu item. VOL+/VOL-: Increase / Decrease audio volume. 14. CH+/CH-: 19 PROG USB/SD DVD Scroll to next / previous channel. Select time of TV to sleep mode. REPEAT: Press to select the repeat play mode. (in USB mode) 15. SLEEP: 16. 17. COLOR BUTTONS: Red/green/yellow/blue key navigation link. : Fast reverse (in USB mode) : Fast forward (in USB mode) : Previous (in USB mode) : Next (in USB mode) 18.  STILL: Freeze or activate the current picture. : Stop (in USB mode) NOTE: Press to select the closed caption. : Play / Pause (in USB mode) 19. CC:  All pictures in this manual are examples, only for reference, actual product may differ from the pictures.  The buttons not mentioned here are not used.  8 Basic Operation Turning on and off the TV • Turn on the TV Connect the TV to your mains socket. If TV has a power switch, turn it on firstly. The green/blue light flashes a while and the TV go to standby. In standby mode, press Power button on the remote to turn on the TV. • Turn off the TV Press the button on the remote control to enter standby mode. Do not leave your TV in standby mode for long periods of time. It is best to unplug the power cord. NOTE: If there is an accident power off, the TV will be in standby mode automatically after re-supply the power. To ensure the normal use of the TV, the frequent turning on and off is forbidden, when there is an accident power off, it is recommended to unplug the power cable from the power socket. • No signal When the TV is working in RF receiving mode, the TV will enter standby mode automatically 5 minutes after there is no any signal (such as the programs are stopped by TV station). In PC-RGB mode, the TV set will automatically turn off in 30 seconds if no signal. When VGA cable is connected, the TV turns on automatically. Programme Selection • Using the CH+/CH- on the panel of TV or on the remote control. Press CH+ to increase channel number. Press CH - to decrease channel number. • Using 0-9 digital buttons. You can select the channel number by pressing 0 to 9.  Additionally, when TV is in some mode, the TV will work in TV mode and play the corresponding channel if any number button is pressed. • Example To select - channel (e.g. Channel 5): Press 5. To select -- channel (e.g. Channel 20): Press 2 and 0 in a short time. Volume adjustment • Press the VOL+/- button to adjust the volume. • If you want to switch the sound OFF, press the • You can release mute by pressing the . or increase the volume. Changing the Input Source You can select the input source by pressing the SOURCE button on the remote control. Press the▲/▼button to cycle through the input source, and press the ENTER button to confirm your choice. 9 Menu Operation How to Navigate Menus Before using the TV follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust different functions. The access step may differ depending on the selected menu. 1. Press the MENU button to display the main menu. 2. Press the ◄/► button to cycle through the main menu, then press ENTER button or TV/AV ( ) button on the panel to conf irm. 3. Press the▲/▼button to select the desired sub item. 4. Press the ENTER button to access the submenu. 5. Press the ▲/▼/◄/► button to select the desired value. The adjustment in the OSD may differ depending on the selected menu. 6. Press the MENU button to return to the previous menu. 7. Press the EXIT button exit from the menu. NOTE: When an item in MENU is displayed gray, it means that the item is not available or cannot be adjusted. Buttons on the TV have the same function as corresponding buttons on the remote control. If your remote control is lost or couldn’t work, you may use the buttons on the TV to select menus. This manual focuses on operation of the remote control. Configuring the CHANNEL Menu Auto Tuning Antenna Color System Add/Erase Press the ENTER button to start Auto tuning which automatically scan and store all available programmes. Switch the TV input mode between cable and air. To select the Color System.  Add or erase the channel. 10 Menu Operation Configuring the PICTURE Menu Picture Mode Color Temp Aspect Ratio DNR Screen (In PC-RGB mode) You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. Contrast, Brightness, Saturation, Sharpness and Tint (NTSC) can be adjusted when the Picture Mode is set to User. Select the color temperature of the picture. You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements. Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. If the TV is used as the display terminal, the output mode of computer 1024 x768(60Hz) is recommended, thus allow you to have the best performance of the TV.  Auto Adjust: Adjust the image automatically. H Position: Centre the image by moving it left or right. V Position: Centre the image by moving it up or down. Size: Adjust the screen size. Phase: Adjust when characters have low contrast or when the image flickers. Configuring the SOUND Menu 11 Menu Operation Sound Mode Balance AVL Surround You can select a sound mode to suit your personal preferences. Items can be adjusted when the sound mode is set to User. You can adjust the sound balance of the speakers to preferred levels.  