Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Sid Meiers Pirates! - Uk Manual - Pc

The UK manual for Sid Meier's Pirates! You can still use it if you play the US version. It's for the new version of Pirates! and not the one from the 90s.

   EMBED


Share

Transcript

Table of Contents Sid Meier’s Pirates!®   TA B L E O F C O N T E N T S Book 1 - Getting Getting Started......... Started......... 4 First Things First.............. First .................... ...... 5 The ReadMe File ........ ............. ......... ........ 5 Installation ........................... ............................... .... 5 Saving Saving and Loading Games.... Games.... 6 Options Screen ........................ ........................ 7 Introduction ............................ .............................. 8 Book 2 - The Basics ........... ................ ..... 11 Starting Starting the Game............. Game................. .... 12 The Main Menu.................... Menu.................... 13 Useful Useful Game Information Information .... 14 Book 3 - The Rules.................. 15 Creating Your Pirate Pirate .............. 16 At Sea ............................ ..................................... ......... 19 Sea Battles................ Battles.............................. .............. 34 Fencing Fencing and Swordplay Swordplay ........ ........ 42 In Town......................... Town.................................. ......... 47 Treasure Maps ....................... ....................... 53 On Land................................. Land................................. 55 Land Battles Battles ........ ............ ......... .......... ......... .... 58 Sneaking Sneaking About Town Town ........ ............ 64 Dancing with the Governor’ Governor’s Daughter...... Daughter...... 67 Promotions .......................... ............................. ... 71 Missions Missions and Quests ........ ............ ...... 74 Pirates Pirates of the Caribbean Caribbean ....... ....... 77 Dividing Dividing the Plunder........ Plunder............ .... 80 Aging ............................ ...................................... .......... 82 The End..................... End................................. ............ 84 Game Controls pages ......... 86   Português (Quickstart).............. (Quickstart).............. 88    Svenska (Quickstart)................ 94    Dansk (Quickstart)................. (Quickstart)................. 100   Norsk (Quickstart) ................. ................. 106   Suomi (Quickstart) (Quickstart) ................ ................ 112 Credits............... Credits ............................. ................... ..... 118 Technical Support ............... 123  Book One  Sid Meier’s Pirates!®   FIRST THINGS FIRST The ReadMe File  The   Sid Meier’s Pirates!  CD-ROM game has a ReadMe file where you can view both the License Agreement and updated information about the game. We strongly encourage you to read this file in order to benefit from changes made after this manual went to print. The ReadMe file is available once you install the game. ® To view this file, double-click on it in the  Sid Meier’s Pirates!  directory found on your hard disk (usually C:\Program Files\Firaxis Games\Sid Meier’s Pirates!). You can also view the ReadMe file by first clicking on the Start button on your Windows ® taskbar, then on Programs, then on Firaxis Games, then on  Sid Meier’s Pirates! and then on the ReadMe file. BOOK 1 Getting Started  INSTALLATION 1. Start Windows® 98/Se/Me/2000/XP. 2. Insert the  Sid Meier’s Pirates!  CD-ROM game disc into your CDROM drive. 3. If AutoPlay is enabled, a title screen should appear. If AutoPlay is not enabled, or the i nstallation does not start automatically, automatically, click on the Start button on your Windows ® taskbar, then on Run. Type D:\Setup and click on OK. Note: If your CD-ROM drive is assigned to a letter other than D, substitute that letter. 4. Follow the remainder of the on-screen instructions to finish installing Sid Meier’s Pirates! . 5. Once installation is complete, click on the  Sid Meier’s Pirates!  icon on your desktop or click on the Start button on the Windows ® taskbar and choose Program Files/Firaxis/Sid Meier’s Pirates! to start the game. Note: You must have the  Sid Meier’s Pirates!  game disc in your CDROM drive every time you play.  Sid Meier’s Pirates!®  Book One   Book One   Options Screen  Installing DirectX ® requires DirectX 9.0c or higher in order to run. If  you do not have DirectX ® 9.0c or higher installed on your computer, click “Yes” when asked if you would like to install it.  Sid Meier’s Pirates!  Sid Meier’s Pirates!® ® SAVING AND LOADING GAMES  Saving a Game  You can save a game only while at sea or embarked on land - but not while in town or during a conversation or while in a battle. To save a game of Pirates!, hit Shift+ s. The Save Game screen appears, click on one of the 5 available locations to save. See the Game Controls section on pages 86-87 to learn how to get to the Options screen.  Auto-Save  What it Contains  Pirates!  saves your game automatically each time you enter a town, get involved in a battle, or quit the game.  Loading a Game  Getting There  Master Volume Move this slider to control the overall volume of the game. Music Volume Move this slider to control the volume of the music in Pirates!   Pirates! , You can load a game only while at sea or on land. To load a game of  hit Shift+ l When the Load Game screen appears Click on the game you wish to load. Sound FX Volume Move this slider to control the special effects volume in the game. You can also load a saved game from the main menu or from the information screens (see Information screen pages 25-27). Choose 3D Sound Driver  Select a different audio driver (may affect performance). If CAPSLOCK is ON, you do not need to press the [Shift] key! Picture Gamma  Move this slider to adjust the game’s brightness and contrast. Water Detail Move this slider to adjust the level of detail for the water including movement and reflections. Change Video Resolution You can choose the screen resolution in which you want to play  Pirates!  Enable Shadows Defaults to on. Turning shadows off may give better performance on lower level computers.  Sid Meier’s Pirates!®  Book One  Enable Advanced Lighting  Defaults to off. Certain higher-level video cards will be able to display advanced lighting effects and softer shadows with a possible reduction in performance. Modify your Ship’s Sails Brings up a screen that allows you to choose your fleet’s sail emblem and flag. Quit Game Click on this to quit Pirates! Introduction Welcome to Sid Meier’s Pirates! Welcome to the Caribbean, Captain! There's a whole new world here, a world full of adventure and ripe with plunder. Rich, fat treasure ships carry South American silver and gold back to Spain, and French, Dutch and English vessels carry booty only slightly less valuable. The boisterous buccaneer towns teem with lusty pirates seeking a bold commander to lead them to wealth untold. Constantly at war with one another, the Great Powers are always in search of  doughty privateers to take to the seas s eas and do their fighting for them. Yes, it’s a world of high adventure, where brave and skilled men battle for treasure and glory. Those who succeed will achieve great fame and personal wealth - the bones of those who fail will forever lie in Davy Jones's locker. To New Players Greetings to our new players! Do not be alarmed at the size of this manual - though  Pirates! features rich and subtle gameplay, it is also surprisingly easy to learn. If you check out the Game Controls pages you’ll be well on your way to piratical greatness. Then dive into a new game. If you get into trouble you can always hit shift+p to Pause and dig into the manual as necessary. In the meantime, please bear with us for a moment while we talk to some old friends, and then we'll have you at sea in no time at all!  Book One  Sid Meier’s Pirates!®  To Players of Earlier Versions of  Pirates! To fans of original  Pirates!  and  Pirates! Gold  - welcome back! We’ve made great efforts to update Pirates! for the 21st century, century, while keeping true to the gameplay and spirit of the original classic game. In this version of  Pirates!   Pirates! we have added a number of new game elements and changed or removed others, but a veteran of any of the older versions of  Pirates!   Pirates! will be able to jump right into a game. Here’s a quick summary of the major changes to the game: What’s Gone Ship versus Land Combat: Ship Versus Land Combat is gone. Now, when you choose to attack a town your men are deployed ashore and you engage the enemy in “Land Combat” (see pages 58-63). What’s Changed  Pirates! you had to have eight Insufficient Crew: In the old version of  Pirates!  crewmen to man any vessel, and four additional crewmen to man each cannon. If you had not enough men to fire all of your cannon, the unmanned cannon never fired. If you did not have eight men to sail a vessel, that vessel surrendered or had to be abandoned. In the current game each ship-type has its own “minimum effective crew” stats _ that is, the number of men you need to sail a vessel at full effectiveness (i.e., at full speed). You can sail a vessel with fewer than its minimum effective crew crew,, but the ship will be much slower and less manoeuvrable. The ship can fire all of its cannon in battle, but it will take far longer for the reduced crew to reload the guns after firing. Note that as a ship takes damage its minimum crew requirement increases. What’s New Multi-Ship Combat: Occasionally you’ll encounter two ships sailing together in formation, typically a merchantman and an escorting war vessel. If you attack either of these vessels, your flagship will have to fight both of them at the same time. Sneaking In and Out of Cities: The original game’s “die-roll” sneak has been replaced by an action sequence. If you attempt to sneak into an unfriendly city, the scene will change to display an overhead view of the city. You then have to guide your pirate through the streets, avoiding or knocking out the patrolling guards until you reach your destination.  Sid Meier’s Pirates!®  Book One  Dancing: To impress a governor’s daughter these days, a pirate must not only be wealthy and successful, but he must also be light on his feet. As you romance her, a governor’s daughter might invite your pirate to a ball. You will then move your pirate around the dance-floor, matching your partner’s movements in time with the music. Note: There are various “game items” available to assist the rhythmicallychallenged in this sequence. Speaking of which… Special Items: During the game your pirate may be given (or allowed to purchase) a number of special items. Each item assists the pirate in a game task _ e.g., jewellery will help the pirate win the heart of a beautiful maiden, a fine sword will improve his duelling, and so forth. There are many such items available and the pirate may collect them all. Crew Specialists: You may encounter various “crew specialists” during play. These include cooks, gunners, sail-makers, and so forth. Each specialist will assist you in important ways: the cook keeps your men happier during long journeys at sea; the sail-maker repairs sail damage after a battle; and so forth.  About this Manual  This manual is divided into various “books.” You are presently reading “Book 1 - First Things First.” “Book 2 - The Basics” tells you how to start a new game. “Book 3 - The Rules” tells you how to play the game. BOOK 2 The Basics  Sid Meier’s Pirates!®  Book Two  Book Two Sid Meier’s Pirates!®  The Main Menu  s  Yo u  r Goal   t Yo  A bo u   rd  A   Wo rd   A  W  a n s  h  m e a  c h  hi c  d  g a m e , ,  w hi  n d  e d   e n  n- e  s  a n  o p e ni s  e a    e  p  a  e a c e o b e a  t t o b  y o u w a n t t  f  y  t.  t. I f   n  a  w  u  o  y  t y  t  a  h  w  o w  o  a  d   w  h   h  u  y o  n t  f  y  y m u c  e t t t t y m  o.  I f   n p r e  a n p  a n d  o s o.  y o u c a  o u c a  y  , y   ,  e  n  o  y  n  a  h   h  t   t i  wi  o.  t w  t  o o.  h  g   g  t t o  h a t t  t f i  o t h  n o t f   a n d  o t  r a n d  n  a d  e r a  , y o u c a  ul  t t r r a  f  ul   b o d  y , y  y   y  r   r  e  v   v  e  n  o  e o  e  k   a   a  t   t  d   ’s  n  r’  r  a  o  n  s  e  a t e  pi r r a  s pi  y g o v e r r n  k  el l  ss s  v e r r y  c k   e c  p e v  e p  a r e  w e e  s w  o b e a r  o   o  t o b  t  g  n   n i  k    k   e   e  e   e  s  , s  ,  o   o  r   r  e  h  c h   c i  t  y.  n y.  ti n  s ti  o m a n ti  n d  e s  e a  r o  r o w n d   a n b e a  y o u r o  ol  y  r r ol   t  r y o u c a  n  o   o O r y  c  u  o  Y  .  n.  n  o  o o   o  s   s  d   n  t. A  e t.  r f  e e  h e r f   o f  h  r o f  f  o  e r o  d  a u g h t e  t.  h i t.  w w l  l   l  i  t y o u w i t t h  s D o w h a t y  h e  p a sl l   t h  al  y  u al   n t u  E v e n .  r.   r  e  v   v  e  w  o  h  , h  , l   al    a  t   t  r  o  m  m   m  a s h e  s  n o t i  e i s n  a t e  r. A n d  a l  e r.  r  pii r r a  o d   Y  o u r p  o w ol   g r o  wil l l g  h e wi  n d  h  a a l  l   l   ol    o  t  r t   r i  ei  e  h   h  t  e’l l l   e t  e  h e’  k   t h  t  a   a  n   n  t t i l  l   l   oi  o i  p  e  s w  o m e p  a r s w  t s o  y e a  h. A t s  s h.  a g e o f  y  ni s  s a  mi ni  d i mi  o d    o  t  n t   n i  gi   g  e  b   b l  l l  i  w  n g , ,  s w  s l  l    u l   o i  y  k    k   s  a  s  n  hi s s  d  i n  e d   e o f  hi  s t t e  e s  o m e o  e r r e  n t e  , s o  s , s  e i n  a g e s  o  a r e  h  w  , w  ,  n   n  e  m  w   w  e   e  r   r  c  t c   t  d  e r r i  ui   u  si  s  r   r  n  c   c  e  o i d   o  r e  o  c o  r  t o  d  t t o  e d   d  e r t  u’l l l  nn e e  n d  i t t  h a r d   f i n l l   y o u’ l  y  al   a  u   u  t  n   n  e  v  E .  m   m  e  h   h  t   t  d   a   a  n.  o  el   ai n.  n  t o  ai n  a p t ai  r c a  a p t ai  h e r c  h y  c a  a tl  h  h a n o t h  h e al   wi t t h  w wi  g a n e w  n  n g a i  ti   t  r  a   a  t   t  s   s  d   n  a  e a   e  t  a   a  r   r i  pi  s p   s i  h  g t hi  n g t  ri n  ti ri  al   e ti  c al   r e  ti c  a ti  p ri r a i s  pi  h s  s  hi  n e s  x  a mi n  e  e x   m  a  g  e  h   h  t  ,   ,  s   s  e   e  r   r i  ti   t  e   e  r  e   e  t  m   m  a   a  hi  a  pi r r  g n s  hi  si g  n  y o u r  pi  ,  a s si  d  , a  h e d   W h e n i s h  pl  s  m pl   o   o  c   c  c  a  s  a  h  e  h  t h  t  a  h  w  a l  a  e f   u p o n i m s el   d  u  h m  e d   n hi  a r n  e a  ,  b a s e  e’l l l e  r,  a n d  , b  ,l  h e’  e r  , a  ul   u , h  e e  f    f   s   s  a r e  s   s  c a  e   e  c   c  c  u   u  s  y l   el   e  m   m  e   e  r   r  t  x    x   e  n  e n  n o r  ’s b e e  e s  h e’  f  h  e a G o v e r r n  g. I f   n g.  o m e a  c o  a n k i n  o b e c  al  r r a  e t o i n al   f  n  ti r r e t  e ti  e m  e m a y  r e  h   h  d   n  a  , a   ,  e  r m  a r a  b  F    F   y b  y l   f   o o  w l  l    o l  l   al   a  s a  e H   h e H   s a s a i n t h  s d  a y s a  e  n  hi s d  l  c e  pl   p a  n d  hi  y e n  a y e  m  e m  e  h  , h  , l   ul   u  f    f   s   s  s   s  e   e  c   c  c  u   u  s  s s   s  s   s  e  ’s l   e s  h e’  f  h l . I f   e f   m s el   hi  hi m  r.  a n e r.  c el  a - cl   t  t  e   e  e   e  r   r  t   t  s  r s  r  o  p  e p  k  e e  s!  s!  te   te   ra    s ’  P i ra   r ’  ie   ie   id  Me   S id  The main menu contains the following entries,. You can select an entry using your mouse or keyboard.  Play Sid Meier’s Pirates! Pick this if you want to begin a new game of  Pirates! from scratch.  Load a Game  Resume a game that you began earlier. You can access games that you saved manually as well as auto-saved games. Change Your System Options Change the game’s default audio and video settings, and game controls. See ”option Screen “ on pages 7 details. Visit the Firaxis Web Site  S t a rt rt i n g t h e G a m e 1. First install the Sid Meier’s Pirates!  program and the correct version of DirectX® as described in Book One. Visit Atari’s  Pirates!  web site, where you can register your copy of  Pirates! You will also find an exciting community of fellow pirates as well as player-generated content, game hints and tips, and other cool  Pirates! stuff. Visit the Hall of Champions 2. Make sure that the   Sid Meier’s Pirates! 1 CD-ROM is in your CDROM drive. View the  Pirates!  Hall of Fame, where your top game scores are recorded. 3. If you have a  Sid Meier’s Pirates!  icon on your desktop, double-click on it. If not, click on the Start button on the Windows ® taskbar and choose Program Files/Firaxis/Sid Meier’s Pirates! to start the game. Quit the Game  4. The introductory movie and title screens will appear. Watch them through, or press any keyboard button or click a mouse button to skip ahead to the main menu. Exit Pirates! and return to your Windows desktop.  Sid Meier’s Pirates!®  Book Two Useful Game Information  Pausing the Game  Press the Pause key (“Shift-p”) to pause the game during an action sequence - while sailing the Caribbean, engaged in a ship battle, land battle, or duel, while ashore with a landing party, while dancing, and so forth. Time is already frozen while you’re on an information screen, at a menu, or in a conversation, so you don’t need to pause then. BOOK 3 The Rules  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three   y  e y  yd  n   S yd   n  S  ta i n   C  Ca p ta  f   o  s   s  r   r  i  y e  o  f  y  m    m   e l l  w  i f   ol  o  Th  e M  t  y e  m u s t t  f  ol   a  h   h  t  s   s  e l   ul    u  r  e   e  e   e  r  h l   t h  n y  T h e r r e e  b e  o nl  .  e.   e  t  a   a  r   r  i  w  e e w  o b e a p  w a n t s s t o  y.  A  h a p p y  c r r  p y  h a p p y.  w   w  e   e  r   r  c  r  u  o  p  y  a  h  p   p  n  e   e  i el   a n  u l   a y s  k  e  a w  m ,  w h il   F  i r r s s t t , ,  al   k   e ‘e m  e  a s k   y e  y  f    f   i  ,  d  l   rl   r  t.  o  w  e  h  n g b o a t.  h h e r r r r i i n  a k  e  o n  t h  il l l  t a  D u t c c h  w il   a ’  n’   n  i   i  t  h  g   g  i  f   t   t  r  a  h e  al l l  aa p  il l l  f f  al   y e g o t t h  f  y  w w il   c r r e e w  d .  I f   n d  w a r d   i n  w  m  o   o  r  f   m   m  e   e  e ‘  y   y  t   t  f   b e l   a y s h i  a w  y o n e -  a n d  i i f   n  o n d  , al   a  t   t  S e c c o  s  o  m l   al   a  t  a   a  e  a n  b  c a  h e r r  g a u g e  y o u  a y a  o  r.  a t h  a s i i e e r.  w e a l  t e a  w  a  u n  e’l l l   a n r u  o.”  H e’  n’  y e c a  o l  s i i n’  R  a y m o n d  o.  d   d  , “ R   e  m  a  n  n  a  m  a  u s t t  v e r r  t r r u  d  , n e v  e.  T h i r r d   a t y e. l  o k  a  o  o o n a s  o  s  s  a  y l   il   i  m  a  f   r   r  e  d  n a p y  k  i d  Creating Your Pirate  from other nations. It is not unknown for a pirate to turn on his own nation if he gets a better offer from somebody else!  Book Three  Sid Meier’s Pirates!® English English is one of the easiest nationalities to play in the default era (The Buccaneer Heroes-1660). You start the game with friendly ports in highly useful locations, and since England is almost always at war with Spain, you can usually gain quick English promotions by attacking Spanish vessels and cities. French France too has a number of strategic ports - Tortuga is a great place from which to harass southern Cuba - and she’s often at war with Spain. Dutch This is not the easiest nation to play. The Dutch have far fewer ports than the other nations (though Curacao makes a fine base for trading with or attacking Spanish cities on the Spanish Main). Further, the Dutch are not quite as often at war with their neighbours, so Dutch promotions can be hard to come by. Spanish This may be the toughest nationality to start with. Spain has by far the most ports on the game, which leaves you fewer targets to attack (a problem only if you wish to remain loyal to Holy Spain). Likewise, the juiciest target vessels in the Caribbean are often Spanish: if you want to remain loyal, you’ll have to make your fortune attacking the less wealthy English, French, and Dutch ships. On the other hand, Spain is nearly always at war with somebody - privateering can be extremely profitable. Game Era You can choose from several historical game-eras available. For your first few games we suggest that you choose the default era : The Buccaneer Heroes —1660 is the only era available on Apprentice difficulty.  Nationality There are four nationalities to choose from. You You begin with a “Le tter of Marque” from your choosen nation, making you a le gitimate privateer in its interest. This is important in the early portion of the game as all of that nation’s cities are opened and friendly to you. As the game progresses you can purchase or be given “Letters of Marque” Your Name  Type your pirate’s name into the space indicated.  Difficulty Choose one of five difficulty levels: • Apprentice (the easiest level) • Journeyman • Adventurer  • Rogue • Swashbuckler  Sid Meier’s Pirates!   Book Three  The difficulty level affects a number of aspects of the game. The higher the difficulty level, the tougher your opponents in action sequences - ship battles, dueling, and so forth. In addition, it is harder to recruit crewmen and keep them happy at the higher levels. On the other hand, as the difficulty level rises you get to keep a larger portion of the booty when you divide the plunder. Once in the game you can raise or lower the difficulty level only when you divide the plunder. ® Choose Your Skill  The following skills are available to you: Fencing This helps your pirate in one-on-one duels against enemy swordsmen. Gunnery This helps your pirate defeat enemy ships in sea combat. Navigation  Book Three   Sid Meier’s Pirates!® At Sea e y   n e   yd   S yd  n  S a i  n   p t a   f Ca   s o f C  r s  m o i r Me  e  M  Th   Th e   a n  e  c a  s: y e c  e s: l  d i e  h  a  s h  ni s  n  S p a ni  b o r  n S  h- b i g h hi  h g  m   m  e  h  t    t   f   o  e o  e  n  o  e o  e  k    k  i l   s   s i  n  a  a   a  e  b  w  o   o  b  c  n d   a- c  e a s e  s a s  a s a  T  h e C a r i b  d  a  ci d  l  ci  s pl  a  ’s a s p  e s a  h e’  s h  e s  e  t   u  n   n i  mi  e m  e  n O .  r    r   e  h   h  t    t   s  u  r   t    t   t    ’ t   a n d   n  a n’  ail  a  e c a  e r  ai  y e c  n t  h e r   ,r  b u t  y   , b i n’ o n t   n n’  e h e r   a ni  o l  v e h  r   r  y b o d  y  el  a  e  v   v  e  , e  ,  d   n  a  h   h  y y  m   m  s  s  s   s i  k   s k   s  a  y a   y  s  n’  a  ni n’  s e a  r  u n ni  g a s e  r  r  l  n g a  y e r   a o  n’ al   , a n d  y  ail i n’  y e , a  s ai  r  s  y e r   e  a t  y  a n e a  c a  r i c  r   u  h  a h  s a  s  w  o  r   h  t   e t   e  h   h  s   s  t   x    x   e  n  e  o f   ; t  h e n  s o u t  o  t  s o  w a r  d  ; t   e w  e g e t   y e g  f  y  n’ t  o  el  e  t i f   t  t i n’  pi t   s pi  n’ t  h a t i  a r i n’  w e a  ,l  s w  ai , s  t  r  ai  y o u r  t   n y  n  o  s o  s  a  w   w l  l l   el   e  h   h  f   o  s o  s  d   n  u  o  h  e h  e  t  h  al l l t  i f  al   a s  f   n.  ai n.  a g ai  b o a t  a  n a b  o n a  f  o o t  o  t  f   e t   s e  r  s  v e r   n e v  e’l l l n  e y e’  v e y i s al l i v  h s a  t  hi  n’ a n  ei n’  b ei  r  b  e h e r  i t  e h  p t   s pi  , d  e s  e , d   a u s e  c a  e? B e c  e e?   , s  ,r  s e  o h  o h e r   t    t   k    k   c  a  b  o b  o  g  o g  o  d   s d   s  y  o l  v e  a  o  w l   d    d   al  l  l l   el   e  e a  e  y   y  w  y B u t  l  o d  y w  e bl  o  ,l l  y e b  al  , y  h a n d  al   n c h a  s w  s w e n  u  o  r    r   e  d   r   u  m  , m  , l   ul   u  f    f   e  t   a  r   g  n  u  , u   ,  y  t  w o r  t  h  u n t  r  u s t  l .  e f   t  s el  i f  e i t  l  v e l  f   n y e  o  e t  h a n y  ,r  m o r  e t    , m  h e r   e t  o d  a y , ,  m e t   o f  m  n’ o u t  o  t  t i n’  e g e t   e’l l l  bb e g  y y e’  t  r  y y  o e t   p  y p  y  d   o  o l   bl   e b  e  h  t  t  l  l   l   al   s a   s ’  t   a  h  t    t   d   g. A n  A r  g.  s!  r  s!  y t  h e P o w e r   , b y t   o’ r  u m , b  n t  o’  pi n  r  pi  e a n o t  h e r   m e a  p o u r  m  y l l  . A n d  p  ul  y.  c ul  This helps you get better speed at all point of sailing. Medicine This “skill” delays the effects of aging on your pirate. The Navigation Screen Once you have chosen you pirate’s skill, you are ready to play! The scene changes, and you find yourself at sea, just outside of a port of  your nationality. nationality. This screen displays a portion of the Caribbean. The view remains centred on your ship at all times. Cities Storm Clouds Your Ship Land Landmark What’s on the Navigation Screen Your Ship: Your ship appears in the centre of the map. If you have more than one ship, your “flagship” is in the lead and the other ves-  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  Other Ships: Other ships will appear on the map when they get within sight of your vessel. Each ship has a coloured strip, sail emblem and flag denoting its nationality: black for pirates, yellow for Spain, Orange for the Dutch, red for England, and blue for France. If  unsure, you can learn a ship’s nationality and type by approaching the other vessel or by moving your cursor over it. Land: The islands and continents in the Caribbean. Cities: The map displays the cities currently in sight. The name and nationality appear above the city, and you can get an idea of the city’s military strength by the size of the fortifications guarding it. Shoals: Shallow rocks which might damage large vessels if the ships sail over them.  Book Three   Sid Meier’s Pirates!® Wind Speed Indicator: This indicates how fast the wind is blowing. Wind Direction: This shows you the wind’s current direction. Quest Icons: These provide links to any current quests, missions, and treasure maps you have. Clouds: These indicate heavy winds. You can use them to speed your  journey. How to Sail Storm Clouds: These are dangerous storms which frequently appear in the Caribbean, particularly during hurricane season. These storms are accompanied by heavy winds a cunning sailor can use to speed his  journey; however, if you get too close to such a storm you risk serious sail damage to your vessel. The ship’s helmsman steers the vessel by turning the ship’s wheel, which is attached to the ship’s rudder by a series of rope pulleys (some smaller ships are steered by wooden tillers). Use the Helm Control keys (number pad 4 and 6) to steer your vessel.  Steering Your Ship Landmark: Landmarks like these dot the Caribbean. Pirates often refer to such landmarks when drawing treasure maps. Certain landmarks are visible only by land parties on shore. Fame Counter: This displays your pirate’s current fame rating. The higher the fame rating, the more successful the pirate. Gold Indicator: This display your current gold amount. Food Indicator: This displays how much food your crew has available. Crew Size Indicator: This tells you how many men you have in i n your crew. Morale Indicator: This displays your crew’s current morale. Very Happy Happy Unhappy Mutinous Content Port and Starboard  As every pirate knows, port i s to your left w hen you are standing on a vesvessel facing forward. Starboard is to your right. (An easy way to remember this is that the words “left” and “port” both have four letters in them.) Change Sail  Your sails can be in one of the two configurations: full sails or reefed sails. A ship with full sails has spread as much canvass as possible to move as quickly as possible; reefed sails slow the ship down but improve her handling in tight waters. Push the Full Sail (number pad 8) and Reefed Sail (number pad 2) buttons to switch between the two configurations.  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three   Book Three  Sid Meier’s Pirates!®   Manning Your Ship  Enter City You need a certain minimum number of sailors to man your ship at peak effectiveness. If you have fewer than that number of crew, your ship will be slower and your crew will take longer to reload cannon during combat. To enter a port city just steer your ship into the city. Depending upon conditions you might sail right in and anchor peacefully at harbor, or, if the town is hostile, the city’s forts might open fire on you. You then have the options to sail away, attack the town or sneak in. If you have multiple ships in your fleet, you need enough crew to meet the crew requirements for all ships. If you don’t have enough, your fleet sails slower and your flagship is less effective in combat. Note: You usually begin a game of  Pirates!   Pirates! aboard a sloop. You need eight crewmen to sail and fight this ship effectively.  Disembark onto Land  Steer your ship into a point on the shoreline where you want to disembark. The game will ask you to confirm that you want to go ashore, and your crew will then form a landing party (see “On Land,” below, for more details).  Attack Ship Using the Wind   A vessel's hull design and sail configuration determines its sailing characteristics. In general, ships with square sails such as the frigate or merchantman tend to perform best when sailing "large" - that is, running before the wind (for instance, in a running broad reach). Ships with triangular sails such as the pinnace or barque tend to perform best when sailing "by  the wind" -- that is, running roughly perpendicular to the wind (say, in a broad beam reach).  Best Point of Sailing  This is what being a pirate is all about! Over the course of the game you’ll often find yourself wanting to launch an attack against some other ship you encounter at sea. See below for details on ship encounters and combat. Press the Attack button (number pad 5) or run into s hip to initiate an attack against a nearby vessel.  Pause  Press “Shift-p” to pause the game. Note that no time passes when a menu is on-screen, when you’re in a city, and when you’re viewing an information screen. You only need to pause the game when you’re at sea, on land, or engaged in an action sequence (ship battle, dueling, dancing, or in a land battle). Zoom You can zoom in to get a closer view of your ship, or zoom out to see a larger expanse of the Caribbean. Use the mouse wheel to zoom in and out. Chase View In “chase” view, the camera changes from the standard overhead view to a position behind and just slightly above your ship. Press the Change View button (number pad 9) to toggle between chase and regular views.  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  Change Your Flagship When you begin a game of Pirates! you have just one ship. Once you capture another vessel and choose to keep it, you’ll then have two ships in your fleet. Your original vessel is designated your “flagship.” It is the vessel in the lead; any other vessels trail behind her. You can change your flagship via the Change Flagship button (Tab) or by going to the Fleet Status screen.  Book Three  Sid Meier’s Pirates!®  Information Screens There are a variety of information screens available to you while at sea. See the Game Controls pages to learn how to access them. Fleet Status Screen  Maximum Fleet Size  You can have up to eight ships in your fleet (including your flagship). If you defeat an additional ship, you’ll have to abandon one of the current eight if you wish to add the new ship to your fleet. Crew Requirements Each vessel in your fleet requires a minimum number of crewmen to sail at peak performance. If you have fewer than that number, your sailing speed and combat performance will suffer. If you have more than the minimum number of crewmen, the additional sailors take part in any sea battles you get yourself into. Fleet Speed  On this screen you can see all of the ships in your fleet as well as their upgrades, crew size, and damage status. You can also change flagships, rename your ships and abandon unwanted vessels. Captain’s Log  In general, your fleet sails approximately as fast as your flagship in the present wind conditions. However, slower vessels will reduce your fleet’s overall speed.  Abandoning Ships The best way to get rid of a ship is to put into a city and sell it to a shipwright. However, you may sometimes find it necessary to abandon a ship while at sea - because you have insufficient crew or because you’re being chased by a faster and stronger opponent, for example. You can abandon ships only from the Fleet Status screen (see next page). This screen keeps a running list of your actions and accomplishments as well as other events happening in the world.  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three   Status Screen This screen displays your pirate’s accomplishments, including how many promotions he’s received, how many Top Ten Pirates he’s defeated, how many buried treasures he’s discovered, his personal wealth, and so forth.  Book Three  Sid Meier’s Pirates!®  Quest Log  The Quest Log shows the name of any villain you might be pursuing, what he did to you (e.g., kidnapped your sister), plus any other information you might have on him. Treasure Maps World Maps This map displays your fleet’s current location in the Caribbean. You You can zoom the map with the mouse wheel and scroll by moving the mouse to the edge of the screen. You can click on city names to find out what you know about the cities. (You can sometimes purchase information about cities from mysterious travelers in taverns, or you can always visit them yourself.) During the game you may acquire one or more treasure maps. You can view them on this screen. See “Treasure “Treasure maps” on pages 53-54 for details. Top Ten Pirates List  This displays the ranking of the ten most dangerous pirates in the Caribbean.  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three   Perils of the Sea e y   n e   yd   S yd  n  S a i  n   p t a   f Ca   s o f C  r s  m o i r Me  e  M  Th   Th e   g a t  e  h  f  r i g  n c h  s  F  r  e n  hi s F   n’  t  hi  g h t i n’  s f   s  f i g  a  w  e w  e  w  e w   e  c  n  o   o  r    r   e  b  m   m  e  m   m  e  k  e  r   I r   I  s m o r  e l i k   g a t  e i s m  h f  r i g  n c h f   s F  r  e n i s F   hi  h  t   m  o  r   f   s f    s  e  v   v i l   r l   r   u  o   o  r   o  f   g f   g  n   n i  n  n d  s  , r  u n ni  h , r   e  wii n  h e h  t  h e w  ,r  a n d  t    , a  a p e r   y R  e a  p p y R   a  H   , H    ,  g   g i  r   b  y b  y  m  n m   n i  s  a  w  e w  e  h. W   m e  e  t  r  u t  h.  t  h e t   b o u g h t  m  t  b  ju s t   I h a d  j  u  t . I h  a s t   o u t  h e a  e s o  y f  r  o m t  h e s  a d  y f   t  e a  s t   a n d  s  n' i n'  g h t  a  yi  y  a  t    t   s  w a s l i g  e  n   n i  n' f   oi n'  s d  oi  e w a s d   w e w  sl   a n d  w  ai s a  s ai  n s  n  o  t   t   o   o  c  w   w  e  n  e n   e  s  o  h  y  t    t   m  f   o   o  n   n  e  t    t   e   e  h  s  w  a s  a  ,r    , w  s  o n  h e r   w  y a r  d  s o  a  f  e w  n'  a f   ni  ni n' i  ai  a  g  n g   n  e  v   v  e  e e  e  b  y  a  m   m  d   s s  n  a  a   a  n  d   e n  e  a   a  o t  h  a h e  n t  o t   t i n  g h t i  s r i g  n u s r   n r  a n u  o n r   h n s o  o  J   J  d   n   n i l  B  n  a  m   m  s  m l   el   e  h  a h   a  f   o   o  n o w  r   u  , a n d  n l  b b e r   ai sl  , a  s ai  o u r  s l  o  a f   h al   r  h  o v e r   t   t  o  s  o l   e  W  .  n.   n  e   e  e   e  s   s  r    r   e  v   v  e  e e  e  v   v '  I'  I  m  t  o r   s t   t  s  s t   e s  t i e  s.  n u s.  n' o n u  ni n'  ai ni  s g ai  n w a s g  h m a n w  n c h  g F  r  e n  e bii g F   t  h e b  h a n o t  h f  o r  a  r  f   h e r   o f  h  a d  o  p a h e a  e p a  k  e e  o k   o  t   e t   e l   bl   b  a  s a  s  a  w  e w  e  w  , w  ,  y l   el   e  t   a  n  u  t   e  o f   F  o r   y  t  h e G r  a c e o  t . B y t   e t   o  s e  n  t  o s  u  u n t   s  e s  e  h  t    t   r   o  f   h f   h  g  u  o  n   n  e  g e  g  n  o l   t l    t   u s  , j  , j u  h o u r   r  h  e r   s.  s s.  e d  a r  k  n e s  n t  h e d   r i n t   h e r i  t  h l  s t   e w e  o  n c e w  d  e n  vi d  P r  o vi  s  t  o  d  w a s t   d i d  w  g  I d   n g I  hi n  t  hi  t  t  i r  s t   , f   ,l l   f  r  l   el   e  W  ?  n?   n  e  h  t   o  d   e d   e  w   w  d    d  i  d    d   ul l l   h ul   W  h a t   o u r  h  t  o  g e t  l   g  u d   o ul   e c o  e w e c  r  e w  , w h e r   s , w  vi s  N  e vi  f  o r  N   a d  f   h e a  e a n d  h  o u r  s e a  si s d   e c o  e d   e  t   a  v   v  h a n g e c i  c h  r   p  a  o f  a p  n d  o  e k i n  m e k   h a d  m  n I h  t  h e n I  n d  t   A .  r    r   e  p  o  r   p   p  d   n  a   a  t   h  g   g i  r    r   d    d   e  x    x  i  f   n.  o n.  J o h n s o  n d  J  t  h Bl i n  n wii t   o n w  si o  u s si  c u  y.  t  o r  y.  s t   r  s  ’s a n o t  h e r   t  h a t  s a B u t  t  Crew Unrest Pirates are a fickle lot. In the beginning of a voyage they’re fairly easy to please as long as you keep them fed and keep bringing in the treasure. Sooner or later - depending upon your success and the difficulty level of the game - they’ll become restless. They’ll start thinking that it is time for you to go to a city and divide the plunder (see “Dividing the Plunder” on pages 80 -81), so that they can blow all of their loot in the nearest tavern. You can prolong a voyage for quite a long time by keeping the booty flowing in fast and furious, but no matter how successful you are, the crew will eventually want to go home. Your first mate will take you aside and tell you that it might be time to divide the plunder. plunder. If you ignore this advice and continue the voyage, your crew’s morale will begin to fall. (The Morale Indicator on the Navigation screen displays the crew’s crew’s current morale.) Eventually they'll begin to desert, desert,  taking their share of the treasure with them. If you are at sea and have multiple ships in your fleet, they may steal one of the extra ships. Or they might run off the next time you go to port.  Book Three  Sid Meier’s Pirates!® Morale Boosters Some ship’s officers and special items help you keep your crew’s morale high and allow you to lengthen your voyage. Hunger Your crew needs to eat. Food is readily available for purchase at a merchant’s merchant’s warehouse, or you can take it from a captured vessel. vessel . The Food Indicator on the Navigation screen (see page 19) shows how many months of food you carry. You can look at the Status Screen to see your exact Food tonnage. When you run out of food, your crew will begin to starve. They’ll put up with this for a short while, but soon their morale will start to plummet. If left unchecked, they’ll begin to desert your command. Once you acquire more food your crew’s morale will stop its decline. Their morale may rise once the treasure begins flowing in again. Ship’s Cook: A ship’s cook can stretch the crew’s rations, keeping them fed on a smaller portion of your Food cargo. Cooks can sometimes be captured from defeated ships. Storms at Sea The Caribbean is an unpredictable sea. The sky may be clear and the winds moderate at one moment, while in the next a sudden tropical storm might appear, ripping your sails apart. This is especially true during hurricane season, which runs from around June to November. White Clouds: White clouds represent small squalls or storms that are not especially perilous and that are accompanied by strong gusts of wind. Good sailors can “ride” these clouds to gain a temporary increase in speed at little risk. Black Clouds: These represent full-blown tempests. Any ship s hip caught within a black cloud risks serious damage to both her sails and hull. These major storms are accompanied by heavy winds. A careful captain can gain a temporary increase in speed by moving alongside the clouds but being careful not to blunder inside.   Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  Weather Glass and Barometer These special items will help you avoid storm damage while sailing near or through storms. A mysterious traveler might have one of  these items for sale, from time to time.  Ship Encounters There are many ships sailing on the Caribbean - merchantmen bringing goods to wealthy cities, treasure ships carrying wealth untold back to Europe, fishing vessels loaded with cargo, mighty warships looking for the enemy, and of course pirates and privateers. As you travel about you will inevitably encounter other vessels - how you interact with them will in large part determine your ultimate success or failure. Seeing Other Vessels A lookout atop a ship’s mast can see a surprising distance - sometimes for miles, depending upon time of day and weather conditions. Whenever a vessel comes within your lookout’s sight range it will appear on the map. You can tell quite a lot about a ship by its appearance.   Note that the ship’s nationality and type are also displayed when you roll your cursor over the vessel.  Book Three  Sid Meier’s Pirates!® Communicating with Other Vessels Some vessels may have messages for you as you approach. Enemy vessels might order y ou to stand clear, or they might demand that you stand and fight. Neutral or friendly vessels might pass along the latest news or gossip. If a ship has anything to say, the message will appear once the vessel has gotten fairly close to your fleet. The message is also displayed when you roll your cursor over the other ship. Attacking Other Vessels Once you are close enough to initiate an attack against another ship, you can press the Attack key (number pad 5) or run into the ship to begin the battle. Each ship displays a coloured stripe and flag showing its nationality: Dutch English Attack Confirmation Pop-up French Indian The Attack Confirmation pop-up allows you to specify which ship you are attacking, if multiple targets are within attack range. It also allows you to change your flagship (if you are sailing with two or more vessels). Finally, it allows you to cancel the attack if you’ve thought better of things. Being Attacked by Other Vessels Missionary Spanish In addition, a vessel’s hull-type tells you something of its purpose: dark hulled vessels are warships, while lighter-hulled vessels are merchants. Each vessel-type has its own unique model. It is quite likely that you will make more than a few enemies during your career. If you attack a nation’s shipping, that nation may send out a warship to put an end to your depredations. If you’re carrying enough loot, any pirate passing by might decide that you’re a juicy target. And if you steal a pirate’s buried treasure, he’ll attack you on general principles.   Sid Meier’s Pirates!®  Book Three   Book Three  Sid Meier’s Pirates!®   Cannon-Fire Th e  e  M  M e  e m    oi r  rs  o f C  f Ca   p t a  ai  i  n     S  S yd   yd   n e  e y   I t m t mu st  h  h av  e b   e b  e en  en i n ’6  5  , o  , or  r m m a yb  e ’6 6  6 ,  m e ‘n’  ‘n’ ccr u st  y o  y o d C  l  C  a p’   d   p’ n Bri  g  g  s w   s w  er   er  e ja  e ja w in’  in’  a  a b  ou  out  w   w  hi   hi  ch s  ch s hip  hip w   w  a s b  e st   st  for   for  pi   pi r  r at   a  t i  in  ’ in ’ in.. “  A R   A R  o y  al   al  s  slo lo o p ,”  s  s e  e z  z I . “ T  T h  e b u g  g  er   er  s fa ’ ’   fa st   s  st i  i n l ig  ig  ht   ht aai rs rs , c  , c an  an t urn  on  on  a f   a  f  ar   ar t  t hin  h  in g   , a  ,  ann d  car   car r  r i  i e  s e s  enn ou  ou g  h g un s to p to  puut t  t  t  h e f   e  f  e ar   ar  o’   o’  h   h  e av   av  en  en in t  h em f  at   at t  t ra ra d  e g  all   all  e on  on s th e D on  on s c ar   ar r  r y th  y    th ei   ei r  r  g  g  ol   o d i  l  i n.”   d  “   S y  d n e y   y   ,”  se  se z  z  h e, “y  ou  ou’r  e cr   e  cr  a z y. A  y.  A  b ri  ri  g  o  g  o’ ’  w   w  ar   ar  i  s m ore  ore li  k  e i t  t .  M  a y  b  e i t i  t i  sn’   sn’ t  t a  a s f  a st   st aa s y   s y  ou  our s r s o l  o p , b   , b ut i  t i t  t c  c ar   ar r  ri  i  e  ss n e ar’   ar’ t  t  w i  i c  e a e  a  s m  an  a n  y  m en  en an d  c  c an  ann on  on. An d  c  c arg   arg   o to o ,”  h  h e a  e  a d  d  e d   d . “ W  W h  at’   at’   s t  h e p  e  p oin  oint  t oo’ g  ’  g  et   et t i  i n’ p ’ pl un d  er   er i  i  f  y   y  ou  ou c an  an’t  c  c ar   ar ry it  ry  it  b   b  a c k h  k h om  om e w   e w i  it  t  h  y  ou  ou? ”  ”  “  It ’s y  ’s y  e w   e w  h o a  o are re pi   pi  g - bi   bi t  tin’  i n’ m m a d,”   d,”  s  s e  e z I   z I . “ T  T h  e b r  rig  i g  s a  s’ ’   a g  o o d s  d  s hi   hi  p,  I’ ll  ll  w   w  arr   arr  an  ant, b  t, b ut  w   w  h at   at i  i n b  a l l  ze s d   s  d  o y   o  y  ou  ou  w  an  ant  all   all t  t  h em  em  g un s fe  s  fer  r  ? T  ?   T  h e  w  h ol   o e p l   puurp o s e o  e  e  o’ ’  pi   pi rat  rat in’  in’ i  i  s t  o run run  y  er  shi   shi  p al   p  al  on  on g  si   si  d  e t  h e e  e  enn em  e m  y   an   an d   c apt   apt ure h re h er w   er w it  it  h a  h a s l i  i tt  tt le f  le f u s s a  s a s p o ssi   ssi  b le. le. O h y   h y  e m a y n  y n e e  e d t   d t  o p  o  pu u t   a   a c ou  ou ple  ple o  o’ ’ b  b  all   all  s i n h er   er t  t  o m a k  e h er   er cc om  om e t  o h er   er  s  s en  en s e  e s  s , I   , I  w   w  ar   ar ran rant  , bu  ,  but  t a a  g  re re at   at  16 - g   g un b r  r o  a d  si   si  d  e fr   e  fr   om  om y  er   er  pre  pre cio  ciouu s b r  ri  i  g i    i  s a  g   s  a s l i  i k    e t  o si n k h  k  h er   e r   a   a  s i  t i  t   i  s t  o m a k  e h  e h er  sur   sur r  r en  e  n d  er  er. W   h er   er  e’   e s y  ’   y  er   s  er  pr   pr  o f it t  it t  h en  en , y   , y  e d   e d  a ft  f   ft   f  ool   ool ?  ?”  ”    W  ell   ell  , th en  en h e c  e c al   al  e l l  d m d m e a s eni   eni le o le ol  d  l   s  s on  on of  a f   a f  ar   ar m er  an  an d  I   I  c  c all   all   ed   him  him a  a g   g r  r a  s s s- eat   eat in’  in’  but   but t  t er     b  all   all  , a  ,  ann d t   d  t  h e d   e  d i  i scu   u s si   sc  si  on  on  be c  c am  am e so  e  sor  r  t  t    o’  o ’   an   a n i m at   at  e d.  d. W  e d   e d i  i d    n’t  sol   sol v  v e  t  h e q   e q u est   est ion ion th en  en , a  , ann d w   d  w   e a  e ai  i n’ t  t  si  si n c e  e , , n ei   ei t  t h  er .  I n t  h e e  e  enn d   , I   , I  g   g u e ss a  ss a g   g  o o d  pi   pi rat  rat  e p  e  pic ic k   k  s a s hi   hi  p w   p w  h at   at m m at   at  c h  h es h  es his is  st r  r en    g t  t h  s: i  f y   f y  e b  e a g  oo d  sai   sai lor  lo , pi   ,r  pi  c k a  k a s hi   hi  p t  h at’   at’   s f   s f  a st   st aan d n  d ni m b  e; a l  l    e;  an n  d  if  ye b   ye b  e a  e a st ron ron g  g   g unn er  er, pi   pi  c k   k  a sh  a shi  i  p t  h at   at  c  c ar   ar r  r ie ie s  s en ou  ou g  h g un s t  o m a k  e ‘em ‘em c ou  ount. Warning Notice As a ship seeking to fight yyou ou approaches, it will sometimes announce its intentions. This gives you the opportunity to try to gain an advantageous position for the upcoming combat, or to turn around and run to safety! The warning message will appear once the ship is close enough or when you roll your mouse cursor over the enemy. When an enemy ship gets within range, it may begin firing its cannon at you. This cannon-fire can damage your flagship and the other ships in your fleet. The pursuer will continue to fire at you until you sail out of range or into a harbor _ or until you choose to fight back. Fighting Back If you wish to fight your pursuer, press the Attack key (number pad 5) or run into the ship. See “Attacking Other Vessels” section, above, for details. Fight or Flight  There is no law that says that you have to fight anybody who wants to take  you on: If your ship is damaged or you’re badly outmanned or outgunned or  you’re carrying a treasure that you don’t want to risk losing, by all means run away! If you can find a “point of sailing” in which you’re faster than your opponent, you can simply outdistance him. Once you are well far away he may lose  your trail or simply give up the chase.  Alternatively you can duck into a city: chances are that he’ll be gone when  you next leave port. But then again, he may not be. So it might be a good idea to repair your ship and recruit extra crew before you leave.   Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  Sea Battles Sid Meier’s Pirates!®   Fire a Broadside Overview The game mechanics of ship battles are quite simple: you steer your ship, you raise or lower your sails, and you fire off broadsides. The challenge lies in learning how to use these simple tools to their best advantage in the ever-changing sea. Your Ship’s Statistics  Book Three  Enemy Vessel’s Statistics Ships of this era are armed with rows of cannon along either side of the hull. The placement of the cannon means that ships cannot fire at targets directly forward or aft, but only at targets to either side. When you order your ship to fire, your men check to see if there is a target available in either of your broadsides and then fire off the appropriate port or starboard cannon. If there are several targets in your broadsides, your men fire at the closest opponent. Incidentally, a ship’s cannon are evenly split between her port and starboard broadsides. That means that she can fire no more than half of them in any one broadside. Press the Fire Broadside button (number pad 5 or Space bar) to fire your loaded cannon. The Enemy Vessel Raking Shots Your Ship Men Overboard A “raking shot” occurs when cannon-balls hit the target’s bow or stern and travel along the ship’s fore and aft axis. Raking shots do more damage than shots hitting a ship’s side. Reloading the Cannon Controlling Your Ship See the Game Control sheet for the specific keys and mouse commands you use to control your ship in battle. Steering Your Ship You steer your vessel with the Helm Control buttons (number pad 4 and 6), same as you do when you are at sea. Change Sails Your sails can be in one of two configurations: full sails or reefed sails. Press the Full Sails (number pad 8) or reefed Sails (number pad 2) to switch between those sail configurations. Full Sails: A ship with full sails has spread as much canvass as possible to move as quickly as possible. Ships with full sails tend to suffer more sail damage during combat, particularly when the opponent is using chain shot. Reefed Sails: A ship with reefed sails has lowered some of her sails to protect them from enemy cannon-fire, particularly from broadsides of  chain shot. In addition, ships with reefed sails have a tighter turning radius than ships with full sails. However, ships carrying reefed sails Your crew automatically reloads the ship’s cannon after firing a broadside. The crew reloads with the same type of ammunition as the cannon had before, unless you instruct them to do otherwise (see below). The time it takes to reload is determined by the number of crew. More crew means faster reloads - less crew means it's time for evasive manoeuvres. The Cannon Status Indicator tells you how many of your ship’s cannon are presently loaded. You don’t have to wait for all of your cannon to be reloaded to fire. Cannon Ammunition There are three primary types of ammunition available for your cannon: round shot, chain shot, and grape shot. Round Shot: This is a standard cannon-ball. When you begin a battle, your cannon are loaded with round shot. Round shot has the longest range of any of the ammunition-types. While it can hit any portion of a vessel, it tends to do most of its damage to the enemy’s hull or cannon.   Sid Meier’s Pirates!®  Book Three   Book Three  Sid Meier’s Pirates!®   Chain Shot: Chain shot consists of two smaller balls linked together by a chain. When fired, the balls tend to separate and begin spinning, primarily doing damage to the enemy’s sails. Chain shot has a medium range: it fires a shorter distance than round shot, but longer than grape shot. Losing Cannon: As a ship loses cannon she’ll have less of them to fire at the enemy. (But you probably guessed that.) Grape Shot: Grape shot is the classic anti-personnel load. Basically the crew loads the cannon with a bunch of musket-balls and iron filings, turning the weapon into a massive shotgun. Grape shot is particularly effective at injuring the enemy’s crewmen. Grape shot has a very short range. When a ship rams another vessel, the ramming ship’s crew rushes aboard the enemy ship to battle her crew. While they battle it out, you take on the enemy captain in a daring swordfight. The battle ends when you or the enemy captain surrender. Changing Cannon Ammunition See the next section, “Fencing and Swordplay” for details on this heroic conflict. When the battle begins, your ship’s cannon are loaded with round shot. If you have the other ammo-types available, you can switch between them at will. Press the Round Shot key (number pad 3), the Grape Shot key (number pad 1), or the Chain Shot key (number pad 7) to load your cannon with the appropriate kind of ammunition.  Ammunition Availability   All ships are equipped with round shot, but some lack either or both of  the other two types of ammo. If you find yourself in a vessel lacking lacking a particular type of ammunition, you might be able to find a shipwright who can upgrade your ship with the missing ordnance. Damage Effects A ship struck by enemy cannon fire takes damage to one of the following: its hull, sails, crew, or cannon. The part of the ship damaged is determined by a damage algorithm: certain ammo-types have a greater chance to damage specific parts, though collateral damage to other parts of the vessel are possible no matter what shot is used. Hull Damage: As a ship takes damage to its hull, the ship’s speed and manoeuvrability degrade. If the hull is totally destroyed, the ship sinks. Sail Damage: As a ship takes sail damage its speed and manoeuvrability decline. If the sails are totally destroyed, the vessel is no longer Losing Crew: As crewmen are knocked out, it takes the surviving crew longer to reload the ship’s cannon after firing a broadside. Grappling and Boarding Actions T h  he  e    M  M e  em    o  i r  m rs  o f C   f C a  a p  t a  ai  i  n      SS y d  n dn    e  n e  y     I  s   s a  ai  i  d    i t  t  b  b e f   f or e: a  g   g oo d  pi   pi r  ra  a   t  te   f i  i g    h t  t s o   on  y w   s  i t  l l  w  t ,  or w   y  r  w   h en t  n  t   h en  h   h er e s   h e s n  ’   pr  ’  n ot  g   s   pr o f i   g ot n  it i  t   i n  t n o ot  n   h er c r c h   h oi ce. W  h en  a  pi   pi r  r a  at  t e  ’s  f   f i  i g    h t  t i  in  n   ’ ’  f  f er a  r  a  pr   pr o f i  i t  t , h   ,  h e s  ev er  y  b  ’   g   g ot t   b a  t  t o r emem b er t  a l ll l   h  h e pu  put   s i   s i n  nt  r  t  h a  t o  t  h e ot  at  t    h  e r   s    s   h  i  i    p l  o w  e r   s  a  s   h    h  e  s i  r r  r  in  n  g    l l e l uc k  r  e  s    s  a  al l  e v a   k  y  s  al l  ue , , a n   s  h ot c t ca n  n    d t   d  n s  t   h   s i  a  a   in  t  t   n  k e   k ev en t  n t   h e s t  tr  r o  n   g e s   s t  t h  t o pu  h ul l l . M e , I   put a  t a ccou pl    ,  I a   pl e o f l  a  l  l   w  w    f l on  g -r a  a  a    y   s l   s  l  i  i    k  e d  an   d  n  g    e r oun   d  s i   s i n  nt  t  o t   h e en em y  o’  h   h ea v  v en i n t   , f   , f or t  r t o pu n t   put t   h e cr ew  t t   h  e  , t   f  e a   h en r  r  r  n r a  a   n  n    g  e i  n c n   cl o s e o f   f  h  cr ew  d   h er  b   b ow or  s   d ow n w  n  w i   s t  te  r n  it  t  h     g  n    ,  g r  c r a  u a pe  p  e , , t  t   h    h  e r   h en  b   b oa r  r d    a n  n d    t a  a k    e h er a  r  a t  t  s  s w  wo  r   d - po  poi n  n t  t.  E  x c h   h a  an  n  g    i  in  n   ’ m ’ ma n  n y  l l    b   b r  ro  a   d   s  i  i    d  e  s w    s  w  i  i   t  t    h  a m a  m  f er a  e r  r a  g  c  h    h  a  an   g oo d  s  n   t  t s   s   h i  i p  mi   s on  g or l   g  h t m r l e g  t ma  k e  g en   d   , b   , b ut  I   I  pr   pr e f   f er   s m  s  mon e y   y i n  n t   h e b a  an  n  k   .  N ow  w  h en  f   f i  i g    h t  t i  in  n   ’ ’  f  f er  s   s ur v  vi  i  v  va  a   ,l l   on  t   h e ot  t i  io  n  s  ’ ’  e x   h er  h   x a   h a  a ct  y  an  l l  t  n  d    , t   h e o p po  h e  s i  i t   po s i  tu  a it  t e  .  I  f  I   f   I   b  e e n  c  h    h  a  a    s  e  d  d    d   f i  i g    h t w   d  o w  t  w i  n  n   a  i t  t h     s  n  n    d   s ome  b l l a   f  o r  c e  d    d  i  a s    t  n  n   t  t t e d  o  a  d  pi   pi r  r   a  a   t  t   e  h un t  t er i  r  i n  n  a  b   b ea   j o b i   b i   s t  t y  l l    h   s t   s t o d i   h u g e w a  i s    a  a b    l l e or  s  ar  r  s    h i   s i  i p  , m y  in  n  k     h   h er r - b e d  _ _ _ _ d t   d t o t   h e v a  t r  re  a  a l lu  e o’  h   s ur e o f   f o  f  o f m  h er  h   f  mer c h   h ul l l . I  g   h a  an   g et  s  n  t  t   s  s  h i  i    p  s  s   I   f    f  i  i    g   h  t  t s w    w a   s  ar  r  s    h i  t   h a  at t  i p  s  f  t  t r  re  a  s ur e.  f er t  r  t o l i  iv  v   e t o en   j o y    Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  Rescuing Crew When a ship loses crew, some of them may be blown overboard where they cling to wreckage and plead to be rescued. You can retrieve floundering crewmen by running your vessel over their location. Picking up Cargo A ship that takes an especially hard shot may have some of its cargo blown right overboard into the sea. You can retrieve lost cargo by running over the barrels. Each retrieved barrel adds 50 gold to your treasury. How the Battle Ends A sea battle can end in victory, defeat, or a draw.  A Draw The contest will end indecisively when the opponents are too far away to see each other. Generally, Generally, this means that the weaker ship has successfully outrun its pursuer. In addition, nightfall might end the battle (if it goes on for too long without decisive results). If a battle ends in a draw, you return to the Navigation screen, your opponent nowhere in sight. If you took damage during the battle, that damage remains until you have your ship repaired by a shipwright. And if you lose crewmen, your numbers will remain diminished until you recruit replacements in a tavern.some replacements.  Defeat  You can lose a battle in two ways: your ship is sunk, or you are captured during a duel with the enemy captain. Both results are unfortunate.   You cannot lose money that you previously banked while dividing the plunder. You You can lose only the money currently with your fleet.  Book Three  Sid Meier’s Pirates!® Being Captured: If captured during a boarding action, you’re thrown into jail until you escape or are ransomed. Once out of prison you reunite with your surviving crewmen and any ships and treasure they managed to salvage from the catastrophe. Victory You win a ship battle by sinking or capturing the enemy ship. Any victory enhances your reputation as a fierce and dangerous pirate; however it is by far more profitable to capture an enemy vessel than it is to sink her. When you sink an enemy vessel, everything she carries goes to the bottom with her. When you capture her, you acquire the ship’s cargo, any gold aboard, any special items or special crewmen she carries, plus the ship itself. Here’s how it works. Enemy Sailors Volunteer to Join Your Crew: Depending upon your reputation and current wealth (and upon the difficulty of the game), several crewmen from the captured vessel may volunteer to join your crew. crew. If you accept them, your crew-size increases accordingly. accordingly. If not, they get put ashore with all of the other captured sailors. (This happens automatically.) automatically.) Specialists Join Your Crew: If the captured vessel happens to be carrying a specialist that you don’t currently possess, he is quickly “persuaded” to join your crew. Going Down with the Ship: If you have only one ship and it is sunk in battle, you will find yourself marooned without your ship, gold, or crew. crew. A passing ship will eventually pick you up and and you will be able to start anew with a fresh ship and crew. crew. You’ll still have any treasure maps you’ve acquired, but that’s that’s all. If your flagship is sunk but you have additional vessels in your fleet, one of them will pick you up out of the water (becoming your new flagship). You’ll lose a portion of your crew, cargo and treasure, but you’ll keep all of your specialists and special items (and treasure maps). The Plunder Screen On the plunder screen you can choose to keep the captured vessel or abandon her. You You can also take some or all of the prize’s cargo. You You get all of the ship’s gold automatically. automatically. Sid Meier’s Pirates!   Book Three  Once you have finished plundering your victim, you return to the Navigation screen. If you have chosen to take the captured vessel as a prize, she will take up station behind you. ®  Ship Battles and World Opinion The Caribbean Sea is a fairly small and pretty much everyone knows what everyone is up to. The various nations _ Spain, France, England, and The Netherlands _ watch your actions with great interest. If your actions further their objectives, they tend to look upon you more favourably. If, on the other hand, you attack their interests, their opinion of you drops. The effects are fairly obvious. A nation that likes you will let you enter their ports, buy and sell goods, recruit crewmen, and so forth. You might receive job opportunities, promotions, and introductions i ntroductions to eligible young women. If a nation dislikes you, they bar you from entering their cities. Their ships will fire upon yours when you approach, and they may even send pirate hunters out after you. If You Lose a Ship Battle If you lose a ship battle, nobody much cares. There is no effect upon world opinion one way or another. If the Battle Ends in a Draw If nightfall or distance ends the battle and you yo u did not damage the other vessel, the battle has no effect upon world opinion. If you did damage the other vessel, the effects are the same as if you won the battle. If You Win a Ship Battle Against Pirates or Indians: If you defeat a pirate vessel, everybody else’s opinion of you rises. Other pirates like you less, however. The same goes for defeating Indian ships. Against a National Trade Vessel: If you defeat a nation’s trade vessel, that nation and any it has a peace treaty with like you less. Nations at war with that nation like you more. Neutral nations don’t care. Against a National Warship: Nations and their allies really dislike you when you defeat one of their warships. Countries at war with that nation really approve of your actions. Neutral nations really don’t care.  Book Three  Sid Meier’s Pirates!®  Fighting Near a City Not only do nations have an opinion of your actions, but so too do individual cities. If you attack shipping originating at or headed towards a city, that city’s opinion of you declines. Cities particularly dislike it if you attack shipping right outside their harbours. It is possible that your relations with a city could be far different than your relations with that city’s country, so much so that you could be welcome at all other cities of that nation, but fired upon if you attempt to enter the offended city’s harbour. harbour. Th e  e  M  M e  e m    oir s o f C  f Ca   p t a  ain  i  n  S  S yd   yd   n e  e y   A p  A pi  i r  r ate  a  te c a  a p’n  p’n h  h a s g   s g  ots  ots t  o  e l  a  a d  b   b  y e  y e x   x  am  am ple  ple.. Y   ou  ou t r  r y t    t  el   y   el li  li n’  a  a cr  ew   o’   o’  ro w  d  y  b   y  b u c c  c an  an e ers  ers t  o  b  o ar   ar  d  a  d  ann  en  en em y  s  y  s hi   hi  p  w  hi   hi le le  y  e  st   st  a y  b   y   b   e hin  hin d   hid   hid i  i n’ in ’ in t  h e b   e b re re a  a d r   d  r  o om  om , a  , ann d s  d  s e  e e w   e w  h at   at i  i t g  t g  et   et  s y   s y  e.  N   o si   o si r, i  f y   f  y  e w   an  ants to b  to b  e a  e a pr  o per   per cc a  a p’n  p’n , y   , y  e’v   e’v   e go  e got  t t  t  o b   o b  e th e fi   e fi rst  rst  m an  an ov   er   er th th e si   e si  d  e a  e ann d o  d on t  h e en em  em y  de  de c  c k   k . Bu c c  c an  an e er   er  s’   s’ ll f  ll f  oll   oll  o w  a b    a  b  rav  r a v  e m an  an an y  w  h er   er  e, a  e, a c  c ow   ow  ard   ard  y  l l   d   d  o g n  g  n o w  h er   er  e. T  h at’   at’   s w   s w  h y  y   y  e’   e’ v  v e g   e   g  ot   ot t  t  o b   o b  e h  e h an  an d  y  w   w i  it  t  h  a sw  ord   ord   , b   , b  y t   y t  h e P  ow  ers  ers!!  M  ore  ore o  o ft  en  en ‘ n n ot  , i n  a  b  o ard   ard i  in  ’  a  a cti   cti   on  on  y  e’l   e’l l l  f  f in in d  y   d  y  er  s el   e f  l  f   a  ci   c i  n ’  t  h e  en  en em  em y  ca  ca p’   p’ n. I  f  y   y  e be  e be at   at hhi m , h  , hi  i  s c  s cre re w w   w w il  il l lo l lo s e  e h e art   art  an  an d  sur    su r  r  r    en  d   er  e r. I   f   h e b   e b  e at   at  s y   s y  e , ye  , yer  r ccr  ew ’l  ’l l l d   d  o t  h e s  e s am  am e.  e.  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  Fencing and Swordplay Overview The 17th century was a violent age. “Civilized” Europe was infested by highwaymen, armed militia, and roving bands of hungry ex-soldiers. Most men carried swords and had at least rudimentary training in how to use them. As a pirate, you can expect to engage in a lot of swordplay. In ship combat your objective is usually to capture ships without damaging or sinking them. Thus you will board them and try to take them by storm. You’ll meet the enemy captain in one-on-one combat. To a large degree, your success or failure as a pirate will be determined by your handiness with a sword. Your Opponent You Advantage Bar Your Crew Enemy Crew  Book Three  You: Your character. Your Opponent: The enemy captain. The Advantage Bar: This shows which dueller has the advantage (or “initiative”). When the bar is left of centre, you have the advantage. When right of centre, your opponent has the advantage. The dueller with the advantage moves faster than normal; the dueler without the advantage moves slower. You can move the advantage bar away from you by taunting your opponent, or by ducking a chop, parrying a  The Crew Battle  While you are dueling the enemy captain, your crew is fighting the enemy crew. Every few moments, one side or the other loses some men, depending upon the current state of the duel and the size, skill, and morale of the opposing forces. The Enemy Crew: How many enemy crewmen remain in the battle. Your Crew: How many of your pirates remain in the battle. The Keypad Control Diagram: This shows you how to control your pirate by using the keys on the number pad.  An Overview of Dueling  In a duel, you are leading your men in a fight against the enemy forces (sometimes you’re fighting alone; we’ll we’l l discuss that later). You engage the enemy captain in a one-on-one swordfight while your crew fights the enemy crew. crew. You attempt to hit your opponent with your sword while avoiding his attacks. A successful hit drives the victim back one or two paces; the battle is over when one dueller is pushed back into a wall, falls overboard, or is otherwise dispatched. While your individual duel is progressing, your crew is battling the enemy forces. Every few moments, one side or the other loses some men, depending upon the current state of the duel and the size, skill, and morale of the opposing forces. If your crew is reduced to one and you are hit again, you are forced to surrender; if your opponent’s crew is reduced to one and you hit him again, your opponent surrenders. The Dueling Screen The duelling screen shows a typical duel, taking place after you ram an enemy vessel in a ship battle. The screen contains the following elements: Sid Meier’s Pirates!