Transcript
A l ma Rede Redempt mpt ori s for mixed mixed chorus (SATB), (SATB), unaccompanied unaccompanied
Giovanni Pierluigi da Palestrina (1525 - 1594)
Andante Choir I Soprano Re - dem
-
pto - ris
ma
-
-
-
-
-
ter, quae
per
vi - a
ca e
-
Re - dem
-
pto - ris
ma
-
-
-
-
-
ter, quae
per
vi - a
ca e
-
Re - dem
-
pto - ris
Ma
-
-
-
ter,
quae
per
vi - a
ca e
-
Re - dem
-
pto - ris
Ma
-
-
-
ter,
per
vi - a
ca e
-
Alto
Tenor Al
-
ma
Bass quae
7
S li
por - ta
ma
-
nes
et
stel - la
ma
-
ris,
suc - cur
-
re
ca ca - den
-
ti,
sur -
nes
et
stel - la
ma
-
ris,
suc - cur
-
re
ca ca -
den
-
ti,
sur -
sur -
A li
por - ta
li
por - ta
ma
-
-
-
T ma
-
nes
et
stel - la
ma
-
ris,
suc - cur
-
re
ca ca - den
-
ti,
ma
-
nes
et
stel - la
ma
-
ris,
sc
-
re
ca ca - den
-
ti
B -
li
por - ta
- cur
Choir II
13
S -
ge - re
qui
cu
-
rat
-
ge - re
qui
cu
-
ge - re
qui
cu
-
rat
-
qui
cu
-
rat
po
-
-
-
-
pu
-
lo:
Tu
quae
ge - nu - i
-
-
pu - lo:
Tu
quae
ge - nu - i
-
-
pu - lo.
Tu
quae
ge - nu - i
-
Tu
quae
ge - nu - i
-
A -
-
-
rat
po
-
-
T po
B sur
ge - re
po
-
pu - lo.
Alma Redemptoris
2 19
decresc.
cresc.
S sti,
na - tu
-
ra
mi - ran
-
te,
tu
-
um
san
-
ctum
ge
-
ni
-
to
-
rem:
Vir -
san
-
ctum
ge
-
ni
-
to
-
rem:
Vir -
decresc.
cresc.
A sti,
na - tu
-
ra
mi - ran
-
te,
tu
-
um
decresc.
cresc.
T sti,
na - tu
-
ra
mi - ran
-
te,
tu
-
um
san
-
ctum
ge
-
ni
-
to
-
rem:
tu
-
um
san
-
ctum
ge
-
ni
-
to
-
rem:
-
ste
decresc.
cresc.
B sti,
na - tu
-
ra
mi - ran
-
te,
25
S -
-
go
pri
-
us
ac
po
-
ri - us,
ac
po - ste
-
ri
-
-
ri -
A -
-
-
go
pri
-
-
-
us
ac
po - ste
-
-
-
ri - us,
T Vir
-
go
pri
-
us
go
pri
ac
po - ste
B Vir
-
-
-
-
-
-
-
us
ac
po
-
ste
-
ri - us,
Tutti 30
S us,
Ga - bri - e
-
lis
ab
o
-
-
-
-
-
re
su
-
mens
il
-
lud
Ga - bri - e
-
lis
ab
o
-
-
-
-
-
re
su
-
mens
il
-
lud
Ga - bri - e
-
lis
ab
-
-
re
su
-
mens
il
-
lud
Ga - bri - e
-
lis
ab
re
su
-
mens
il
-
lud
A
T us,
o
-
-
B o
-
a -
Alma Redemptoris
3
36
S a
-
-
-
-
ve,
pec
-
ca - to - rum
mi
-
se - re
-
se - re
-
A -
-
-
-
ve,
pec
-
-
-
-
pec
-
-
-
-
-
-
ca
-
to - rum
mi
-
-
-
T a
-
-
-
-
ve,
a
-
-
-
-
ve,
ca - to
-
rum
mi - se - re
-
-
-
-
-
ca - to
-
rum
mi - se - re
-
-
-
-
-
B pec
-
41
dim.
rall.
S -
-
-
-
re,
pec
-
ca - to - rum
mi
-
se
-
re
dim.
-
-
se
-
-
re.
rall.
A -
-
-
-
re,
pec
-
-
-
ca - to
-
-
-
-
rum
mi
-
re
-
re.
rall.
dim.
T re,
pec
-
ca
-
to
-
rum
mi - se - re
-
-
dim.
-
-
-
re.
-
-
-
re.
rall.
B re,
pec
-
ca
-
to
-
rum
Translation:
Kind mother of the Redeemer, the open gateway to heaven and star of the sea, help your fallen people who strive to rise again: We pray you, who bore your holy Son by a miracle of nature, a virgin first and last, who received God's greeting from the mouth of Gabriel, have mercy on us sinners.
(attrib. Hermann Contractus.)
mi
-
se
-
-
-
re