AVL automatically remains on the same level of volume if you change programmes. Because each broadcasting station has its own signal conditions, volume adjustment may be needed every time when the channel is changed. This feature allows users to enjoy stable volume levels by making automatic adjustments for each program. To switch the surround sound. Configuring the TIMER Menu Clock Off Time On Time Sleep Auto Sleep Set the System Time. You must set the time correctly before using on/off timer function. Set the time for the TV to switch off. On time and Off time can not be set to the same time, and they do not work in operating menu. Set the time for your TV to turn on. Select the time to turn the TV to standby mode automatically. Select the Auto Sleep time you want. The Auto Sleep switches the TV to standby automatically after the preset time has elapsed. (the preset time is 4 hours when leave the factory).  All the Timer Menu options but Clock and Auto Sleep are not available in USB mode. 12 Menu Operation Configuring the OPTION Menu Language Transparency Blue Screen Select your preferred On Screen Display language. Select menu transparency according to different background pictures. When there is no other When there is no TV signal signals On Blue Screen Blue Screen Off Picture is spotted with snowflake Black Screen Panel Lock Caption Parental Controls When the Panel Lock is set as On, all of the buttons on the TV are locked and lose their function. To release Panel Lock, please press any button on the TV for more than 5 seconds. When you select this item as Off, the buttons on the TV are in normal mode. You can select Caption, if available, to be displayed on screen. Change Password: Press the number button to enter the password. The default password is “0000”. Press the number button on the remote control to set the new password. When the new password has been input twice, the setting is finished successfully. If you forget, the master password of 1225 is still valid. System Lock: Switch the System Lock on or off. US: To select the TV/MPAA Rating you want to lock or not. Canada: To select the Canada English/Canada French Rating you want to lock or not. Health Remind Switch the Health Remind on or off. While Health Remind is set to On, a prompt picture will remind you to have a break at intervals of two hours. Reset Restore the system settings to the factory default. 13 Menu Operation Using USB mode • To Access/Quit USB mode Press the SOURCE button to call up the signal source selection menu. Use the ▲/▼ to highlight USB, and the ENTER button to access the USB mode. You may also use the signal source selection menu to exit from the USB mode. NOTE:  Special USB device may be not or well supported.  USB max. Load: DC5V 500mA. • The formats supported The USB function can support the USB device with USB memory. It can play PHOTO, MUSIC, MOVIE or TEXT files. Photo Format Support: JPEG, BMP, PNG. Music Format Support: WMA, MP3, M4A  AAC . Movie Format Support: MP G, RM, RMVB. Text Format Support: TXT. NOTE:  Special algorithm documents may not be or well be supported by the USB. The USB supports the format mentioned above, if the file format is not supported, change it to the given format.  Video decoder supports H.264. • Main Operating Interface 1. Use the ◄/► button to select PHOTO, MUSIC, MOVIE or TEXT. Press ENTER button enter into sub-menu. 2. Use the arrow buttons and ENTER button to enter the desired disk. Press ENTER to open the folder. 3. Use the arrow buttons to highlight the file. Use the ENTER button to mark or unmark a file. Press button to play the selected files. If no file is marked, all the files in the folder will be played in sequence after you press button. 4. Press the INFO button to display the menu screen in playing. 5. Press the to stop the playing files. 6. Press the EXIT button to return to the previous menu screen. 14 Menu Operation • Basic operation 1. Play/ Pause Start playing the selected file of a folder or pause. 2. Stop Stop the playing files. 3. / Fast Reverse/Fast Forward You can press 4. / / to skip fast reverse or forward. Previous/Next You can select the desired files manually in normal condition. 5. Red button Select a file you want to delete press the red button to open corresponding menu then press ENTER button to delete it. , , 6. CH+/CHWhen view the TEXT files, press CH+/CH- to change pages up and down. 7. CH+/CH- on the TV In the USB mode, use the CH+/CH- button on the TV as you would use the ENTER button on the remote control. Press the CH+/CH- button on the TV for more than 3 seconds to start playing the selected file. 8. VOL+/VOL- on the TV When selecting files, use the VOL+/VOL- button on the TV as you would use the ◄/► button on the remote control. When playing files, use the VOL+/VOL- button on the TV as you would use the VOL+/VOL- button on the remote control. 