®  Attacks You have three attacks available to you: chop, thrust, and slash. Chop The chop is a high attack. You draw your sword back and up, and then swing at the enemy’s head or neck. This attack takes a long time to develop, but is quite deadly when it lands. To execute a chop attack push the Chop key (number pad 7). Hit Result: Opponent is driven back 2 paces. Counter: Duck  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  Thrust The thrust is a quick, straight attack, aimed at your opponent’s torso. This attack takes little time to develop, but does less damage than the chop or slash. To execute a thrust attack push the Thrust key (number pad 4). Hit Result: Opponent is driven back 1 paces. Counter: Parry Slash This is a low attack, aimed at your opponent’s legs. The slash takes some time to develop, but is quite deadly when it lands. To execute a slash attack push the Slash key (number pad 1). Hit Result: Opponent is driven back 2 paces. Counter: Jump  Defensive Maneuvers You also have three defensive manoeuvres available to you: duck, parry, and jump. Duck In this manoeuvre you duck underneath your opponent’s chop attack. To duck push the Duck key (number pad 2). Duck vs. a Chop: When you successfully duck under an enemy’s chop, your enemy is momentarily disoriented, possibly allowing you to get in a quick attack before he recovers. Duck vs. a Thrust or Slash: The enemy hits you. Parry In this manoeuvre you block your enemy’s attack with your sword. This defensive manoeuvre is somewhat successful against any attack. To parry push the Parry key (number pad 5). Parry vs. a Thrust: Your enemy’s blow is completely blocked. Parry vs. a Chop or Slash: You manage to partially intercept the attack: you are pushed back 1 pace instead of 2.  Jump In this manoeuvre you jump over your opponent’s slash attack. To  jump push the Jump key (number pad 8).  Book Three  Sid Meier’s Pirates!®   Jump vs. a Slash: When you successfully jump over your opponent’s slash, your opponent is momentarily disoriented, possibly allowing you to get in a quick attack before he recovers.  Jump vs. a Thrust or Chop: The enemy hits you. Taunt When you taunt your opponent you’re trying to demoralize him with a cunning verbal attack. A successful taunt moves the Advantage bar in your favour. There is no specific counter to a taunt; however, your enemy can shut you up by hitting you with a pointy object while you’re talking. To taunt your opponent push the Taunt Taunt key (number pad 6). Effects of Morale on Battle Your crew’s morale at the time they entered the battle affects their performance in combat. If they are happy they fight like lions and can defeat an enemy much bigger than they; if unhappy they fight much less successfully s uccessfully.. The enemy forces also have a morale rating. In general, crewmen aboard warships or pirate vessels have higher morale, while the crew from merchant vessels have lower. Effects of Your Duel on the Crew Battle The crew’s morale is heavily dependent upon your success in your fight against the enemy captain. If you are doing well and have pushed your opponent back, your crew’s morale is raised. If you are being pushed back by your enemy, your crew’s morale is lowered. The importance of this cannot be overstated. ove rstated. If you are winning, your crew can take on and defeat an enemy force far greater than they; however, if you are losing the duel, an inferior force can cut them to pieces. How the Crew’s Battle Affects Your Duel When the enemy crew loses men, the advantage bar moves in your favour. When your crew loses men, the bar moves in your opponent’s favour. The End of the Crew Battle The crew battle continues until somebody wins the duel or until one side or the other has been reduced to one man.  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  Victory or Defeat  The duel ends when one dueller is pushed overboard (or up against a wall) or when a dueller surrenders. Nowhere to Run When the battle begins, both duellers are in the middle of the duelling “stage” (typically in the middle of a s hip’s main deck). Each dueller is pushed back by his enemy’s successful hits; if hit enough, a dueller is pushed back to the very edge of the stage. If he is hit again, he loses the duel and must surrender (or fall overboard). Losing the Crew Battle When a dueller’s crew has been knocked down to one man, he automatically surrenders the very next time he is hit in the duel. ( Note: You can still win a duel even if your crew has been reduced to one man: you just have to avoid all enemy attacks until you’ve pushed your opponent off the stage.)  Book Three  Sid Meier’s Pirates!®  In Town T h  he  e    M  M e  e m    oi r  rs  o f C   f C a  a p  t a  ai  i  n      SS y d  n dn    e  n e  y     I t   I  t   h i  in  n  k     I l   I  l ov e d T   d T or t  tu  g  a t   a  t  h e  b e s   s t o t  o’  a   a l ll c l   ci t  ti  i  e s i  s  i n t   s   h i  n  t  i pw   p  w r   h e C  a r  ri  i  g    h t w  t w  ri  i  b    b e a   a  s  f   a n   f  a  s t ‘  n.  T  t ‘ n   h e n’ m ’  mo s t  t y   l l   h    h  o n  e  s    s  t  t    ; t   h  e m e r  c  h    h   a  n  n    y e  g ot t  t  t    s n   s  n  e v  t  t  e r   h e c a   a    a   s   k  e  a r   d    d  r g    o  f r   y    y  e w  r om ; a   h  er e  ;  a n  n d t    t   d   h e t   a v  ve  r n w  n  w  a  s  a   a l l w  w a    y  s c  s  n eer  c r   a   s l   s l oo k i  w  w   l  l   i  i   n  n   ’ w  ’   i n  n’ ’   f  w  i  i   f er w  t  t    h  r w or   b    b  u cc a   k .  a  I r   I  r emem b er   s  I   I  h   h   a  d m  d  me  a  g   g oo d r   d  r e a  l  t  ti  i  on   s  h i  i p  w i  ev en t  it  t  h t    t  h e  g ov er n  n t  h ou g  h T   h   h T or t  no   ,r  t oo , tu  g  a w   a w  a  s  a   a  F   F r  r   e n  c  h c   h  c i  t  t    y   a    a  n  n    d   I w    I  w   a   s   F r   a    a  r a    n  n E n   nc  e ‘ n  E n   g  n’ E l  l   ’  En  g  a  i  i    s   h c  h  c  a    a  l l  n   p’   p’ n  n d w    w  n , a   d   ,  a n  n d     a  s  pr   pr et t  t y n    n e a   y   a r  r y  l l    a   a l l w  w a    y  s  a   a t w  t w   a r w  r w i  i t  t h e   e a   h   a c h o  h ot   h  e r  .  S ee , F   , F r  r a    n  nc  e w  a  s u  s u s u a l l y   l l   f   f i  i g    h t  ti  i n  n  ’ ’  S   S   p a i  in  n   a   a t t  t t   h e s   a  s  I   a me t i   I  k   k e pt   pt cc a  im   e , a   a   , a n   pt   pt ur i  n d     a  in  n  ’  ’  S   a  s l   s l on  S   p a n   g  ni     h  s  i s   s  h i  i    p  s ‘   s  ‘  n  n   ’ l  ’   l  e  a    a  v  v   i  i   n  n   ’ t  ’   t   h  e  F  r  r   e c a   a r  n  re  w  h er e I c c  h    h  i  i   e  s  s   a    a  l  l   o n   I c a  e  , h   , h e d i   a me f r  i d    n  ro  m. n’ ’ t   t  Do  y e  k n  no  w  t   h  a t m t  m a n  n  pr  pr omot e d m  d  me t o a  d mi r  t  r a    l l?   h e b l lo  omi n  ?    M  M e , a   , a n  n  a  n’ ’   F  a  F r   d mi r  re  n c h n  r a    l i   h n  a v  l  i n  n  v y    !  !  I n  I n e a   a r  r y  l l    b   b u s t  te  d o d out l  t  a  l  u g  h i  in  n  ’ w  ’  w  h en  h   h e t o d m l   d  m e !  T   h e  g ov er n  no  r  a   a  s  l l  o i n  nt  t  r  ro  d uce d m   d  m e t  o  h  i  i    s   d   d   a u g  h t   po  pol i  t e ,r  w  i t  te  o’  h   h i   h i  ic  h w  i m , i  h  w   a  s r   f  y   s  r i   y e  a  s  k  i g    h t  t   s  me.  N ot   h i  i n  n’ ’   ev er  c a    a  m e  k i  o i n  ’  n d    a  pl  i  t  t    , t   p a   h  l  i  o in  u n  -  l oo k i   g   h  :  s   h  in  n  ’ ’   a  e w  a n   a  n d     I   s   I  a   a l lr   re  a  a   d  y  h   h   a  d m  d  me  h e a   a r  r t  t  s  s et o i n  t  on t  n  S  n  t  S   a i  i n   h i  nt  i s     b  t   K  K i   b e a  it  t  t   a ut i  t s   . i f   ul l  l  a  l  s  s   Ports of Call  By the seventeenth century there are dozens of European settlements on the islands and continents bordering the Caribbean. Some are old, established cities boasting thousands of citizens. Others are tiny settlements clinging to a precarious ex istence in the face of hostile natives, predacious pirates, and enemy religious fanatics - not to mention the many deadly perils that nature herself provides. Some are temporary hideouts where buccaneers come to plan their next exploits; others are religious establishments where dedicated missionaries seek to convert the natives to Christianity. And in addition to the European settlements, some few native villages still cling to survival here and there, despite the odds. Your pirate will spend much of his time in one or another of these ports - buying and selling goods, repairing his vessel, recruiting crewmen, purchasing treasure maps from shady characters, taking assignments from desperate governors, putting the moves on those governors’ daughters, fighting evil foreigners, and the like.  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three   Book Three  Sid Meier’s Pirates!®  Cities The City Menu Cities are the major permanent European settlements in the Caribbean. Cities’ names, locations, and nationalities remain constant from game to game in a single era. There are a variety of places you can visit in a city. Use Use you mouse (or keyboard) to navigate this menu and carry on conversations with people in town. City Types There are several different types of cities in the game - Capital, Port, Town, and so forth. Each type has certain basic characteristics: Capital: A capital is a large and rich city with strong defenses. Port: A large and rich city with weak defenses. Town: A large and poor city with strong defenses. Colony: A large and poor city with weak defenses. Trading Post: A small and rich city with strong defenses. The Governor’s Mansion Stronghold: A small and poor city with strong defenses. Enter here to speak to the man in charge of the port. He may give you political or military assignments. He will also reward you for successes. Once you are successful enough you may get a chance to meet his lovely daughter (if he has one). Village: A small and rich city with poor defenses. Outpost: A small and poor city with poor defenses.  Talk is Cheap in the Caribbean  And it’s easy, too. When you encounter someone who has something to say, he or she will greet you with a short statement. If the statement is purely  informational and requires no response from you, the statement will end with an “Exit” button. Click on the button when you’ve finished reading the statement and  you’re ready to move on. If the statement requires a response from you, your possible replies are listed below the statement. Just click whichever whichever rep ly you want to give and the conversation proceeds. The Governor: Governors are the most important and powerful people in cities. It’s extremely useful for you to be on good terms with at least a couple of governors throughout the Caribbean: • They can provide you with Letters of Marque, making you a legal privateer for their nations. • If you have a Letter of Marque, they can reward you with promotions for attacking their enemies. • If you have been attacking their shipping, the governors can offer you amnesty (for a price), allowing you to get a Letter of Marque from that nation - and thus promotions. • They can ask you to perform special missions, which if successful will result in further promotions and national good-will. • They can provide you with information on your enemies. • Finally, they can introduce you to their daughters. Governors’ Daughters: Some governors have young, unmarried daughters, eager to meet a dashing and valiant scoundrel such as yourself. If you can manage to win her heart, a governor’s daughter can provide you with valuable information about your enemies and Sid Meier’s Pirates!    Book Three  your lost relatives. Further, they may have valuable special items or maps to lost cities for you if they think you are worthy. If you persist long enough, a governor’s daughter may agree to marry you - providing you with a great deal of prestige in Caribbean society. ® You can impress a governor’s daughter by gaining high rank (but only from her nationality; see “Ranks” below). You can also win her heart by skilful dancing and by presenting her with jewellery she covets. By the way, not all governors’ daughters are alike. Some are rather plain in looks, some are attractive, and a few are quite beautiful. Not surprisingly, the better-looking a daughter is, the harder she is to impress. The Tavern Visit here to recruit men, pick up local gossip, purchase treasure maps, and so forth.   and once you’ve hired men me n from a tavern, it might take a while for fo r more  jobless sailors to show up.)  Book Three  Sid Meier’s Pirates!® The Merchant Mercha nt Visit here to buy and sell goods and cannon. Use your mouse to make selections, buy and sell cargo, and so on. The Shipwright Shipwr ight Go to the shipwright’s establishment to have your ship repaired or upgraded, and to sell any excess ships you might possess. Divide the Plunder Go here at the end of a long voyage to split the loot between you and your anxious crew. See “Dividing the Plunder on pages 80-81” for more details. Check Status Go here to examine your ships, cargo, crew, missions, and so forth. You can also access all information screens from here. Sail Away Click here to leave town and return to the sea. Other Settlement Types Cities are not the only human habitations in the Caribbean. There are other, smaller enclaves, as well. These smaller places change location from game to game. Settlement The People: Your pirate appears in the centre of the room, surrounded by a number of different characters. Each person may have something to tell (or sell) you. Click on the person you wish to speak with. These are smaller, newer towns, often with very few people in them, often on the brink of extinction. Occasionally a settlement’s mayor may have a job for you. The Bartender: The bartender usually knows where to find upgrades for your vessel. Further, he often knows the movements of prominent (or notorious) people in the Caribbean. Finally, he shows a disturbingly thorough knowledge of the whereabouts of attractive women. Settlements may have some or all of the same locations as are found in cities - Tavern, Merchant, Shipwright, and so on. However, these places are usually quite poor and primitive: don’t expect to find the same quality of goods and services you find in the big cities. The Barmaid: The barmaid can tell you about pirates and villains in the area. She often knows about fat prizes sailing nearby. The Mysterious Traveller: This shady character can tell you about cities he’s recently visited or heard about. He might also have treasure map fragments or special items available - for the right price. Crewmen: Unemployed sailors are often found hanging about in taverns, looking for work. (Not all taverns have sailors looking for work,  Jesuit Mission Missions are places where members of the Jesuit religious order try to convert the natives to Christianity. Jesuit priests often have influence with nearby cities: they may be willing to intercede with enemy governors on your behalf. Missions have merchants but they are usually poor and understocked.   Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  Pirate Haven These are temporary settlements where pirates gather to recruit crewmen and plot their next mission. If you’re villainous enough, you may be able to convince the pirate captain to launch an assault upon a nearby city. The “top ten” pirates are each based in a different pirate haven. Pirate Havens contain poor and primitive taverns, shipwrights, merchants, and so on. Indian Village These places are where the remaining native people try to survive the European onslaught. Indian villages are generally not too fond of  their non-native neighbours: you may be able to convince their chief  to attack a nearby European city ye ruthless scoundrel!  Book Three  Sid Meier’s Pirates!®   Treasure Maps Overview There’s nothing a famous pirate likes to do more than to hide a bunch of his loot in a secret location, murder all of the folks who helped him bury it, create a cryptic map showing where the treasure is hidden and then promptly lose it. During your journeys you may discover pieces of these maps. Once you collect enough fragments you may be able to follow the map’s clues to the buried treasure, making you much richer - and, not surprisingly, also really annoying the pirate whose loot you stole. Indian villages may contain merchants willing to sell you whatever few supplies they possess.  n e y  yd   S yd   n  S  ta i n   f Ca p ta  r s o f C  Th e Me m o i r  s  w a s  e s  a t e  pi r r a  f  a m o u s  pi  m   m  e  h   h  t  t  a  h  w  d   n  a   a  t   t  s   s  r   r  e  a n  b b e a  ri b  v e r r  u n d   I  n e v  h e C a ri  r t h  e al l l l  oo v e r t  u r e a  a s u  e a  r t r r e  ei  ei r t  h   h  t ’  n’   n i  yi   y  r  u  u t  b  p  , b   ,  t  I  u  r I  r  o  o  b  , o   ,  a  t ’  o  n  r g  n k i n’  v e r g  hi n  t hi  I e v n’ I e  hil l l i n’  t s hi  a l  s t s  y   y  r   r  e  v   v  e  t e  t  n   n  e  p   p  s  I s  , I   ,  e  M   t.  h a t.  e t h  k  e t l i k   n.’  pi n.  e pi  a f  e k  e e  r s a  f  o r s  r b a n k  f   o p e r b  , p r o  g h t , p  a rii g  n a r i t t i n  s a s e a  r  t r r e  ei r t  h ei  d  t t h  e d   ri e  y  b u ri  h e y b  m e  t h  ti  ti m  y   y  r   r  e  v   v  e  t e  t  a  h   h  t  e t  e  al   e   e al   m  t   t  s   s  o   o  t  d   s  n  a  m  e m  S e e  g i t t  u p  o  d i g  f  t t o  e f   hi e  d   d  t t hi  e   e  t   t  s  a l   bl   e b  e  m  o   o  s  e s  e  m  o   o  c   c  ’d   g d  l  n g’  , al  o  e , a  u r e  e?  k  s y e?  a s k   , I a  f  i t t , I  e o f i  n s e o  e n  e s e  h e s  ’s t h  t s t  it. W h a t’  t.  ’s  e s  a t e’  pi r r a  h e r r  pi  a n o t h  al  a  e al   o  s t t e  s  t o  t s  u  g  e  m  o   o  s  s   s  e  k   a   a  t  b  t   t  o   o i  t  s  e  s e  n  e C o u r s  o n  h a p p e n  ti o  s ti  n  q u e s i n  e   e  t  a   a  r   r i  pi  e p  e  h   h  t   t  f    f  i  y l   rl   r l l   a l   al  y  e al   ul    u  c  ti c  s  r e l  d  s r  e  a  y _  p a r ti  b o o t y  s. T  h o s e  b o y s.  m   m  e  h   h  t   t  f   o  e  n  o  r o  r  o   o  d   d    d  i  o r  K   d  o  a r d   k  b e a l  c k   B a  e.  u d  g e.  a g r u l   a  o d   o  o h ol   t  w  o  h  k  n o w Getting Map Pieces You may occasionally find a mysterious traveller willing to sell you a piece of a treasure map. Mysterious travelers are found in taverns. Governors’ daughters may possess pieces of maps leading to lost cities of gold. They are found in governors’ mansions.  Looking at Your Map Once you acquire a map piece, it is stored in the “Treasure Map” informational screen. If you acquire additional pieces of that map, they are automatically put together on one page in the correct position. If you have more than one map, each map appears on a separate page. Once you have found a treasure, the associated map is removed. Map Clues Pirates use a variety of clues to indicate the location of their treasures. Some of these are visible from the sea. These include human habitations - cities, settlements, villages, missions and pirate havens. Pirates also use named landmarks - Dagger Falls, Skull Shallows, Prisoners’ Sid Meier’s Pirates!    Book Three  Other map clues are smaller and visible only once you form a landing party and go ashore. You must disembark your vessel in order to see arched rocks, Indian totems, dead trees, etc. ® In order to find a treasure you need to spot a visible landmark appearing on the treasure map and then disembark nearby. You can then follow the other clues until you reach the treasure. See “On Land” below for details on how to move about once ashore, and how to retrieve the treasure. By the way, landmarks and settlements change location from game to game. Just because you found Dagger Point on the southern coast of  Cuba in one game doesn’t mean that’s where it will be the next time you play... Other Sorts of Maps During your journey you may encounter other maps, leading to lost relatives, hidden cities of gold, and so on. You usually acquire these maps from governors’ daughters, though they may be available from other sources. These maps function just like treasure maps. They too are stored on the Treasure Map screen, and you use the process outlined above to reach the hidden location.  Book Three    Sid Meier’s Pirates!® On Land Overview Pirates don’t have much truck with the land. It’s a nasty place, full of  snakes, alligators, farmers, and other nuisances. In general, pirates stick to the ocean, or to the cities. If they decide to venture out into the wilderness, it’s usually because they’re after one thing - buried treasure, by the powers!  Disembarking  When you want to go ashore, steer your ship into the land. When you reach your target a pop-up will appear, asking if you really want to disembark. If you answer in the affirmative, a landing party forms ashore from your anchored vessel. You, of course, are in the lead.  Embarking  When it is time to return to your vessel, hit the “Return to Your Ship” (r) key. Your crew will immediately board your ship and head out to sea. Note that you can use this to “teleport” your crew from far inland. Alternatively, Alternatively, you can manually direct your landing party aboard your ship. In a moment the scene will change and you’ll be back at sea. Robert Lewis Stevenson Has a Lot to Answer For  As far as we can tell, only one pirate ever actually buried his treasure, and that was under unusual circumstances. The privateer Captain William Kidd was heading back to New York, York, where he knew he might face charges of piracy. He hid a portion of his treasure on Long Island to give himself a bargaining chip in the upcoming negotiations. It didn’t work Kidd was promptly imprisoned, forced to reveal the location of his treasure, and then sent off to England to be tried and hanged as a pirate. In fact, the buried treasure myth appears to have originated in Robert Lewis Stevenson’s thriller, “Treasure Island.” Written in 1881, the extremely  popular book featured a hunt for buried pirate treasure. Though the story was totally fictitious, people ever since have remained convinced that pirates routinely buried portions of their plunder. Mostly, pirates drank their treasure. Or lost it gambling. Or squandered it on “fancy ladies” in town. A few men sensibly banked their gold or expended it purchasing pardons and titles of nobility, but most spent it as soon as they  got it. Landmark Your men Compass Food Crew Treasure Maps Quests The On Land Screen Here are the elements that appear when your crew is on land. Your Men: Your landing party, with you at the lead. l ead. Landmark: A clue leading to the buried treasure.   Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  Months of Food Remaining: Once you run out of food, your men will begin to starve. Crew Size and Current Morale: How many crewmen are in your landing party and the state of their morale. Compass: Helps you figure out which direction you’re going. Current Quests: Info on people you’re trying to track down. Current Treasure Maps: A shortcut to your treasure maps. T h  h e  e  M  M e  e m    oi r  rs  o f C   f C a  a p  t a  ai  i   n  n  SS y d  dn     e  n e y     L a n  n d i    i   d   s  f   f er l  r l u b  b er   s  , h   , h e a   a r m r me?  An   An   d  f   f er c r cr   a  z  y o  y o d C  l  C   H e u s e d t   d   a  p’   p’ n B n Br i   d t o b u y t  i g    g  s .  y t  h em m a  p s l   s l i  i k    e t  h e y w    y  w   a   s   b    b   a   g   s o  s  o ’ n  ’ n ut   h i  i s     po  s  , ‘ n  n’ t    t  h en  d   poor  cr ew  a l l l l  ov er  cr  ’   d  r  r a    g  e a   a t  ti  i  on  l oo k i  in  n  ’  f  ’   f er  b  r  b ur i  i e d  d  t r   H  a  f t  re  a  l l  t   f  a  s ur e.  H e h   h e t i  i me h e d r    h  . ’  r un o  d  n out o t o’  f   f oo d i   d i n  n s   s ome g o d  f or   s  a  k en m  a n  n d     h  n moun t   h  a  f  l l   h   h i  i s m   men w  t    s   a  i  i   n  n    s  n w ou d  l   d   d e s   s er t  t  h  h i  im   . C our   s e  h e  d i  i d     f i  i n  n d    t r  re  a  a  s ur e  a  cou pl   pl e o’  t i  im   e s  _ w or t   s  _ t  t h     a   a  pr   h e y   pr et t   y  w  t y     pe  a  s   pen n  n y t    t oo. But  a   y    a   s   f    f  e r m r  m e  , I    ,  I  ’  ’   l  l   l  l  s    s  t  t   i  i   c  k t  k  t  o t  h  t   a n   h  n k     y  e  h   y ou v er  y m i  i    g   h   s    s  e  a    a   s   y  muc h   ,  h .  M  a r  r c h  h i  in  n  ’ ’   a  a r  ro  un  d o  d  on l  n  a  l  n  n d     j    j  u  f er  a   s  t  t    a  pi   a  a  i  i    pi r  n  n   r a    t  t n  t   n  te  , s   a  , s e z  t  t   u r   z  I   a  l l   I . I  h   h e a   a r  r d t    t el l l h   d   h ow t   h er e b e mon   s  t  t   r  r   o i n t  u n t   s   g    g   h em j un  g l l e s  r  r   e  a  a  t  t  s    s   pi   p i   d  e r  s  , a   s   , a n  n d     h   h u g e , b   , b l l oo d  s uc k   k i  in  n  g w    w om b  a t   g  t s    , s   , s o t   h e y   y  s   s   a  y .  N o s i  ir  r .  I ’ ’ l l l l  g  g o a  s  h or e f er  s    s  o m et  h i  i n  n’ r  ’  r e a   a  s on  a  b l l e - f or t   a  S   S  p a n  ni   i s  r t o a t    h c  h  ci t  tt  t  a    c k  t y    , or t   k  r  t   h e l i  i k    e.  A s  f    f  o r   b    b  u r  i  i   e  d t  d  t r  re  a  a   s  u r  e t   , I    ,  h em w  h o l i   I l  l  e  a    a  v  v   e  s i  s  i  t  t   i k    e s i   f  f er   s i t  t.  M e , I   , I ’ ’l l  l t  l t  a  k e me a  f   f  a t  t  S  S  p a n  ni  i  s    h t   h t r   a n  re  a  n y     d  a  s ur e g  a l l l l eon   d   a  y o  y o’ t  ’ t   h e w ee k   k .!   Moving Around on Land  See the the “Game Controls” section for instructions on moving your landing party about on land. “X” Marks the Spot  See the Treasure Map section (above) to learn how to use landmarks to track down your treasure.   Move your men atop the blinking mark, and they will uncover the hidden goodies. Once you’ve got the loot, you can use the “Return to Your Ship” button to get back to sea.  Book Three  Sid Meier’s Pirates!®  Perils Ashore  When you’re leading a landing party, there are two things you have to worry about: your crew’s morale and their food supply. As time passes your crew eats, and if they run out of food, they’ll become really unhappy. unhappy. You’ll need to get them some food, quick, or they’ll start to desert. Mind you, even a well-fed crew may begin to complain if the search takes too much time. It’s a good idea to begin any land adventure with loads of food and a happy crew.  Entering a City or Settlement  If you wish to lead your landing party into a city or settlement, simply move toward the buildings on the map. Once you have gotten close to the habitation, a menu will appear asking what your intentions are. Depending upon circumstances you may be able to stroll right in to the place, or you may have to sneak or fight your way in.   Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  Land Battle s  n e y  yd   S yd   n  S  ta i n   s o f Ca p ta  r s  h e b o y s  ‘n’ t h  , m e  n’  Th e Me m o i r  r m a y b e ’66 , m  , o  , o r m  o’ ’6 5  h a t  d  t t h  n g o’  a r d   p r i i n  h e s p  n t h  n. W e h e a  o n.  k  i i n  el  s s s s o  a  n   n  e  m  I t t w a s b a c k   h   h  c   c  t  u  D  y  h e y  m   m  t  e  h  h e  h t h  a c h  o t e e a  h a t m a y b e t  d  t t h  m e t o  u r e e d   g   g  i  f   e f   e  t w a s t i i m  w   w  d   d  i i t w  n  a  d  e d   , a   ,  e   e  e   e  s  d  e c c i i d   a  , s  ,  a o  a c a  d C u r a  t. T  h e r r e e w  s  k  e d   a c k   a k  e i t.  t a  a t t t a  o   o  t  e l   bl   b  s h a d  a  a  e  a n s h  b  o   o  t  n d  i a  s  u   th e I n  h  r u   r  n  m e  i n  n o u g h f  e  o m e  t i i m  e u p e n  a o  s o l  c e u  p a  a c a  h e pl   d  t t h  d  C u r a  n e d   h e d   c h  a   a  o f  t e e n  e   e  r  e  w   w  h a d  s s o  d   s   s  e  n  d   a  a  , a   ,  g   g  t   t  i   i  c c  r  e  b l  l    ol   v e  r f  i v  r o r f   u s , ,  I  r e e c c ol   o f  o u r o  n t o  i n  50  o f  u  s   s  e  v l   el    e  s   s  r  u  s   s  a b o u t  2 50  r   r  o   o  e   e  e  d    d   n  e  a   a  c   c  m   m  r  c  h  b u  ‘n’  f  o  h o r e e  n’  p el   w i t t h  o u pl   c o  a  ,   ,  s   s  e   e  s   s  s  y. W e p u t a s h  a l   tl   t  M a y.  u   u  c  h   h  t   t  i  w  d  w  m e d   a d .  h e  el  a  n t h  h  b o y s  a r m  p el   w i t t h  o u pl   u s o f  f  i c c e e r r s s i n  a  c o  h   h  t   t  i  w  e w  e  n  o   o  d   n  a  , a   ,  s   s  k  e t t  h m u s k   n e  a n d   w i t t h  d  w  m e d   a r m  h e  t r r e e e e  il  n  n  t h  e s s  i n  v l   el    e  s  m   m  e  h   h  t  d    d   i  h  h g o o d   n   n  h m e  ’t m u c h  n t m  m  D u t c c h  y w e r r e e n’  h e m  t r r y  n  a  f   el  ,l l   t h  n   n  i  r i   r  W el   i   i  e  h  T  .  n ,  d    d   r  a   a ’  r  f  o r’  h e  o p e n  d  f   n  t h  w  w e  w a s  i n  d   n  u s a s w e m o v e d   a  d  u  r   r  e  h e d   v  o   o  c  e  h   h  t   t  o  a m b u s h  d   e  bl   t o  y  h a  h e y  w e w a s a bl   , b u t  t h  il  w  n t il   k  e t t s s , b  u  n  o   o  d  l   el   e  h  h e i i r r  m u s k   y   y  e  h  t h  h  T   w i t t h .  t  y g o t.  h e y  a s t h  y.  h e c i i t t y.  a n f  e r r t h  y g a v e a s g o o d  a  h e y  a n d  t t h  o  o k  e a n d  r r a  r  b  y   y  e  h   h  t  n   n  e  h   h  t  , t  ,  k   n  a  h l  l    f   e  h  t w i t t h  n t h  , b u t w  m i n l  , b  e d   h i t t  e ‘e m  h e f  i el   n t h  o  y   y  r r  e l  l   l   il    i  t   t  r  a  e  m  o   o  s   s  c c  h e b u  n h a d   t t h  h m e n  t a t t  h o t a  o d  s s h  e D u t c c h  o  h e D  g  e  n t h  n  o   o  h e n  f   f   o  t  B y t h  o  g  t g   t  I  t.  a t.  m e a  a d  m  s.  t w a s d  e a  , i t w  h e g u n s.  y g o n e , i  d  t t h  k  e d   p i k   n f  a n t r r y  ‘n’ s p  h e i n  p  n’  t h  u  n  a   a  r  s   s  r   r  e   e  c   c  i  f   f   o  s  u  n   n  e  h i s s  h  ,“ t t h  z I ,“  , a n d  t t h  ,” s e e z  a n e e e r r s s , a  c a  B o y s ,” “ B .  k   n  a l  l    f   r  u  o  n  o  p  u  d  u  a n e e e r r s s  h o w e d   y s h  a rl  y  o m e  b u c c c a  a v al   s o  e c a  e  v  a   a  o m e c  e l   d   m s o l   ul   u  o  T  h e m  h   h  s  e  n k  s  w  u n  f  e r r  h i n l   r r u  u d   s.  I  t h  h o ul   o u s.  d  i o  o’ u s s h  g h t  t e e d   e r e e s s t t o’  h   h  n’  r i i g  t   t  d   n  a  , a  ,  y   y  i s s  g e t t t t i i n’  d .  s  u  ’a r d   b  r a  n   n  f     e  d f  o r’  m  m h o r s s e e m  w e m o v e d   h e m  p t h  a n d  w  d  a  e e d   e   e  r  o k  e e e p  g  a  s  n d  t t o  y  h i n  o  b  b e h  e b  e  h  T  ”  e?  a y y e?  t s a  o  n t o  sl l  . W h a t s  al  s.  a n i n  s r a  y w al   o’ u s r  h e c i i t t y  t h  d . S o m e o’  k  e d   o r k   w  t w   t  i  , i   ,  t   t  r  o  e  h   h  s  h  T   y   y  r .  o   o  s.  s  t   t l  l    s l   a l  n g  h e  w al   o m a k  e a  o  i t t  o v e r r  t h  ,l l  t o  e  el  , t  d   a  W el   m  s  u ’  o’  o  e   e  r  a d  e , ,  b u t  m o  d .  h e r r  a m b u s c c a  n d  e r r e e d   u r r r e e n  a n o t h  a r t t a n d  s s u  h e a  t h   t  s  o l  ’  o’   o  f   d   n   n  i  c.  I f   k   n i c.  n   n  e  h m  n t ’t  n o  p i c c n  D u t c c h  i t t  w e r r e e n’  t  u  b  ,   ,  t  n  a   a  r   r  r  a  v v  w  a   a  c  I  e c  e  , I  ,  h  n d   h e  e n l   a n d  t t h  r y  n  t h  o p e rl   s p r o  k  s p  n  a l  l    f   r f    r  i   i  S o  w e  w o n  i n  e  h   h  t  r t   r  e   e  t  f   a   a  d    d  l  o k  e  g.  n g.  n d  i n  y h a d  o  t e n  n t e  n f  a n t r r y  f  f  e r r e e n  h i n  y d  i f   m D u t c c h  a  a v e r r y  d   h e m  t h  a  h  a   a  t  h  g   g  i  m  t   t  i  , i   ,  g o t u p f  a s t t e e r r  y h a d  g  al   a rl  y  Book Three    Sid Meier’s Pirates!® Overview As captain of a pirate vessel, you are not only expected to lead your men to victory at sea, but you must also be able to take them ashore to attack enemy cities where they may face enemy militia, infantry, cavalry, native warriors, and artillery. Your men are not especially adept at shouldering muskets, saluting, and marching in line - but they still fight like demons when facing the enemy. In a land battle, you control several “units” of pirates, buccaneers, and officers. Your opponent controls infantry, cavalry, artillery, and native warriors. Your objective is to defeat the forces in the field and then reach the enemy city with one or more of your units or to destroy the enemy forces In the field. Remember that your goal isn’ to defeat or destroy the enemy unitsall you want to do is get men into the city. city. If you have to destroy every enemy unit on the map, so be it. If you can circle around them and get inside without firing a shot, that’s fine too. Enemy City Enemy Troops Clear Trees Your Troops The Land Battles Screen Your Troops: These are your forces. Enemy Troops: These are the enemy’s forces. Trees: Light jungle forest. Clear: Clear terrain. Hills: High ground. Enemy City: Your objective. o bjective. Hills  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three   Book Three  Sid Meier’s Pirates!®  Unit Types  How to Play Your Forces During a battle the units in the game - yours and your enemy’s - are “activated” one at a time. When a unit is activated its commander gives it orders to move, fire, attack and so forth. Once a unit has completed its orders another unit is activated. Only one unit is active at a time. You have three different kinds of units at your command. Pirates: Armed with cutlasses and boarding axes, pirates are very good at close (hand-to-hand) combat. They cannot make ranged attacks, however. Buccaneers: Armed with muskets, buccaneers are very good at ranged attacks and can fire at enemy units within 4 paces. They are not good at close combat, however. Officers: These elite pirates excel at close combat, but they cannot make ranged attacks. Enemy Forces There are five different kinds of units you may face during land combat. At the start of a battle you can choose between three starting locations by hitting the Tab key. key. Once you have selected a starting location, hit Enter to continue. Battles are played out in a turn-based format with each side moving in turn. Orders When one of your units is active, you can give it one of the following orders. (See the Game Controls sheet for specifics.) Infantry: These are local militia armed with muskets and swords. They can make both ranged and close combat attacks, but they’re not especially powerful at either. Infantry can fire at enemy units within three paces. Move: You can order a unit to move into an empty adjacent space on the map but not into a space occupied by another friendly unit. You order a unit to move by right-clicking on the space you want them to move to, or by pushing one of the Move buttons (on the number pad; see the Game Control section for details). Guards: These are professional soldiers armed with light muskets and swords. They are good at close combat, and they can make ranged attacks against enemies within 2 paces. Turn: You can order a unit to turn to face any direction (see “flank attacks,” below). You order a unit to turn by pressing one of the Turn buttons (shift-number pad; see Game Control section). Cavalry: These are professional soldiers on horseback, armed with lances and swords. They move quickly and are particularly dangerous dangerous when “charging” an enemy unit in clear terrain. They are not effective against targets in trees, however, and cannot make ranged attacks. Attack in Close Combat: If you order a unit to move into a space occupied by an enemy unit, your unit will attack that unit in hand-tohand combat and try to drive it away so it can move into the enemy’s vacated space. Artillery: These cannon can make devastating ranged attacks against targets within 8 paces. However, they are automatically destroyed if  attacked in close combat. Artillery are very rarely used for town defense but larger, better defended towns may have some. Make a Ranged Attack: You can order a unit with ranged combat ability to fire at any enemy unit it can see and that is within range of its weapons. Potential targets are highlighted with a red circle, and the target your unit is currently aiming at is flashing. Press the Change Target button (TAB) (TAB) to aim at another available target. Press the Fire button (number pad 5) to fire. Neutral Forces These units may appear as your allies or enemies. Native Bowmen: Armed with bows and arrows, these warriors are very good at ranged combat and can attack an enemy within two paces. They are vulnerable in close combat. Native Spearmen: Fierce fighters armed with spears and stone axes, spearmen are extremely proficient at close combat, but unable to perform ranged attacks. Hold: Do nothing. (In effect, the unit skips its move.) Press the Hold button (space bar) to order a unit to hold.  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  Terrain There are four basic types of terrain in  Pirates!  Clear Terrain: Open country. country. Units attacked while in clear terrain get no defensive bonus. Cavalry units get an attack bonus when attacking enemy units in clear terrain. Trees: Units in trees are invisible until an enemy unit moves adjacent to them. Trees Trees provide a defensive bonus. Cavalry units are penalized when attacking units in trees. Hills: Units on hills (elevated terrain) gain a bonus when engaged in close combat against units who are lower than they. Impassable Terrain: This rocky terrain is impassable for units but ranged units can fire through it.  Hidden Units Units in trees or behind hills remain invisible until an enemy unit “sees” them by climbing the hill or moving next to the unit in the trees. Combat  Close Combat Close combat occurs when one unit attempts to enter a space occupied by an enemy unit. The attacker’s close combat strength is used against the defender’s defensive strength (modified by the terrain, each unit’s morale, and whether it is a “flank” attack) and a result is determined. Each unit may take casualties and lose morale. If the defender wins the combat, he holds the position; if the attacker wins, he takes the position and sends the defender fleeing. Ranged Combat Only buccaneers, infantry, infantry, artillery and native bowmen may engage in ranged combat. In ranged combat the attacker fires his weapons at an enemy unit in sight and within his ranged attack range. Effects of the fire are determined as in close combat, but only the defender’s terrain is considered important. The defender may lose men and/or morale from the attack. The attacker doesn’t suffer any il l effects from making a ranged combat attack.  Book Three  Sid Meier’s Pirates!®  Flank Attacks When a unit is attacked from the rear or side, the attacker receives a “flank-attack” bonus. This applies in both close and ranged combat. Panic As a unit takes damage, its morale deteriorates. If the unit’s morale reaches “panic”, it “breaks” and flees from the battle the very next time it takes casualties. Victory If your men reach the city walls, the defenders scatter and run, and the local citizens pay you a ransom to vacate the premise (the ransom can be quite large, depending upon the city’s wealth and how badly beaten the defenders). It is possible to use feints and sneak units close to the city for an easier victory vi ctory but your plunder will be less than that of a complete victory. An overwhelming victory could also give you the opportunity to place a new governor’s country very happy and the old governor’s country rather upset with you. Capturing a City If your attack is enormously successful, the local people may revolt against their current inept rulers, allowing you to determine their future national allegiance! Defeat If you are defeated in battle, one of two fates awaits you. If you are not captured, you return to your ships to lick your wounds and plot your next move. If captured, however, you spend the next six months or so in the local jail.  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  Sneaking About Town Th e M  e  M e  e m    oi r  rs  o f C  f Ca   p t a  ain S i  n S yd   yd   n e  e y   I ’d  ’d  b   b  e en  en c h  h a sin  sin’ ’ B B aro  aronn R  a y m on  on d  o f  or   or li  li  k  e si  x m  x  m on  ont  h s , b   , b  e c  c au  au s e  e  I’   d  b  e en  en t  ol   o d  h l   h e  k n e w  w   d   w  w  h ere  ere m y  lon lon g -lo st   st  s  si  i  st   st  er   er  w   w  a s  b  ei n’  h ’   h  el   e l   d  .  I   fi n all   all  y  h  h e ard   ard te tell  ll hh e w   e w  a s h ole  ole d u  d u p i n S ain  aint  t  M   M  ar   ar ti  ti n , w   , w  hi   hi  c h  h w  as so  as sor  r t  t o  o f   a  pr   pr  o b lem lem ,  be c  c au  au se t  h em Dut  chm  chm en  en  h a d n’ t  t  li  k  e d   d  m e mu ch  si   s i  n c e  e  I   s a  a c k   k  e d   d  C ura c a  a o.  o.  Su  Sure  en  en ou  ou g  h , w   ,  w  h en  en  I  a  I  a p pro  pro a c h  h ed  t  h e  h ar   ar  b  or   o r  S  S  ai   a i nt   M  art   art i  in   s’  g un s o  s  o p en  en e d   d  u p  on  on m y  shi   shi  p.  p.  S o I   o  I  m a d  e fe  e  fer  r to to s  sn n  e  a   a  k  int  in t  o t  o w n on m e o  e o w n.  I t  t w   w  er   er  e lat  lat  e a  e at  t nni  g  ht   ht aan d th  d th e ci ty  ty  st   st r  r e  et  et  s w   s w  er   er  e d   e d  ar  k ‘   k ‘ n’  q   q uiet  iet . T  h e  on  only  p  p e o  o ple  ple o  ouut  w   w  er   er  e m e ‘ n’ th ’  th em  em Dutc h g   h  g u ar   ar  d  sm  sm en  en. But th t  th e y   y  w   w  a s  slo  slo w  an  an d e  d e a  a sy to  sy to sp  sp ot   ot  , an  , an d  I   I  f   f i  i g    ur  e d th  d th at   at I  I w  w   a s s  s s a  a f  e a s  on l  n g  a  o   a  s I   s  I s s ta  y  e d   d   ou  out  o  o f  sig   sig   ht   ht .  Book Three   Sid Meier’s Pirates!® it out of the city without being captured. As you move about the enemy city, you’ll see a number of guards on routine patrol. If you sneak up on a guard from behind you can knock him out however, you’re much better off keeping out of his way altogether. If a guard sees you he’ll raise the alarm, and dozens of guards will converge on your positi position. on. And then it’s back to the hoosegow for you, unless you outrun them, cully. City Guards You T  h en  en I  w   w  al   a k  l  ed  d   d  ow n t  hi   hi  s s  s str  tr  e et ‘   et ‘ n’ r  ’ r  e al   al iz iz e d i   d i t  t  w  w  er   er  e a  e a d   d  e a  a d e  d en d   ,  an  an d t   d  t  h at   at  a g   a  g u ar   ar  d  sm an  an w   a s a  s  a b  ou  out to t  to c  c om  om e a  e  ar  r  ou  oun d t   d  t  h e c or   or n er   e r   b    b   e  hi    h i  n d  m e.  e. T  h er   er  e w   e w  a s n ow  h ere  ere t  o r un: t  h e h  e h ou  ou s e  e s w   s w  ere  ere lo c k   k  ed u  ed u p t ig  i g   ht   h t   , a  ,  an n  d   I k   I k n e w i   w i t  t d m ’ ’   m a k  e t  o o mu c h  d   h n oi   oi  s e  e if I  if I  w   w  er   er  e to k  to k ic ic k i   k i n a d  o or   o r   or    o r   w    w  i  i   n  d  o w . S o I   o I  f   f ig  ig ur  es I’   es I’ m t r  r a  p p ed . T  h en  en I  s  s p  p ot   ot  s t  h es e  e h a y  b   b  al   a es l   , a  , ann d I   d I  d   d u c k   k  s b  e hin  hin d ‘e  d ‘em m ju st   st  a  a s t  h e  g u ar   ar  d  com  com es a  es  aro rouun d t   d  t  h e c  e  c or   or n er . A s h  s  h e w   e  w  al  k  s p  s  p a st   st  I s  I  sl ip ip s out  be   be  hi   hi n d   hi   hi m an  an d  k   k in in d  o’   o’ ta ta p s hi m on  on t  h e h e a  a d  b  on  on e w   e w i  ith t h thi  thi  s cu d  g  el I   el  I  ’  ’   m  car   car r  y i  in  ’ .  H  e s  e  sl l um p s o  s  ov  v   er   er  an  an d  I s  I  sl ip ip s a w  a y  d   d  o w n t  h e s  e  str  tr  e et   et  an   a n  d   ov    o v   er   e r  a  a  w  al l l  b  b  e f   f  or   or  e a  e ann y  bo d  y  s  s p  p ot   ot  s m e.  e.  N  ot   ot t  t  o o lon lon g  a  a ft  er   er t  t  h at   at  I   I  s  s e  e es  es t  h e t  av   av  er   er n an d m  d  m a k  e s  s m y  w   w  a y  in si   si  d  e. B aro  aronn R  a y m on  on d  o w   o w  er   er  en  en’t t  ’t t  o o h  o h a p p y t   y t  o s  o s ee  ee m e - an  an d  h   h  e w   as a  as a lot  lot l  e l  ss h  ss h a p p y  a  a f t  t er     I   I  g   g  ot   ot t  t  hr   hr  ou  ou g  h w it  it   h h  h hi  i m , b   , b  y th  y  th e P  o w  er   er  s! Overview From time to time you may find it i t necessary to get in or out of a town unnoticed. Perhaps you’ve been making war on the Spanish and have discovered that your arch-enemy is hiding in the tavern in Cartagena. Lacking the manpower to take the city by storm, your only alternative is to sneak into the city, find the tavern, and confront your foe. Or perhaps you’ve been fighting the perfidious English and have had the misfortune to be captured and imprisoned in Barbados. One night you manage to slip out of y our prison; now all you have to do is make The Town Sneak Screen Here are the elements on the Town Sneak screen. You: Your character, that handsome devil! City Guard: The enemy. Keep out of his way! Building: A dwelling. You can’t enter any of these buildings. Neither can the guards. They can’t see through them, either. Objective Building: The Governor’s Mansion or the Tavern when sneaking into town. Your Men: Your faithful crew, waiting for you on the edge of town. You need to reach them if you’re heading out of town. Fence: A fence. You can climb over fences, but the city guards are too fat and lazy to do so. They can’t see through fences, either. Hay Bales: You can hide behind hay bales and the guardsmen won’t be able to spot you.  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three   Moving Around  See the Game Controls pages for instructions on moving around town.  Book Three  Sid Meier’s Pirates!