15 Troub leshooting Guide Troubleshooting When you meet the following common problems, you might diagnose and get the solutions without contacting with the technicians. Symptoms Possible Reason No picture, no sound, and no indicator light on 1.The power cord is not plugged in 1.Plug the power cord in 2.The power is off 2.Turn the power on Picture and sound with abnormity 1.Contrast, sharpness, and color are set improperly 2.Color system is set improperly 3.Sound system is set improperly Picture is spotted or with snow Solutions 1.Adjust the value of Contrast, sharpness, and color 2.Set the Color system to the country broadcasting standard 3.Set the Sound system to the country broadcasting standard Signal source is low-grade or the signal cord is in a lower quality Use the qualified signal cord Volume is in the minimum value or TV is in mute mode.  Adjust the value of volume The signal cable is not correctly connected. Connect the signal cable correctly There is no signal input or the video cable is not connected or incorrectly connected Connect the video cable correctly PC picture is not correctly adjusted. Enter into Screen menu, select Auto Adjust item to perform automatic calibration and adjust Phase to solve the problem No sound There is no audio signal input or audio cable is not connected correctly Connect the audio cable correctly PC picture display with improper color The color temp is adjusted incorrectly by user Readjust the color temp, or select the original color setting HDMI source, with snow pixel of full screen The source generate is not standard Plug the HDMI cable again No picture, no sound and indicator light is green/blue Blue screen, AV is displayed Picture is unclear or shaking or with black horizontal strips (in PC mode) PC picture is not centered 16 Troub leshooting Guide 1. Make sure the positive and the negative polarities are correct. The remote control does not work Batteries are improperly installed or exhausted 2.Check if there is a loose contact between the batteries and the springs 3.Replace the batteries Maintenance Early malfunctions can be prevented. Careful and regular cleaning can extend the life of your new TV. Be sure to turn the power off and unplug the power cord before you begin any cleaning. Cleaning the screen 1. Here’s a great way to keep the dust off your screen for a while. Wet a soft cloth in a mixture of lukewarm water and a little fabric softener or dish washing detergent. Wring the cloth until it’s almost dry, and then used it to wipe the screen. 2. Make sure the excess water is off the screen, and then let it air-dry before you turn on your TV. Cleaning the cabinet To remove dirt or dust, wipe the cabinet with a soft, dry, lint-free cloth. Please be sure not to use a wet cloth. Extended Absence If you expect to leave your TV dormant for a long time (such as a vacation), it’s a good idea to unplug the power cord to protect against possible damage from lightning or power surges. Disposal of old electrical appliances The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance. 17  Advertencia ADVERTENCIA Para reducir los riesgos de incendio o descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a lluvia o humedad. No bloquee ningún orificio de instalación al colocar objetos sobre el dispositivo. No utilice este dispositivo cerca de donde pueda estar en contacto con agua, ni pose sobre el mismo envases con ningún tipo de fluidos. Preste atención a las instrucciones ambiéntales para el desecho de baterías. No deseche las baterías usadas solo desechándolos a la cesta de basura. Por favor contacte a su proveedor de servicios en orden de proteger el ambiente. Conserve una distancia minima de 5cm a los alrededores del dispositivo para asegurar que el dispositiva tenga espacio suficiente de ventilación. Ningún tipo de fuente de flamas de fuego como lo son candelabro o velas encendidas deben ser colocados sobre la unidad. Para prevenir la formulación de fuego mantenga velas encendidas alejadas de este dispositivo en todo momento El dispositivo puede presentar mal funcionamiento si se encuentra expuesto a descargas electroestáticas. Este puede ser reiniciado de forma manual con tan solo apagarlo y encenderlo nuevamente. Precaución: para evitar cualquier tipo de daño causado si el dispositivo es derribado, siempre asegúrese de que el dispositivo repose por completo sobre una tabla horizontal. PRECAUCIÓN conectando el cable de alimentación Se recomienda para la mayoría de los dispositivos, que el cable de alimentación sea conectado a un circuito al que solo este dispositivo este conectado y que el mismo posea solo una toma de corriente y este alejada de cualquier otra toma eléctrica. Sobrecargar las tomas de pared ocasiona perdida o daño a las tomas de pared, a los cables de extensión o dañar o romper el aislamiento de los cables. Cualquiera de estas condiciones podría ocasionar descarga eléctrica o incendio. Periódicamente examine el cable de alimentación de su dispositivo y si la apariencia del mismo indica algún tipo de daño o deterioro, desconéctelo inmediatamente y descontinúe su uso y luego reemplácelo por un cable que posea las mismas especificaciones y que el uso del mismo este autorizado por su distribuidor. Proteja el cable de alimentación de daños físicos. Cuide de que el mismo no sea pisado ni halado de la toma de corriente a la que se encuentra conectado. Todas las imágenes e ilustraciones en este manual de usuario, son provistas solo por referencia y pueden existir diferencias con la estructura de los productos actuales. El diseño y las especificaciones del producto pueden ser sometidos a cambio sin previo aviso. 2