®  D a n c i ng ng w i t h t h e G o v e r n o r ’ s D au au g h t e r Walking This is your regular pace. You’re moving slowly and quietly, paying close attention to your surroundings. Guards will not be able to hear your movements (though they will see you if they’re looking in your direction, of course). Running You move far more rapidly when running, but, you make a lot more noise that may alert nearby guards. Further, you aren’t able to pay much attention to your surroundings when running (the view closes in so you can’t see much of what’s around), and you’re in a fair amount of danger of running smack into a guardsman. Climbing Fences To climb a fence, move into the fence. Once you touch the fence you’ll automatically climb over it. This is a good way to evade pursuit, since guardsmen can’t climb fences and can’t see through them, either. Hiding To hide, move into a hay bale. and the guardsmen will not see you. Knocking Out a Guardsman To knock out a guardsman, walk up behind him. When you reach your target, you will knock him out. You You can’t knock out a guardsman if he’s facing you: he’ll see your approach and raise the alarm. Getting Caught If a guardsman who sees you ever gets within touching distance, you’re caught and thrown into jail, where you’ll sit and rot until the authorities are good and ready to release you, by the powers! Entering an Objective Building When you reach an objective building, you have successfully entered the city and may conduct business as usual except when in extremely hostile Spanish ports where the merchants will not trade with you. Escaping from Town To walk out of town, keep moving until you reach the edge of town (where you’ll see your waiting crewmen). When you reach your crew you have escaped and return to the Navigation screen. e y   n e   yd   S yd  n  S a i  n   p t a   f Ca   s o f C  r s  m o i r Me  e  Me   Th   Th e   e t im e  o n e t   a t  o  , b u t  a  , L a d  d  y , b  e n o w , L  t m e n  a t m l  o k  a  t  o  o  t  t   k  n o w i t   y n o t  k   e m a y n  Y   w a s  a  h l l  o r . T   t  w  e f  o  e d  a n c e f   n t  h e d   e o n t   g u r  e o  g f i g  n g f   hi n  e d  a s hi  e t  h e d   t  e t   ui t   q ui  u t  q  ’n c u  p n c  d  l  C a p’  e ol  d C  t  h e o  ‘n’ I  n ,  n’  t  h e n  r  t   s  y o u n g e r   I  w a s y  e. A n d  I w  o u r  s e.  c o ’  o’  , o   ,  g   g  e l   g  g  e  p  s p   s i  hi  h  t   e t   e m  t m  t   o  g  I g  e I  e  r   o  f    f   e  b  el l l .  s w el   , a s w  h h a n d  s , a  ‘n’ b o t  h h  s  n’  y e s  o e y  t  w o e  a d . A n d  t   e h e a  n m e h  t  h i n  e t   e t  e e  d m o r  e t   h a d m  h  s h  ni s  n’ S p a ni  , t  a k i n’  k  s , t   e k   w e e  r  w  a f  e r   e a f   s e  a t  s  e o u t  a  b e o  ’d  b  I d   s. I’  d  a y s.  a t  d   s g r  e a  em w a s g T  h em  o u t   o h o t  o  t  o o h  s g o t  t   n g s g  hi n  n t  hi  ‘n’ w h e n t   a g o ,  n’  h o’’ S a n t i a  o u t  h o  s s o  r  s s  e w a t  e r   n t  h e w  p s i n t   hi p  ’s  s hi  r  s  o  n  r    r   e  v  o  g  e g  e  h  t   e t    e  e   e  s   s  s  a n d   z e s a  y p r i z l  m y p  el l m  o s el   t  o s  r  t   a  f  e r   o r  t  u g a f   n t  o T   t i n  p u t i  ’d  p  e  I’ d   r  e I  t  h e r   r .  d  a u g h t  e r   r l l   wi r   ‘n’ t  wi  r  n’ l l  o r ‘  e  f  o  e  d  a n c e f   n  t  h e d   o n t   o u t  o  r  o  e h e r   t  a k  e h  ’d  t   I d   e  h a d ! I’  s  w e h  e t im e s w T  h e t   r   r   e  h  t   o  e o  e  h  t    t  l  l l   al   a ’  y o’  n v y o  e e n  e t  h e e  b e t   ’d  b  e d   h e’  ‘n’ s h  s , ,  n’  t im e s  r  t  t   e l   h u n n e r   p e h  o u pl   a c o  a r  o u n d  a c  r  a  h e r   s.  a u s.  y l l   b e a  o w a r  d  y b  ‘n’ c o l  z y  n’  f  a t  ,  a  r  f   ei r   h t  h ei  t  h t   s wii t   e s w l  d i e  b o r  n  a  h- b  g h hi  hi g  y , m y l l  : N  a n c y  e  w o r  d   n  t  h e w  s i n t  l  s s  t  a  s t l   e s  t  t i e  e  p r  e t   t  h e p  ’t  t   n t   r  e n’  e  w e r   h e w  s h  t  s  I a  I  a d mi t   g  n   n  I   I  e a n d   a , m y  e Siim o n e a  r  e S  o w e r   r - s o w  n h e r  t  h a n h  r  t   e r   t  t i e  h p r  e t   r  e m u c h p  , w e r   d  , w  n d  e d   n t  e n i n  o b e  e  t  o b  c e t   ni c  o f  ni  n d  o  s  k i n  e  w a s k   h e w  s h  t  - b u t  s  f i t  o f i  n k  o  hi n  o  t  hi  e  t  o t   om e t   , c om  d  s , c  n d  e d   n t  e n  r  i n  r  t   o t  h e r i  hi r   w s hi  a n e w s  n t : a n  e n  s e  p r  e s  e a p  v e m e a  gi v  ’d  gi  e d   h e’  s h  e s  e i l   hi  h  w  a w  n a   n i  e   e  c  n  o  y o  y  r    r   e  v   v  e   e  d   n  A .  d   n  u  o  a r   w.  e g a w.  n g e e g  b o r  n g  h- b  g h h hii g  u c h h  s u  e- s  om e s om  o r  s  y h a t  o  f  a n c y h  o r  f   n  y l l   w h e n  b a d  y w  t  b  k  i t   h e  t  o o k i l  s h  el l  s  t  el   a r  d  t   d .  I  h e a  e  k i d   c e  a  nii c  r  e  a n  h e  w e r   ,  s h  s , s  e s  Y   s.  t  t  s.  K i t   n t  K   ai n  n S ai  d i n S  e d i  t m a r  r i e  e g o t m  ‘n’ m e g  o d  o r  a  n’ T  h e o Overview In the 17th century, balls (hifalutin’ dance parties) were the primary form of entertainment for the upper class. Everybody who was anybody was there, dressed in their finest clothing, flaunting their best  jewellery - the men in powdered wigs, the women sporting towering hairstyles that were in constant danger of catching fire from the candle chandeliers. Gossip was exchanged. Discrete romantic meetings were arranged. Young gentlemen and ladies were expected to be competent dancers - especially if they were looking for a mate. One could not attain the highest rungs on the social ladder if one did not cut a fine figure on the dance floor. Sid Meier’s Pirates!   Book Three  No matter how dashing, no matter how handsome - if a pirate wishes to win the heart of a governor’s daughter, he’d better learn to dance. ® Heart Monitor  attempt to make the manoeuvre in time with the music. If you pick the appropriate manoeuvre, your partner is happy. If you pick an incorrect manoeuvre - or don’t pick a manoeuvre at all - you stumble, and your partner is annoyed and embarrassed. Try not to embarrass the young lady.  Book Three  Sid Meier’s Pirates!® The Manoeuvres Following is a list of the six dance manoeuvres and the accompanying gestures. See the Game Control sheet to learn how to perform each manoeuvre. Your Partner You Marche Forward: You move forward (away from the screen). Your partner backs up. The Dance Screen You: Your character. Your Partner: The governor’s daughter. The young lady you’re hoping to impress. Marche Backward: You move backward (toward the screen) while your partner moves forward. Other Dancers: Important members of the city. They’ll be watching you closely to see if you mess up. Heart Monitor: This tracks the state of your partner’s feelings for you. The bigger the heart, the more she likes you. Flourish Counters: The little hearts surrounding the heart monitor represent the number of “flourishes” (moves made in time with the music; see below) you have performed in a row. Governors’ daughters are really impressed by flourishes. Glisse Right: You and your partner move toward the right edge of the screen. The Music  The couples are dancing to minuets, the most popular dance form of  the day. Minuets are set in 3/4 time - ONE, two, three, ONE, two, three, ONE, two, three, etc. Other types of dances in 4/4 time are also popular: ONE, two, Three, four.  How to Dance  In a dance the partners perform an intricate series of dance manoeuvres, one moving smoothly into the next, in time with the music. Your Glisse Left: You and your partner move toward the left edge of the screen.  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three   Book Three  Sid Meier’s Pirates!®  The End of the Dance Pirouette Right: You and your partner perform a counterclockwise spin. Pirouette Left: You and your partner spin clockwise. Missteps If you make an incorrect manoeuvre or don’t make any manoeuvre in time, you stumble and she frowns. Dancing Shoes If you possess the “calfskin boots” special item, there’s a chance that you’ll perform the correct manoeuvre even if you make a mistake. “Dancing slippers” give you an even better chance. Flourishes If you perform the correct manoeuvre in time with the beat of the music (on the count of ONE in ONE, two, three or ONE in ONE, two, three, four), you and your partner perform a “flourish” – a cooler version of the standard dance manoeuvre. The Heart Monitor The heart monitor (the heart in the upper-centre of the screen) tracks your success in dancing. The monitor grows in size each time you perform a correct dance step. Flourishes cause the monitor to grow at an accelerated pace: the more flourishes you perform in a row, the faster it grows. Each misstep causes the heart monitor to shrink in size. Your success is dependent upon the size of the heart monitor at the end of the dance. If the heart monitor is small, you didn’t much impress the governor’s daughter, and she’ll let you know it. If the heart monitor is huge, you danced like Fred Astaire and the governor’s daughter will look upon you with great approval - you’re well on the way to winning the young lady’s heart! Promotions T h  h e  e  M  M e  e m    oi r  rs  o f C   f C a  a p  t a  ai  i   n  n  SS y d  dn     e  n e y     N ow  me o d  l  m a t  t e C   a  p’   p’ n B n  Br i  i g    g  s   , h   ,  h e w   a  s  a   a  m a n  t i  i t  tl l  e s  n  f  s  ,  b  y  t  f er c r  col l l ect i   h e P ow er  in  n  ’ ’    s !  !  B y  t   h e t i  i   m e  h  e r  e t  i  i   r  r   e  d  h  d   h  e Du k e , a  w   a   s  a   s   , a  F   a  n  n    F r  r en c h B E n   g   h B a r  l  l   i  i    s   h  ro  n  , a   , a n  n d     a D  a  Dut c h   h  A  A d mi r  r a    l l .  M e , f   , f  a r  rt  t  h    e s   s t  t  I  I  g   g ot w  t w   a  s E  s En  g l li   i s    h C ol on el  a   a n  n d     F  n ev er c  F r  re  n c h  r cou d   h  A  A d mi r  l   s   s t  t a    y  f  r a    l l . I   f r  r i  ie  n   d  y e l l  en ou g  h w   y   h  w  i  i t  t  h t    t   h   h  e m D u t  c  h t    h  t i  io  n  t  o  g   s . Br i  e t   a    a  n  n   i g    g  s  h   y   pr    p r  o  h  m  a  d  a  o a  s   s t  tr  r o  n  g er  s   s t  to  m a c h   h   , t   h e s  y  l l   d   d o g . T   h em t i  it  t l l  e s w  s  w er en ’ ’t   t  j j u s t  t  f  f er  s   s  h ow   , n ei t  t h    er .  S   f i   h i  i x  y     y er  s   x  i pw   p  w r  r  s  h i  ri  i  g    h t  t s w    w ou d  i p f   s   p   f er  n e a  l   a r  r y   l l  n ut   h i  in  n  ’ ’   on ce  y e w   a   s   a C    a  C  o l  m a  d e B a r  o n  e l   , a   ,  a  n  n    d  ro  n  , men  w ou d  o n  c e  y  e l   f  a l l l  a  l  a l l l l  ov er  t  h em s el v  v   e  s  s   S   a i  t  o il l  or   j  o  s l   s l ov e a l  i  n  n    y  e r   a l or  d  c r  e w .  , s   , s o t   h e y   y  s   s  a  y . T   h e d  a  f t  t  f  f oo s  l  .  S  p a n  ni  i  s    h t   h t i  it  t l l  e?  N   N o , I   , I n  n ev er  g   g ot m t me on e o’ t  ’ t  h em. Di  n ei t  t h    er . But o  d n  n’ ’  t w  t w  a n  t  on e  d  a  y t  nt o t  on e , ,  y  t  h i  i s     b   b   a r  rm    a i  i    d t   d  t  o l   d m  d  m e t   h   a  t t  t   t   h  10  e D  ,0   ,0 0  o 00  n  0    d   s  d ou b l l oon r   h    h   a   d   pu  put  a  n r ew  a r   a  r d o   on m  d  n me h e a   a   d  d - a n  n d t    t  h   d   a t  t ,  m y l   a n   y  a  n y t    t i   y  l  d  it   , i  t  l le   y ou m a  y c  s  b    b  e t  t  t   e r ‘  r  ‘  n  n  y c a  ’ ’    a r  re  t o men t  ti  i  on . Br i  i g    g  s  w  a  s  n ev er  w or  t  t h    mor e ‘ n  n’ ’   8 ,0   ,0 0  00  0    d ou b l lo  on   S  p a n  ni   i s    h   , a   , a n   s  t o t  n d     I n   I n ev er l   h e r l et  h   h i  im    f or   g et i  t i t  t.  Overview You gain promotions from governors by performing valuable services for their nations. Each promotion marks an increase in the nation’s esteem and favour. Each also earns you a benefit from that nation. In order to get promoted at all, you first need a Letter of Marque from that nation. Sid Meier’s Pirates!   Book Three  In addition to the in-game benefits of rank, promotion also feed into your overall “Fame” score, which helps determine your final score when you retire. ®  How to Gain Promotions Promotions are issued by city governors. You gain promotions by doing services for a nation - attacking enemy shipping and cities, escorting ships carrying emissaries, soldiers or immigrants, capturing pirates or fugitives wanted for crimes against the state, and so forth.  sion, or through really impressive acts that further their interests. Once you have regained a nation’s favour you regain the benefits associated with your rank, and you become eligible for further promotion.  Book Three  Sid Meier’s Pirates!® The Ranks Captain In naval parlance of the day, a captain is the lowest ranking officer who would be given an independent command. If you are on friendly (or at worst, neutral) terms with a nation, the governor will issue you a Letter of Marque as a matter of form, although you can bypass this simple step with enough good deeds. If  the nation dislikes you because of your actions against their interests, then you may need to pay the governor a hefty bribe. If the nation really hates you, you may need to find a Jesuit monk willing to intercede on you behalf. A major is an officer o fficer of some importance in an army. When given to a naval officer, the title is mostly honorary.  Promotions From Different Nations A colonel is an officer of importance in an army. When given to a naval officer, the title is mostly honorary. honorary. Each nation in the game has its own opinion of you. You may be a French Marquis while remaining a lowly English Captain (and a Spanish Outlaw!). You only get rank-related benefits from the nation that has given you the rank: being a Dutch Admiral does you no good in non-Dutch ports. It is possible to gain promotions from two or more nations at the same time, if you do stuff that they all approve of. If France and England are both at war with Spain, for example, and you have Letters of  Marque from both nations, both will promote you for attacking Spanish shipping or cities.  Losing Favor  If you have been promoted by a nation and then act against that nation’s interests (say, (say, by attacking their shipping), you will eventually lose favour with that nation. You keep your current rank, but lose all benefits associated with it. (The rank still counts towards your Fame score, however.) If you have behaved badly enough, the nation may even come to view you as their enemy, denying you access to their cities, sending pirate hunters after you, and so forth. In order to once again receive the benefits of your rank with a nation, you must regain that nation’s favour - through bribes, Jesuit interces- Benefit: It is easier to recruit crewmen in that nation’s cities. Major Benefit: Ship repairs are cheaper in that nation’s shipyards. Colonel Benefit: That nation’s merchants trade more goods with y ou. Admiral An admiral is deemed competent to command an entire fleet in battle. This is the highest military rank available to a naval officer. Benefit: Ship upgrades are cheaper. Baron A nobleman of the lowest rank. Benefit: Sailors love a lord! It is easier for a baron to recruit crewmen in that nation’s taverns. Count A nobleman of the fourth rank, a count is superior to all commoners and barons, but inferior to marquis and dukes. Benefit: Ship repairs are free for counts in that nation’s shipyards. Marquis A nobleman of the third rank, the marquis is superior to all commoners, barons and counts, but inferior to dukes. Benefit: That nation’s merchants will have many more goods available to trade with a marquis.  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  Duke A nobleman of the second rank, the duke is superior to all commoners, barons, counts and marquis, and inferior only to kings and princes. A duke is addressed as “Your grace” by his inferiors (which includes just about everybody). Benefit: Ship upgrades are free for dukes. Missions and Quests e y   n e   yd   S yd  n  S a i  n   p t a   f Ca   s o f C  r s  m o i r Me  e  M  Th   Th e   d   u e d   c u  s c  I r  e s  y. I r   y d  a y.  n m y d   t  s i n  s t   el   o’’ q u e s  p e o  o u pl   c o  e a c  m e a  d  m  d i d   , I d   a h , I  n  e a  o   o i  Y   t   a  t   n  a l   pl   p  e  o m  e  o n  s o  v e o  a p t i v  d  l   c a  e d  c  n’  h el   ei n’  s  b ei   , w  ,r  w h o  w a s b  d   t  e r   n  s t   u  o  si s  f   I f   m e  si  n I   n  e  t . T  h  ol  el l  cc t   c ol   r  e c  , I r   w a s , I  t  w  a s , , i t   r   u  d   n  o  H   n H    n i _  e  r    r   e  e  n   n  h i  t    t   w   w  s  e  u  m  g  o  s o  A u  n t  A  ai n  h o’’ S ai  o u t  h o  s o  t  s  u s t   p j u  u  u p j  d    d   e  k    k   c  o l   s  a  w  o w  o  h  w  , w  ,  r    r   e  h l   t   el   e  o  h  r  ’  n  d   e b  ei n’  m e b  s  b ei  w a s b  A u n t  w l   A  e  ol  d   m e o  t  m  a  h  t    t   d    d   e  n  r   a   a  e l   I  n I   n  e  h  T  .  a.  a  d    d   n  e i l l  r   I?  T  h  n  n F  o i n F   ’t  I?  n t   d  n’  ,r  d i d    , d   e  h e r   a v e h  o  s a  t   t  o s  d   a  h  I h  , I  , l  l   l   el   e  w   w  d   n  a  , a  ,  a l   ol    o i  ni  n  p a  o n  s p  n  H i s i n l  n t  a t i o  a  pl  a  o n  a p  d  o  o n e d   s o  m p r i s  o  w a s i m  ,  w h o w  c el  , w  e  U n cl   s  m e U  s s e  r   e  w a s m  s r   s  r  e w  a  w  t  h e r   I w  e I  e  k    k  i  d l   m e d l   e m  e e  s e  t  s  o i t   s o  g o t  s  t  g  a... I t   c a.  ai c  n J a m ai  s i n J  r  e s  n  o  w h e r   e   e  c   c i  wi  w  o m e w  s o  t   d  t   d   k  ,  a n  e k   o’  t  h e  w e e  d  d  a y  o’  e d   t    t   s  a l   bl   b  y  r    r   e  v   v  e  m   m  e  h  t  ’  n’   n i  ui   u  c  s.  S u n d  a y s.  n  e i n  o n c e  t  o  u s t   p j u  u p j  d  u  k  e d  l  c k   t  s  o  y g e t   S y d  n e y g l   S  o d   n p o o r  ol   w h e n p  h h  t   A n d  w  o  b  e b  e  b   b l   u d   o ul   m c o  e o’’ t  h e m  n o n e o  v e n o  e v  t  e  a  h  t    t   k   n   n i  hi  h  t   e t   e  y  o y  o  d   , d    ,  e  d   h   h  c   c  a  e  h  p  I h  I  h! C a m l  u g h!  e m e  a  m a k  e m  ’t  m  n t   h! D o n’  m? H  a h!  e hii m?  u e h  c u  s c  e r  e s  o m e r   o c o  t  o c  d  t   r  e d   e r   s. l   a y s.  s al  w  e a s a  a m e a  ’, s a  n , s  ui n’  c ui  s c  n r  e s  e o w n r   o m e o  o d  o m  t  o d   s  e  n a m e s  a sl  e n  e  f  al   s  h a v e f   r  a t  e s h  y pii r   a n y p  m  o m   o  s  y s  y  h  w  s w  s  w  o  n  k   I k   I  w  o  a  h  N   o’ t   t   a t  h o u g h t  o’  ’d  a t   I d   h t  I’  s h  W i s !  s!   s  e   e i l  i  mi  m  a  f    f   d    d   e  t    t   s  a l   bl    b  r    r  i  ei  e  h  t   e t   e  a p  c a  s c  y  t  h e  o e s  el   b y t  - t  o e  b e b  t  r  o u bl   o f  t   e  a  m o r  t  o  m e a  d  m  a v e d   e  s a  h a v e s l   h  u d   s  a g o -  w o ul   a r  s a  y e a  s!  r  s! P o w e r  Overview A mission or quest is a series of linked game challenges leading to a big reward. For instance, you may learn that a certain Baron Raymondo has knowledge of your long-lost sister, brought in chains to the Caribbean so many years ago, and that Raymondo was last seen heading in the direction of San Juan. Your Your new quest: rescue your siss is-  Book Three  Sid Meier’s Pirates!®  ter. Your Your first step: go to San Juan and confront the evil Spaniard. How you go about accomplishing your quest depends upon your present circumstances. If you’re on good terms with the Spanish, you might just sail openly into port and visit the tavern. If you’re not on such good terms with Spain, you might sail to San Juan and attempt to sneak into town. Or, if you’re mighty enough, you might sail an armada over to the city and attempt to capture it by force of arms. Quests Generally, quests involve rescuing a lost member of your family or righting some other wrong someone has done to you or yours. Quests tend to be long multi-step challenges, involving much travel, sneaking about, fighting ships and duelling evil villains. Typically, quests come with no time limit. You may complete a quest in one single voyage, or it might take you years. Learning of Quests Bartenders, barmaids, governors and governors’ daughters can provide you with new quests as well as information regarding ongoing ones. Completing Quests When you complete a quest your fame increases, and you often get a large monetary reward. Ignoring or failing to complete a quest has no ill effects (except perhaps for the burning shame of knowing that you’ve let down the family honour).  Missions Generally, Generally, missions involve escorting a vessel to another city through hostile waters, or going to another city to capture a wanted criminal. Usually missions have only one or two steps to them. You must have a Letter of Marque from a nation to be given a mission by officials of  that nation. Some missions have time-limits in which you must complete them; others have no time limits whatsoever. Learning of Missions Only Mayors, governors and their daughters can give you new missions or provide you with information on ongoing missions.  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  Completing Missions When you complete a mission you gain that nation’s gratitude - which might result in an immediate promotion or at least several steps toward your next promotion. You gain Fame, as well. There is no penalty for failing to complete a mission. Villains There are many villains wandering the Caribbean, and a surprisingly large number of them have done you or your family wrong or are wanted by the State. Some villains are sedentary and stay in one place until you get around to dealing with them. Others, however, move from city to city across the Caribbean at whim. If you take too long to reach a villain’s last known location you may discover that he has long since moved on. You may chase a villain halfway around the Caribbean before you catch him. When in town, villains are most often found in or around taverns. The bartender will know where to find him. You don’t have to go to a city to encounter your villain, by the way. You might catch him between cities, travelling aboard a powerful warship. If you defeat his ship in battle you will then get a chance to confront him right then and there. If you lose a duel against the villain, he mocks you and moves on to a new city, and you must begin yet again. If you defeat the villain, he’ll surrender and tell you what he knows. Keeping Track of Your Quests You can find out about your active quests/missions by going to the “Quest Log” in the information screens, or by clicking on the quest icons on the Navigation screen. See the Game Controls section for further details. Once you have completed a quest, it will disappear from your log and from the Navigation screen.  Book Three  Sid Meier’s Pirates!®  Pirates of the Caribbean  n e y  yd   S yd   n  S  ta i n   r s o f Ca p ta  Th e Me m o i r  m ,  n o w  a n d   ‘e m  h  e  wi t t h  g el   wi  n gl   a   a  t  d    d  i  d   I  ,  h  a   a  e  Y  ?  s?   s  e   e  a t  pi r r a l   a y s  o u t  a w  y  w a s  al   m  f  a m o u s  pi  h e y -  t h  T  h e m  o   o  t  t  o  n  w  o l  l   l   el   e  f   a  r   r  d  f  e l   b e  h a r d   u d   n.  I t t  w o ul   ai n.  a g ai  p.  el   u p.  b e u  o b bl   g  o   o  t  e t  e  n  o  o m e o  r s o  o f  f   n’ f  e r s  d  o  a r d   o l  o k i n’  k  b e a l  c k   o B a  n t o B  a n i n  r a  I  , I   ,  s  a  w  t w   t i  k   n   n i  hi   h  t  I t  , I  ,  ’2 2  o n  2  e a n d 7 5  k  o  c e a  ni c  r b a c k   m b e r b l  o p B e r r ni  m e m  sl   s o  e m l   al   a  I r  I r e  y  o   o  r  e r  e  m  h   h  t   t i  w  s w  s  a  w  ‘n’  e I w  f  e r r  n’  h e r r e I  ci f   ,l l  t h  el  , t  s L u ci  a s L  o. W el   o u d  a  c o.  o R i c  n’ p r o  ei n’  s. B ei  f P u e r r t t o R   o f P  a d  o s.  b   b  r  a  B ’  o’  e o  e  e  d    d  i  m  si  s m   s  s s   s i  t  u  hi   h  t  p  s t   s  I  e   e  a t  n’  ni n’  t pii r r a  s t p  u n ni  o u g h e s  a n d  r r u  e t o  ail  a  h e t  o’  o’ t h  n  n g  t ai i  ni   n  r  u   u  t ’  o’   o  d   a   a  e   e  t   t  s  n   n i  ,   ,  e l   c  n a cl   n.  o n.  ti o  a ti  p u t a  e p  y r e  a s  d  u m b  a s  a  b a r n  e m y r  m a k  e m  y a n d  m  m   m  e  n   n  e  e e  e  h   h  t  e t  e  g  a  g  n   n  e  o e   o  t  r  r. l   o v e r t  e m  a n  h o u r.  h el   r  o f  a  e r o  h a n  o n e  q u a r t t e  s t  s  t h  s   s  e l   d    d   e   e  t   t  s  a l   e  e  t  t  h  a  g   g  g   g i i  f   ri  r  f   e  s f    s  h   h i  h  ,  t  d  , t  d  hi  o r d   n e d   c o  e c  u r n  e  r e  n t u  h e r  h e n t  r  t h  , t h  F  e r t  d  s , t  y a r d   t y   t  r   r  e  n  n  u  h  a h  a  n   n i  s  d   hi   h  t   t  n i  o   o  c   c  w  e   e  s  o  n  t t o w  e n  e g e t t  r.  T   a r.  t m e g  o  b e a  d  el  t m  s  t o  a r d l   k  b e a  g u n s t  y   y l  c k   t   t  r  B a  o  f  ’  o’  o  e  d    d  i  si  s  d   a  y  e  o   o  r  v  b  a  s  hi s  n g  hi  t  f  e r r  D  y  gi n  g h t f   n gi  ai g  ri n  ,  b ri  e  s t t r r ai  s e  p o r t t , b  o  o u r s  a- p  c  d  a t c   t  e   e  s  h a r d   p   p i  hi   h  s  e s  e  m ’  n’   n i  hi   h  c  r  w a t c  e r w  h e  w a t e  n  t h  ’m i n  r  I’ m  e r I  a l  t e  r.  k  e r. l  c k   ,  I  s’  o  m , I  hi m  J o n e s’  t  o’’  hi  n t o  e n  c e  s  d  e c  h  w a s d   c h i c  hi  h  w  e  m  g  n  a  h  t h   t ’  f  e r r  n’  n  d   d i d   h s , , “ f   d  d   a r d   m o n t h  k  b e a  x  m l  c k   r sii x   f  e r s  ,l l   B a  el  , B  ai  ail  f   j  W el   n   n i  e  m   m  d    d   e  p  m  u  d    d   d   n  a  d  a l  u g h e d   h e  a  a d  h  e a  n s t t e  h o u g h t - i n  t h  s.   s.”  r   r  e   e  t   t  t   t  e  b  y  m  r  t f  e r m  c t f   p e c  s p  e s  n r e  e  a r n  g a t e  o  el  a  ri g  t o  w  f  ri  n e w  a n d - n  a  b r a  n   n i  s  a  w  I  t   t  e  m  e  m e  w  ti m  I m a d  e  x  t  ti  t. A n d  I m  o.  N  e x   k  e t.  o o.  ,  t o  m a r k   d  , t  e m  e  h   h  t  I  d i d   n  o  t o  t  n   n  e  m   m  e  v  o   o  r  p  m  y i m  v e r r y  h e v  wi t t h  d  w  a d  e d   I u p g r a  h I u  c h  hi c  w hi  e.  a u g e.  g   g  r  r  e  h   h  t  a   a  e  w  e  h e w  e I h a d  t t h  u r e I  t g h t t nii g  d __ n s u  e a t n  n a t tii e a  d i n a  n d  e d i  e n  o f  e  n d  o  t k i n i t k   r   r  e  h   h  t   t i  ei  e  n  o  , n   ,  e  N  l   tl    t  t .  a  d    d   b  r  a  t b  t  o  a  b   b  h   h  r   r  n t  o  o v e  ’t wi n t  r  s o  n t w  d  n’  n  o r s  I d   I d i d   y  m e n  f  t y  f i f   , f   ,  n n  e l  l   l   al   a  f   s f    s  t   t  d   d   s  r  a  a   a  e  m  b  , m   ,  k    k   e   e  c  r   r i  a  f  l   B  p s  a l   Bl   o d   hi p  r  s hi  n k  ol   hi n  ’t  t hi  h  o u r s  n t t  ,l l  b o t h  I  I  d  o n’  al  , b  f  al   d   n  a  r a   r  e  h   h  t   t i  ei  e  n  t  n   n i  d   e d   e  , b u t  h  n , b  ’t  wi n  n t w  d  n’  I  d i d   r: I d   si  si r:  e.  e a n y  m o r e.  t m  t  a ’  n  m e a  hi n’ l  u g hi  w a s  a Overview You are not the only pirate in the Caribbean, cully. Not by a long shot. There are other pirates out there - mess around with them and they’ll use you for shark bait, by the powers! There are two different classes of pirates in the Caribbean: there are generic (unnamed) pirates who sail about, attacking ships and cities. And there are nine named pirates, who are competing with you for Sid Meier’s Pirates!   Book Three  supremacy on the Top Ten Pirates list. The top ten pirates are extremely dangerous. None of them like you much - especially if  you’ve dug up their buried treasure!  you defeat a top ten pirate in battle, he immediately falls to the bottom of the list. Unnamed Pirates Pirate Havens are small temporary settlements scattered in out-ofthe-way corners of the Caribbean. Like other settlements, you can get ships repaired and buy or sell goods (though pirate merchants usually don’t have much to sell, or much money to buy your goods). You can go to the tavern to collect gossip and perhaps acquire a special item or map fragment, and you can divide the plunder. ® Unnamed Pirates originate at pirate havens. They act about as one would expect pirates to - they attack cities or they lurk in well-travelled sea lanes, seeking unarmed prey. At the start of the game they are neutral to you and will leave you alone pretty much (unless you’re a particularly juicy target, of course). If you begin attacking them, they’ll become hostile and react accordingly when they see you.  Named Pirates There are nine named pirates in the game, each representing an actual historical pirate. They are listed on the Top Ten Pirates list, available in your information screens. All of these villains are dangerous, and the ones at the top of the list extremely so. See the Pirateopedia for details on each of the Top Ten Pirates. Each Top Top Ten Ten Pirate sails out of a specific pirate haven; you can find them cruising the waters around their haven or in the haven itself. Top Ten Ten Pirates attack just about anything that moves. Arms and Armament The top ten pirates usually sail around in captured warships _ anything from a sloop of war to a frigate. Their vessels tend to be loaded with upgrades and carry a full compliment of crew. The crew’s crew’s morale is usually very high. If you face a Top Ten Ten Pirate in a duel, you can assume that he’ll have one or more special dueling maneuvers at his disposal. You would be well-advised to wait until you have upgraded your ship and acquired a number of combat-related special items before challenging one of these super-villains. The Top Ten Pirates List The Top Top Ten Ten Pirates list li st can be found in the information screen or by hitting F7. At the start of the game your name is at the bottom of the list; as you gain fame and fortune you’ll move up. One of your game objectives is to reach the top of the list before you retire. Doing so requires the utmost effort _ plus a good deal of luck. There is one extremely dangerous shortcut available to you: when  Book Three  Sid Meier’s Pirates!®  Pirate Havens Visiting the Captain Instead of a mayor or governor, pirate havens are run by a captain. When you visit a pirate captain, he may offer to attack a nearby city for you. The pirate attack may reduce the city’s defences - making it easier for you to conquer later on - or perhaps even capture and sack the city. This offer is only available if you are on fairly good terms with the pirates.  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  Dividing the Plunder  n e y  yd   S yd   n  S  ta i n   r s o f Ca p ta  Th   Th e Me m o i r  h e  e t h  d  e t  vi d   o d i vi  el   t o d   b e t  si bl   g a s p o s si l  n g a  s  o  a  t a   t i  ai  a  w  s w  s  n   n ’  p’  p  a   a  d  s  c  a l   e c   e  t  r   r  e  a   a  r   r  y   y i  f   p  o  t o’’ pi  al l l o l  t o  f - al   A  o  e p a y o f  f  h e p  a l  y t h  el   e  d   o d    o  t  y t   y  r   r  t  y t   y  e  h   h  t  a s  y  h  k    k   c   c i  w  ui  u  s  s a s q  a  I k  n o w s w  o n s a  r. I k   ti o  r p o r ti l  n d  e r.  pl   p u  ei r p  h ei  t t h  d   n   n  e  p   p  s  o   o  t  n  w  o   o  t  t t   t  s   s  h e  e   e  t  r ’  a  o  h  e n e a  h e n  r t h  n o u g h  o’  f  e r t  t  e n  o f  f  f   o  g e t e  a d  o  h e a  h  h s  t o  t  n  o  m   m  x    x  i  si  s ’  r’  r  a   a  e  n  e  y  ’n  p’  p  s  a  n  a k  e s  b el   c a  si bl   n si  ‘n’ i t t  t a  e n  a n ,  n’  y  c a  h e y  t h .  W h a t  s e  e.  e  g  a  y  o  v  t  x    x   e  n  r   r  e  y  t   t  r  a  o  s t t a  k  t o  el  ?  b e?  d  s  b a c k   si bl  l  g g a r d   s p o s si  sl   s u l  n g a s p  r a s  o  e r a  f   t f   t  a  h   h  t  y  a l   el   e  d   o   o  t  t t  t  n  a  ’t w  n t w l  n’  u d   w o ul   o’  o el   o’  h e  w h ol   ’s  n o t  t h  t s  a t’  h   h  t  t  u  b  , b   ,  I  z   z  e   e  s  , s  ,  h  g  u  o  n  u e  e n  ’s  al l l l  tt r r u  t s a  T  h a t’  y.  o r y.  e s t t o  h e s  t h  d  e  vi d   o d i vi  m e t o  ti m  ’s ti  t s  h  h a t i t’  t  s t  s  d   a   a  e  h  r h   r i  ei  e  h   h  t  n   n i  t   t i  n.  n g e t t  r m e n  e y e r m  s  w a y  d  o w n. O n c e y  n  g o e s  e n  m ’  n’   n i  ti  t  h  g   g i  f   s  a  s   s  s   s  e  n  ul   s  f  ul   e f   a el  i s  ei r r  u s e  h ei  r m o r al   ,  t h  ei r m  h ei l  o t , t  h e  o  s. S o o n t h  u p  t h  t g e t t s.  e i t g  s e  r s  o  w  e w  e  h   h  t  , t  ,  y  a  n  n l  i  el   e  d   s   s  t   t  e d   e  r   r  e   e  h   h  s   s  t  e  r t   r  d   y  h e y l  n g e  h e  o  , a n d  t t h  A n d  t t h  m e , a  ti m  h e  ti  tt h l  l   l   al   a  s   s  e l   bl   b  m  u   u  r  g  y   y  e  h   h  t  ,  s , t  u p p e r r s  c u  h e  s c  n  t h i n  t.  s p o r t.  a v e s p  e y e  el  a  m   m e y i  ti  y t   y  r   r  e  v   v  e  s e   s  o v e  d  r o  , b u t  hi el  , b  e a w hi  ui t t e a  r q ui  el   f  e r q  b e f   a bl   vi t t a  e vi  n   n i  e  h   h  t  y t  y  a l   el   e  d   o  n  a   a  n t o  c  e c  e  o  Y   g  o i n  z I..  e z I  s  t o  , s e  N  o , s  w a n t s  n d  w  t  mi n  g  g h t m i  ri  s r   s i  hi  h  n   n i  n  a  m  o  t  o  e t  e  N   m   m  t.  ’s tii  o  t s t  h i t.  sl l   y e i t’  ’t  w o r t t h  el  s y  n t w  ai n’  w t el   e w i t t  ai  r c  r c r r e  e  y  n y   n  e  h  W .  w.   w  e   e  r   r  c  s  u  o  n  ti n  a m u ti  m.  ‘e m  h a m  o  e  wi t t h  n t o  e n t  t el   wi  s t t e  b a t tl  l l i s  el l l   y w el  l  o d  y w  bl   b o  d  l   ul   u  o  h   h  s  e  y  , y   ,  r   r  e  d   n  u l   pl   e p  e  h  e t h  d  e t  vi d   d i vi  Book Three  Sid Meier’s Pirates!®   How to Divide the Plunder  To divide the plunder, click on the “Divide the Plunder” entry in any city or settlement’s main menu. The Division of Spoils When you divide the plunder, the voyage’s gold is shared out to you and the crewmen. Captain’s Share As captain, you get a fixed percentage of the loot. The percentage varies depending upon the difficulty level you’ve chosen: Apprentice: 5%  Journeyman: 10% Adventurer: 20% Rogue: 30% Swashbuckler: 50% The Crew’s Share The remainder of the money is i s divided equally among the crew. crew. The crew’s reaction to the size of their share is dependent upon the game difficulty, difficulty, the length of the cruise, and the size of their portion - they may be anything from very angry to ecstatic with their booty. The crew’s opinion of their share will determine your next crew’s starting morale if you choose to start another voyage. Overview Pirate crews are rarely paid wages. Instead, they sign on for a share of  any treasure acquired during the voyage. The crew stays with you for a long time if you keep bringing in the loot, but sooner or later they expect you to divide the plunder and give them their share. As captain, you get a larger share of the plunder. You can divide the plunder in any city or pirate haven. When to Divide the Plunder  There are two conditions under which it is advisable to divide the plunder: first, when your crew begins to demand it and you can no longer get enough treasure to keep them happy, and second, when you’ve acquired a huge amount of loot and want to “bank” your portion before you lose it in combat.  After the Division After you have divided the plunder you are given the option of retiring or plotting another voyage. You may also be given a chance to change the game’s difficulty level. Retirement If you choose to retire, the game is over for that character. See the  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  Starting Another Voyage  Book Three  Sid Meier’s Pirates!®  The date and time are displayed on the Navigation screen. If you choose to begin another voyage, several months pass while you recruit crewmen and gather supplies. Eventually all is ready, ready, and you return to the game. The following lists the amount of time that each game activity takes. You start your new voyage with a small crew and gold equal to your portion of the plunder. At Sea or On Land: Time passes at a steady pace, with a day passing every few seconds. Changing the Difficulty Level Sea Combat: Time passes slower during sea combat, with a day taking several minutes to pass. If you have had a particularly successful cruise, you may be offered the chance to raise the current difficulty. difficulty. Obviously, this option is not available if you are already playing at “Swashbuckler”, the highest difficulty level of the game.) If you have had a particularly unsuccessful cruise, you may be offered the chance to lower the current difficulty. (This is not available if you are presently playing at “Apprentice” level.) If you choose to change the difficulty level, you then begin another voyage as above, but at the new difficulty level. Aging  n e y  yd   S yd   n  S  ta i n   r s o f Ca p ta  Th   Th e Me m o i r  How Time Passes Pausing the Game; Fighting a Duel; Land Combat; Being in Town; Roleplaying; Checking Info Screens; Buying, Selling, or Plundering  Goods: Time stands still during these activities. Starting a New Voyage Voyage after Dividing the Plunder: It takes about six months to refit your ships for a new voyage. In Prison or Marooned: You can be imprisoned for anywhere from three to twelve months, with six months being about average. (You can cut the prison time in half if you sneak out of town successfully.) Clearly, dividing the plunder and being marooned or imprisoned take the most time. Your pirate will age quickly if you engage in these activities too often.  Effects of Aging  When your pirate reaches certain ages - 30, 35, 40, 50, etc. - the program will determine if his powers have diminished. If so, one game action will become more difficult for him.  h ,  n g t h  e n  r s t t r r e  , y e r s l  o k  s , y  e r r  o  y  e y   e  s  o l   e  Y  .  e.   e i  d   d   a l   ,  d  l   o  n’ ol   o wi n’  ’t n o f  u n g r o  n t n  t aii n’  I t a  n d .  r mii n  r, y e r m  e  e r  , y  t  a l   r  o  r o   r  e  n  o  o  s o  , a n d  s  n a , a  mi n l  .  a mi  o d   r s t t a  o w  ol   y e r s  n t ’t  g r o  u s t t  d  o n’  y:  y:  j u  e  n  d   y  S  n   n ’  p’  p  a C  d  l   ol   o  o m  s i t t  f  r o  a k  e s  o n ,  t a  N  o ,  s o .  t.   t i  n  e i n  u r e  o f  u t u  ’s n o f   e s n  T  h e r r e’  n.  e n.  e e  c r r e  n s c  o n s  ti o  g a ti  vi g  e N  a vi  h e N   o  o n t h  d    d   e  y  a l   pl    p  s   s i  d   e   e  r  a  e  m   m i  ti   t  e a n d   T  h e d  a t e From then on, the affected action will be just a bit tougher - dueling opponents will be a little faster, or flourishes in dancing will require more exact timing, or fewer crewmen will want to join your crew, and so forth. Overview If you chose the “Medicine” skill for your pirate, he won’t begin to feel the effects of aging until he is a good bit older.  Delaying the Inevitable  It’s hard to be a pirate. Piracy requires strength, stamina, coordination, and charisma. Unfortunately, these attributes tend to fade as one grows older. To reflect this, as your pirate ages, certain portions of the game will become more difficult for him. You can continue to play your pirate as long as you like, but the game becomes harder as the years pass.  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  The End Th e M  e  M e  e m    oi rs rs o f C  f Ca   p t a  ain S i  n S yd   yd   n e  e y   R  et   et ir  ir   e?   e?  M   M  e?   e? W  W   h o s ai   ai  d  an  an y thi  thi n’  a  a b  ou  out r  t  r  et i  iri  r i n’?  I   I  b   b  e en o  en  onn  a hi  atu  atu s thi  thi  s p a st   st t  t  w  en  enty - f   f i  i v  v e y   e   y  e ar   ar  s i  s a  s  all  ll --  I  ai   ai n’t b  ’t  b  o l l  od  y re  y  ret  t ir  ir  e d, by   d, by t  t   h  e P   o  w   er   er  s , ,  an  an d  I   I ’l  ’l l l  k  k  e el   e h l  au  aul t  l  t  h e l u b  b  er  w   w  h o s e  e z  z I ’ ’ m t  o o b  o l l  od  y  old   old t  t  o ta k  e t  o t  h e s e  e a  a s  a g  ai   ai n. I ’l  ’l l l  ss h  h ow t   ow t  h e d r  ru  n k  en lot  lot oo’ y  ’ y  e!  e! “   Av   Av  a st  ,  b  o y  s!  s! C   a p’   p’ n  S y  d n e y   y  s’ ’   s et   et ti  ti n’  s ’  s ail   ail  on  on c e  e m or   or  e!  N  o w  w   w  w  h o’s  o’s  w i  ith t h m e?   e? ”  ”  Overview All good things must eventually come to an end, and sooner or later you will want to retire from the buccaneer’s life to enjoy the fruits of  your adventures. After a pirate retires, he’s no longer available for play. You can then begin anew with a brand new character. When to Retire  There is no forced retirement age in Pirates! You can continue to play with a character as long as you want. However, as time passes that character’s life will become more difficult as old age sets in (see the previous section). You might also choose to retire a character because you want to try a different game-strategy. Maybe you want to try to operate only as a pirate-hunter, refusing to attack anybody’s legitimate shipping, and only going after buccaneers. Or perhaps you want to play as a peaceful trader, fighting only those who attack you. Or perhaps you want to try for total Netherlands world domination, capturing every city o n the map and turning it Dutch. [Or perhaps you simply want to try another game-era.] You are offered the chance to retire after you divide the plunder (see pages 80-81).  Book Three  Sid Meier’s Pirates!®  The Retirement Screen When your character retires, the game checks his Fame points and assigns him a post-piratical job based upon his performance. The more Fame points he has, the better his new career. A bad pirate may end his days as a lowly pickpocket, while a really successful buccaneer may become a city governor! The Pirates Hall of Fame  If your character is extremely successful, he may earn himself a place on the Pirates Hall of Fame.  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  Game Controls  Ship Battle   Information Screens Action Number Pad Status Fleet Status Personal Status Captain's Log Treasure Maps World Map Top Ten Pirates List Piratopedia System Options Load / Save Quest Log Mouse Click on associated icon Click on associated icon Click on associated icon Click on associated icon Click on associated icon Click on associated icon Click on associated icon Click on associated icon Click on associated icon Click on associated icon Click on associated icon Action Keyboard F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11  Sea Navigation Action Number Pad Pause Turn Left 7 4 Turn Right 6 Mouse Left-click onscreen keypad 7 Left-click on water or onscreen keypad 4 Left-click on water or onscreen keypad 6 Left-click onscreen keypad 8 Left-click onscreen keypad 2 Onscreen keypad 5 Full Sails 8 Reefed Sails 2 Enter Ship Battle 5 (only when within range) Change View 9 Fleet Status 1 Map 3 Open Information Screens Left-click onscreen keypad 9 Left-click onscreen keypad 1 Left-click onscreen keypad 3 Action Number Pad Mouse Number Pad Pause Turn Left 4 Turn Right 6 Full Sails Reefed Sails Fire! 8 2 5 Change View Round Shot Grape Shot Chain Shot Toggle Shot Types 9 3 1 7 Shift-p Action Pause Thrust Parry Chop Slash Jump Duck Taunt W Z a v F2 F6 Esc. Keyboard Shift-p NumPad NumPad direction 5 Left-click onscreen keypad 5 Left-click on water or onscreen keypad 4 Left-click on water or onscreen keypad 6 Left-click onscreen keypad 8 Left-click onscreen keypad 2 Right-click or left-click onscreen keypad 5 Left-click onscreen keypad 9 Left-click onscreen keypad 3 Left-click onscreen keypad 1 Left-click onscreen keypad 7 Number Pad Mouse Tab A S W Z Spacebar v r g c Enter Keyboard Shift-p 4 5 7 1 8 2 6 Left-click on middle of enemy or self   Right-click on middle of enemy or self   Left-click high on enemy or self   Left-click low on enemy or self   Right-click high on enemy or self   Right-click low on enemy or self   Middle-mouse button  Dancing  Action Number Pad Pause Marche Forwar d 8 Marche Backward 2 Glisse Left 4 Glisse Right 6 Pirouette Left 3 or 7 Pirouette Ri Right 1 or or 9 Mouse Keyboard Shift-p Spacebar CTRL di direction Keyboard  Dueling  A S Mouse Shift-p Keyboard  Land Battle  Pause Move to Adjacent Square Fire! Hold Change Fa Facing Change Ranged Target  Sid Meier’s Pirates!®  Book Three  Left-click o ns nscreen keypad or screen quadrant Left-click onscreen keypad or screen quadrant Left-click onscreen keypad or screen quadrant Left-click onscreen keypad or screen quadrant Left-click onscreen keypad or screen quadrant Left-click on onscreen ke keypad or screen quadrant Quickstart   Sid Meier’s Pirates!® PRIME IRO AS COISAS IMPORTANTES O ficheiro ReadMe  O jogo em CD-ROM do   Sid Meier’s Pirates!  inclui um ficheiro ReadMe onde pode consultar o Contrato de Licença e informações actualizadas acerca do jogo. Recomendamos vivamente que leia este ficheiro, para que possa beneficiar das alterações efectuadas depois de este manual ter sido impresso. O ficheiro ReadMe estará disponível depois de instalar o jogo. Para ver este ficheiro, clique duas vezes no directório do  Sid Meier’s que se encontra no seu disco rígido (normalmente em C:\Programas\\Firaxis Games\Sid Meier’s Pirates!). Pode também ver o ficheiro ReadMe clicando primeiro no botão Start (Iniciar) da sua barra de tarefas do Windows ® e, em seguida, em Programas, depois em Firaxis Games, e depois em  Sid Meier’s Pirates!  e depois ainda no ficheiro ReadMe.  Pirates!  PORTUGUÊS (QUICKSTART) Instalação 1. Inicie o Windows® 98/Se/Me/2000/XP. 2. Introduza o disco CD-ROM do jogo   Sid unidade de CD-ROM. Meier’s Pirates!  na sua 3. Se a Reprodução automática estiver activada, deverá aparecer o ecrã inicial. Se a Reprodução automática não estiver activada, ou se a instalação não for iniciada automaticamente, clique no botão Start (Iniciar) da sua barra de tarefas do Windows ® e, em seguida, em Run (Executar). Escreva D:\Setup e clique em OK. Nota: se a letra da sua unidade de CD-ROM não for D, substitua-a por essa letra. 4. Compra as outras instruções no ecrã para concluir a instalação do  Sid Meier’s Pirates! . 5. Depois de concluída a instalação, clique no ícone do  Sid Meier’s  Pirates!  no seu ambiente de trabalho ou clique no botão Start da barra de tarefas do Windows ® e escolha Programas//Firaxis/Sid Meier’s Pirates! para iniciar o jogo. Nota: sempre que jogar, o disco do  Sid Meier’s Pirates!  deve encontrarse na sua unidade de CD-ROM.  Sid Meier’s Pirates!® Quickstart   Instalar o DirectX ®  Navegar no Mar  Para que possa ser executado, o   Sid Meier’s Pirates! necessita do DirectX® 9.0c ou superior. Caso não possua o DirectX ® 9.0c instalado no seu computador, clique em "Yes" (Sim) quando lhe for perguntado se o pretende instalar. Acção Início do Jogo 1. Primeiro instale o   Sid Meier’s Pirates! e a versão correcta do DirectX®, tal como é descrito no Book One. 2. Certifique-se de que o CD-ROM do jogo   Sid encontra na sua unidade de CD-ROM.  Sid Meier’s Pirates!® Quickstart  Tec. Num. Clique com botão esq. no teclado no ecrã 7 Shift-p Virar Esq. 4 Clique com botão esq. na água ou teclado no ecrã 4 A Virar Dir. 6 Clique com botão esq. na água ou teclado no ecrã 6 S W Z Tod as as Ve la la s 8 Cl iq iq ue ue c om om bo tã tã o e sq sq. n o t ec ec la la do do n o e cr cr ã 8 Vela s Rec . 2 Clique com botão esq. no tec la lado no ec rã rã 2 Entrar Batalha Naval 5 Estado Frota 1 Mapa 3. Se possuir um ícone do  Sid Meier’s Pirates! no seu ambiente de trabalho, faça duplo clique sobre ele. Caso contrário, clique no botão Start (Iniciar) da barra de tarefas do Windows ® e escolha Programas/Firaxis/Sid Meier’s Pirates! para iniciar o jogo. 4. Aparece o filme de apresentação e os ecrãs iniciais. Veja-os até ao fim, ou prima qualquer botão do teclado ou clique num botão do rato para avançar para o menu principal. Teclado 7 Mudar Vista 9 Meier’s Pirates!  se Rato Pausa 3 Teclado no ecrã 5 a Clique com botão esq. no teclado no ecrã 9 v Clique com botão esq. no teclado no ecrã 1 F2 Clique com botão esq. no teclado no ecrã 3 Abrir Ecrãs de Informações F6 Esc. Combate em Terra Acção Tec. Num. Rato Pausa Mover para Quadrado Adjacente Fogo! 5 M anter M udar Orientação M udar Alvo D ist. Os Jogos de Aprendizagem Esta secção permite-lhe praticar vários aspectos do “Pirates!” antes de saltar para um jogo completo. C l i qu e c o m b o t ã o e s q . Teclado Shift-p Tecla da direcção no teclado no ecrã 5 Barra de Espaço CTRL direction Tab Se CAPSLOCK CAPSLOCK estiver estiver LIGADO, LIGADO, não é necessário necessário premir premir a tecla [Shift]! [Shift]! C o n t ro ro l o s d o J o g o  Ecrãs de Informações Acção Tec. Num. Estado Estado da Frota Estado Pessoal Diário do Capitão Mapas do Tesouro Mapa do Mundo List Listaa dos dos 10 Maio Maiores res Pira Pirata tass Piratopédia Opções do Sistema Guardar / Carregar Registo das Missões Rato Clique no ícone associado Clique no ícone associado Clique no ícone associado Clique no ícone associado Clique no ícone associado Clique no ícone associado Cliq Clique ue no ícone ícone assoc associa iado do Clique no ícone associado Clique no ícone associado Clique no ícone associado Clique no ícone associado Teclado F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 Combate no Mar    Acção P a us a Virar Esq. 4 Virar Dir. 6 Todas Ve Velas Velas Rec. Fogo! 8 2 5 M udar Vista Round Shot G ra p e S h o t Chain Shot 9 3 1 7 Tec. Num. Rato Teclado Sh i f t - p Clique com bo tão esq. na água ou no teclado no ecrã 4 C l i qu e c o m b o t ã o e s q . n a á g u a ou no teclado no ecrã 6 Clique com bo botão eessq. no no te teclado no no ecrã 8 Clique com botão esq. no teclado no ecrã 2 Clique com botão esq. ou direito ou teclado no ecrã 5 Clique com botão esq. no teclado no ecrã 9 Clique com botão esq. no teclado no ecrã 3 C l i qu e c o m b o t ã o e s q . n o t e c l a d o n o e c r ã 1 Clique com botão esq. no teclado no ecrã 7 A S W Z Ba rr a d e E s p a ço v r g c Se CAPSLOCK CAPSLOCK estiver estiver LIGADO, LIGADO, não é necessário necessário premir premir a tecla [Shift]! [Shift]!  Sid Meier’s Pirates!® Quickstart   Duelos   Acção P a us a Estocada 4 Defesa 5 C o r te Rasgar Saltar E s q ui v a r Provocar 7 1 8 2 6 Tec. Num. Rato Teclado Guardar um Jogo C lique c/ botão esq. no meio do inim igo ou próprio C lique c/ botão dir. no meio do inimigo ou próprio C lique c/ botão esq. no topo do inimigo ou próprio Pode guardar um jogo apenas quando se encontra no mar ou desembarcado em terra - mas não quando quando se encontra numa cidade ou durante durante uma conversa ou durante um combate. Para guardar um jogo do  Pirates!  prima Shift-s. Aparece o ecrã Save Game (Guardar Jogo), clique num dos 5 locais disponíveis para guardar. Clique c/ botão esq. em baixo do inimigo ou próprio Clique c/ botão dir. no topo do inimigo ou próprio Clique c/ botão esq. em baixo do inimigo ou próprio Guardar Automaticamente  Automaticamente  B o t ão d o m e i o d o r a t o Acção P a us a M a rc h e F r e n t e 8 M arche pa para Trás 2 G l is s e E s q u e r da 4 G l is s e D i re i t a 6 Piro Piroue uett ttee Esq Esque uerd rdaa 3 ou ou 7 P iriro ue ue tttt e D irir ei eit a 1 ou ou 9  Guardar e Carregar Jogos Shift-p  Pirates!  guarda automaticamente o seu jogo sempre que entra numa cidade, quando inicia um combate, ou quando sai do jogo.  Dançar    Sid Meier’s Pirates!® Quickstart  Tec. Num. Rato Teclado Shift-p C lilique c/ botão esq. teclado no ecrã ou quadrante do ecrã Clique c/ botão es esq. teclado no no ecrã ou quadrante do ecrã C lique c/ botão esq. teclado no ecrã ou quadrante do ecrã Clique c/ botão esq. teclado no ecrã ou quadrante do ecrã Cliq Clique ue c/ botã botãoo eesq sq.. tec tecla lado do no ecrã ecrã ou quadrante do ecrã C liliq ue ue c / b ot otão eess q. q. te cl cla do do no no e cr crã ou qudrante do ecrã Se CAPSLOCK CAPSLOCK estiver estiver LIGADO, LIGADO, não é necessário necessário premir premir a tecla [Shift]! [Shift]! Carregar um Jogo Pode carregar um jogo apenas quando se encontra no mar ou desembarcado em terra. Para carregar um jogo do  Pirates!  prima Shift-l. Quando aparece o ecrã Load Game (Carregar um Jogo) clique no jogo que pretende carregar. Também pode carregar um jogo guardado a partir do menu principal ou a partir dos ecrãs de informações. Se CAPSLOCK estiver estiver LIGADO, não é necessário necessário premir premir a tecla [Shift]! Sid Meier’s Pirates!® Quickstart   INNAN DU BÖRJAR Viktigt-filen (ReadMe) CD-ROM-spelet Sid Meier’s Pirates!  har en Viktigt-fil i vilken du kan läsa både licensavtalet och ny information om spelet. Vi rekommenderar att du noga läser den här filen för att notera eventuella ändringar som har tillkommit efter att instruktionsboken gått i tryck. Viktigt-filen är tillgänglig efter att spelet har installerats. Du läser den här filen genom att dubbelklicka på den i katalogen  Sid  datorns hårddisk (vanligtvis Program\Firaxis Games\Sid Meier’s Pirates!). Du kan även läsa Viktigt-filen genom att klicka på Startknappen på Windows ® aktivitetsfält, följt av Program, Firaxis Games,  Sid Meier’s Pirates! och Viktigt-filen.   Meier’s Pirates!  på SVENSKA (QUICKSTART) INSTALLATION  Installation av spelet  1. Starta Windows 98/Se/Me/2000/XP. ® 2. Sätt in CD-ROM-skivan  Sid Meier’s Pirates! i CD-ROM-läsaren. 3. En titelskärm visas vi sas om autostartsfunktionen är aktiverad. Om autostartsfunktionen inte är aktiverad eller installationen inte startar automatiskt, klickar du på Startknappen på Windows ® aktivitetsfält och därefter på Kör. Skriv D:\Setup och klicka på OK. Obs: Om CD-ROM-läsaren har en annan enhetsbokstav än D, skriver du den bokstaven i stället. 4. Följ resten av anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen av Sid Meier’s Pirates!  5. När installationen är slutförd klickar du på ikonen   Sid Meier’s  Pirates!  på datorns skrivbord eller på Startknappen på Windows ® aktivitetsfält och väljer Program/Firaxis/Sid Meier’s Pirates! för att starta spelet. -skivan måste ligga i CD-ROM-läsaren för att Obs: Sid Meier’s Pirates! -skivan du ska kunna spela.  Installera DirectX ® Du måste ha DirectX ® 9.0c eller senare installerat på datorn för att kunna köra   Sid Meier’s Pirates! . Om du inte har DirectX ® 9.0c eller senare, klickar du på "Yes" (Ja) när du tillfrågas om du vill installera det.  Sid Meier’s Pirates!® Quickstart   Sid Meier’s Pirates!® Quickstart  Starta spelet  Havsnavigering  1. Först installerar du   Sid Meier’s Pirates! och korrekt version av DirectX® enligt beskrivningen i Book One (Första boken). 2. Kontrollera att CD-ROM-skivan  Sid Meier’s Pirates! är insatt i CDROM-läsaren. 3. Om det finns en   Sid Meier’s Pirates! -ikon på datorns skrivbord, dubbelklickar du på den. Om inte, klickar du på Startknappen på Windows® aktivitetsfält och väljer Program/Firaxis/Sid Meier’s Pirates! för att starta spelet. 4. Introduktionsfilmen och titelskärmen visas. Titta på dem eller tryck på valfri knapp på tangentbordet eller klicka med musknappen för att gå vidare till huvudmenyn. Åtgärd Siffertangent  Mus Tangentbord 7 Vänsterklicka på skärmens Skift-p siffertangent 7 A Styr babord 4 Vänsterklicka på vattnet eller på skärmens siffertangent 4 S Styr styrbord 6 Vänsterklicka på vattnet eller på skärmens siffertangent 6 W Hissa segel 8 Vänsterklicka på skärmens siffertangent 8 Z Reva segel 2 Vänsterklicka på skärmens siffertangent 2 Äntra strid 5 Vänsterklicka på skeppet a med sk skepp (endast om om in inom räckhåll) på sk skärmens sisiffertangent 5 Byt vy 9 Vänsterklicka på skärmens siffertangent 9 v Flottans status 1 Vänsterklicka på skärmens siffertangent 1 F2 Karta 3 Vänsterklicka på skärmens siffertangent 3 F6 Visa informationsskärmar Esc. Paus Om CAPSLOCK är PÅ behöver du inte trycka på Skift-tangenten!  Strid på land  Åtgärd Spelkontroller  Informationsskärma Åtgärd Siffertangent Mus Status Flottans status Personlig status Kaptenens loggbok Skattkartor Världskarta Top 10-lista över pirater Piratopedia Systemalternativ Ladda / Spara Söklogg Klicka på motsvarande ikon Klicka på motsvarande ikon Klicka på motsvarande ikon Klicka på motsvarande ikon Klicka på motsvarande ikon Klicka på motsvarande ikon Klicka på motsvarande ikon Klicka på motsvarande ikon Klicka på motsvarande ikon Klicka på motsvarande ikon Klicka på motsvarande ikon Tangentbord F1 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 Siffertangent  Mus Tangentbord Paus Skift-p Gå till intilliggande Siffertangent Ruta Riktning Eld! 5 Vänsterklicka på skärmens siffertangent 5 Håll Mellanslag Byt synvinkel CTRL-riktning Byt sökning på mål Tab  Strid med skepp Åtgärd Siffertangent  Mus Tangentbord Paus Styr babord 4 A Styr styrbord 6 Hissa segel Reva se segel Eld! 8 2 5 Byt vy Kanonskott Hagelskott Kedjeskott 9 3 1 7 Skift-p Vänsterklicka på va vattnet eller på skärmens siffertangent 4 Vänsterklicka på vattnet eller på skärmens siffertangent 6 Vänsterklicka på skärmens siffertangent 8 Vänsterklicka på på sk skärmens sisiffertangent 2 Höger- eller vänsterklicka på skärmens siffertangent 5 Vänsterklicka på skärmens siffertangent 9 Vänsterklicka på skärmens siffertangent 3 Vänsterklicka på skärmens siffertangent 1 Vänsterklicka på skärmens siffertangent 7 S W Z Mellanslag v r g c Om CAPSLOCK är PÅ behöver du inte trycka på Skift-tangenten!  Sid Meier’s Pirates!® Quickstart  Siffertangent  Mus Paus Utfall 4 Parera 5 Hugg högt 7 Hugg lågt 1 Hopp a 8 Ducka 2 Utmana 6 Vänsterklicka på motståndarens mellangärde eller på dig själv Högerklicka på motståndarens mellangärde eller på dig själv Vänsterklicka högt på motståndaren eller på dig själv Vänsterklicka lågt på motståndaren eller på dig själv Högerkli ck cka h ög ögt på motståndaren eller på dig själv Högerklicka lågt på motståndaren eller på dig själv Mellersta musknappen Paus Marsc arsche herra fram framååt 8 Marsch er era b ak akåt 2 Glid titill vänster 4 Glid titill höger 6 Piru Piruet ettt til tilll väns vänste terr 3 elle ellerr 7 Piru Piruet ettt till till höge högerr 1 elle ellerr 9 Mus Du kan bara spara ditt spel när du befinner dig till sjöss eller ombord på fartyget i land, inte när du befinner dig i staden eller är involverad i en konversation under strid. Spara ett  Pirates! -spel -spel genom att trycka på skift + s. Sparskärmen visas. Klicka på en av de fem tillgängliga sparplatserna för att spara ditt spel.  Autospar   Pirates!  sparar automatiskt ditt spel varje gång du går in i en stad, blir inblandad i en strid eller lämnar spelet.  Ladda ett spel  Du kan bara ladda ett spel när du befinner dig till sjöss eller ombord på fartyget i land. Spara ett  Pirates! -spel -spel genom att trycka på skift + l. När laddningsskärmen visas klickar du på det spel du vill ladda.  Dansa Siffertangent    Spara ett spel  Tangentbord Skift-p Åtgärd Sid Meier’s Pirates!® Spara och hämta spel  Duellera Åtgärd Quickstart  Tangentbord Skift-p Väns Vänstterkl erklic icka ka på skä skärmen rmenss sif siffert ertange angent nt eller på skärmkvadrant Vänsterklick a på skärmens siffertan ge gen t eller på skärmkvadrant Vänsterklicka på skärmens siffertangent eller på skärmkvadrant Vänsterklicka på skärmens siffertangent eller på skärmkvadrant Väns Vänste terk rkli lick ckaa på på skär skärme mens ns sif siffe fert rtan ange gent nt eller på skärmkvadrant Väns Vänste terk rkli lick ckaa på skär skärme mens ns siff siffer erta tang ngen entt eller på skärmkvadrant Om CAPSLOCK är PÅ behöver du inte trycka på Skift-tangenten! Du kan även ladda sparade spel på huvudmenyn eller informationsskärmarna. Om CAPSLOCK är PÅ behöver du inte trycka på Skift-tangenten! Sid Meier’s Pirates!® Quickstart   SÅDAN BEGYNDER DU Vigtig-filen Cd-rom-spillet   Sid Meier’s Pirates!  har en Vigtig-fil, hvor du kan se både licensaftalen og opdaterede oplysninger om spillet. Vi anbefaler, at du læser denne fil for at få udbytte af ændringer tilføjet spillet efter denne manual blev sendt til tryk. Vigtig-filen er tilgængelig efter spillet er blevet installeret. For at se filen skal du dobbeltklikke på mappen til  Sid Meier’s Pirates!  som findes på din harddisk (oftest C:\Programmer\Firaxis Games\Sid Meier’s Pirates!). Du kan også se Vigtig-filen ved først at klikke på Start-knappen på din Windows ® proceslinje, derefter på Programmer og på Firaxis Games og så på   Sid Meier’s Pirates!  og til sidst på Vigtig-filen. DANSK (QUICKSTART) INSTALLATION  Installation af spillet  1. Start Windows 98/Se/Me/2000/XP. ® 2. Isæt Sid Meier’s Pirates! cd-rom-disken i dit cd-rom-drev. cd-rom-drev. 3. Hvis automatisk afspilning af cd er slået til, burde en titelskærm komme til syne. Hvis automatisk afspilning af cd ikke er slået til, eller installationen ikke begynder automatisk, skal du klikke på Start-knappen på din Windows ® proceslinje og derefter på Kør. Skriv D:\Setup og klik på OK. Bemærk: Hvis dit cd-rom-drev har et andet bogstave end D, skal du erstatte D med dit drevbogstav. 4. Følg resten af vejledningen på skærmen for at afslutte installationen af  Sid   Sid Meier’s Pirates!  5. Når installationen er færdig kan du begynde spillet ved enten at klikke på ikonet til   Sid Meier’s Pirates! på dit skrivebord, eller ved at gå til Start-knappen på din Windows® proceslinje og herfra vælge Programmer/Firaxis/Sid Meier’s Pirates! Bemærk: du skal have spilledisken til Sid Meier’s Pirates! i dit cd-romdrev når du spiller spillet.  Installation af DirectX ®  Sid Meier’s Pirates!  kræver DirectX® 9.0c eller højere for at køre. Hvis du ikke har DirectX® 9.0c eller højere installeret på din computer, skal du klikke “Ja” når du bliver spurgt om du vil installerer programmet.  Sid Meier’s Pirates!® Quickstart  Sådan startes spillet 1. Installer først   Sid Meier’s Pirates! og den korrekte udgave af  DirectX® som beskrevet under ”Book One”. 2. Kontroller at Sid Meier’s Pirates! -cd-rommen -cd-rommen er i dit cd-rom-drev.  Navigation til søs Handli Handling ng Numeri Numerisk sk Mus Pause Drej til venstre 7 4 Venstreklik på 7 på skærmen Venstreklik på vand eller på 4 på skærmen Venstreklik på vand eller på 6 på skærmen Venstreklik på 8 på skærmen Venstreklik på 2 på skærmen Venst enstre rekklik lik på 5 på skær skærm men (kun indenfor rækkevidde) Venstreklik på 9 på skærmen Venstreklik på 1 på skærmen Venstreklik på 3 på skærmen 3. Dobbeltklik på ikonet til  Sid Meier’s Pirates! , hvis du har et på dit skrivebord. Hvis du ikke har et ikon på dit skrivebord, skal du klikke på Start-knappen på din Windows ® proceslinje og derefter vælge Programmer/Firaxis/Sid Meier’s Pirates! for at begynde spillet. Drej til højre 6 Fulde sejl Rebede sejl Indg Indgåå i søsl søslag ag 8 2 5 4. Introduktionsfilmen og titelskærmen kommer nu til syne. Du kan enten se dem igennem, eller du kan trykke på en tast eller klikke med museknappen for at springe over filmen og herved gå videre til hovedmenuen. Skift synsvinkel 9 Flådestatus 1 Kort 3 Åbn informationsskærme Hvis Caps Lock er tændt, behøver du ikke trykke på [Skift]-tasten! Styrefunktioner  Informationsskærme  Hand Handli ling ng Nume Numeri risk sk Stat Status us Flådestatus Personlig status Kapt Kaptaj ajne nens ns log log Skat Skatte teko kort rt Verdenskort Pira Pirate tern rnes es top top ti-l ti-lis iste te Piratordbog Syst System emmu muli ligh ghed eder er Indlæs / Gem Gæst Gæstee log log Mus Mus Tasta astatu tur  r  Kli Klik på det det tilh tilhør øren ende de ikon kon Klik på det tilhørende ikon Klik på det tilhørende ikon Klik Klik på det det tilh tilhør øren ende de ikon ikon Kli Klik på det det tilh tilhør øren ende de ikon kon Klik på det tilhørende ikon Klik Klik på det det tilh tilhør øren ende de ikon ikon Klik på det tilhørende ikon Klik Klik på det det tilh tilhør øren ende de ikon ikon Klik på det tilhørende ikon Kli Klik på det det tilh tilhør øren ende de ikon kon F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F11  Sid Meier’s Pirates!® Quickstart  Tastat astatur  ur  Skift-p A S W Z a v F2 F6 Esc.  Slag på land  Handling Handling Numerisk Numerisk Mus Pause Flyt til tilstødende Numerisk firkant Affyr! 5 Hold Skift udsyn Tastatur  astatur  Skift-p retning Venstreklik på 5 på skærmen Mellemrumstast Skift+numeriske retningstaster Skift mål indenfor rækkevidde Tab  Søslag  Handling Handling Numerisk Numerisk Mus Pause Drej til venstre 4 Drej til højre 6 Fulde sejl Rebede sejl Affyr! 8 2 5 Skift synsvinkel Rundskud Kardæsk Kædeskud 9 3 1 7 Tastatur  astatur  Skift-p Venstreklik på vand eller på 4 på skærmen Venstreklik på vand eller på 6 på skærmen Venstre klik på 8 på skærmen Venstreklik på 2 på skærmen Højrklik eller venstreklik eller på 5 på skærmen Venstreklik på 9 på skærmen Venstreklik på 3 på skærmen Venstreklik på 1 på skærmen Venstreklik på 7 på skærmen A S W Z Mellemrumstast v r g c Hvis Caps Lock er tændt, behøver du ikke trykke på [Skift]-tasten!  Sid Meier’s Pirates!® Quickstart   Duel  Handli Handling ng Pause Stød Parer Hug Skær Hop Duk Dril Numeri Numerisk sk Mus Tastatu astatur  r  Shift-p 4 5 7 1 8 2 6 Venstreklik midt på fjende eller selv Højreklik midt på fjende eller selv Venstreklik højt på fjende eller selv Venstreklik lavt på fjende eller selv Højreklik højt på fjende eller selv Højreklik lavt på fjende eller selv Mellem museknap Quickstart  Sid Meier’s Pirates!®  Gemning og indlæsning af spil Gem et spil  Du kan gemme et spil mens du er til søs eller på land, men ikke i byen, midt i en samtale eller under et slag. Tryk på Skift+s for at gemme et -spil (se under “Game Controls”). Skærmen ”Save game” kom Pirates! -spil mer nu til syne. Her skal du vælge mellem fem forskellige steder, hvor du kan gemme spillet.  Auto-gem  Pirates! gemmer dit spil automatisk hver  Dans Handli Handling ng Numeri Numerisk sk Mus Mus Pause Marcher fremad 8 Marcher baglæns 2 Glid til venstre 4 Glid til højre 6 Piru Pirute terr til til vens venstr tree 3 elle ellerr 7 Pirute r til hø hø jrjre 1 el eller 9 gang du går ind i en by, by, indled- er et slag eller forlader spillet. Tastatu astatur  r  Skift-p Venstreklik på skærmen eller skærmfirkanten Venstreklik på skærmen eller skærmfirkanten Venstreklik på skærmen eller skærmfirkanten Venstreklik på skærmen eller skærmfirkanten Venst enstre rekl klik ik på skær skærme menn eller skærmfirkanten Venstre kl klik på på sk skærmen eller skærmfirkanten Hvis Caps Lock er tændt, behøver du ikke trykke på [Skift]-tasten! Vejledning  ”The Tutorials” Tutorials” i spillet er giver dig vejledning og øvelse i forskellige dele af ”Pirates!” inden du begynder et helt spil.  Indlæs et spil  Du kan kun indlæse et spil når du er til søs eller på land. Tryk Tryk på Skift+l for at indlæse et  Pirates! -spil. -spil. Når indlæsningsskærmen kommer til syne, skal du klikke på det spil du ønsker at indlæse. Du kan også indlæse et tidligere gemt spil fra hovedmenuen eller fra informationsskærmen. Hvis Caps Lock er tændt, behøver du ikke trykke på [Skift]-tasten! Sid Meier’s Pirates!® Quickstart   FØRST TIL DET FØRSTE  ReadMe-filen CD-spillet   Sid Meier’s Pirates! inneholder en ReadMe-fil der du kan finne både lisensavtalen og oppdatert informasjon om spillet. Vi oppfordrer deg sterkt til å lese denne filen slik at du kan dra nytte av endringer som er gjort etter at håndboken ble trykket. ReadMe-filen blir tilgjengelig straks du har installert spillet. For å vise denne filen dobbeltklikker du på filen i mappen Sid Meier’s på harddisken din (vanligvis C:\Programfiler\Firaxis Games\Sid Meier’s Pirates!). Du kan også vise ReadMe-filen ved å først klikke på Startknappen på oppgavelinjen i Windows ®, deretter velge Programmer, deretter Firaxis Games, deretter   Sid Meier’s  Pirates! og til slutt ReadMe-filen.  Pirates!  NORSK (QUICKSTART) Installering  Installere spillet  1. Start Windows 98/Se/Me/2000/XP. ® 2. Sett inn platen for CD-spillet Sid Meier’s Pirates!  i CD-ROM-stasjonen. CD-ROM-stasjonen. 3. Hvis Autokjør er aktivert, skal det vises et tittelskjermbilde. Hvis Autokjør ikke er aktivert eller installeringen ikke starter automatisk, klikker du på Start på oppgavelinjen i Windows ® og velger Kjør. Skriv D:\Setup, og klikk på OK. Obs! Hvis CD-ROM-stasjonen er tilordnet en annen bokstav enn D, erstatter du D med den aktuelle bokstaven. 4. Følg resten instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen av Sid Meier’s Pirates!  5. Når installeringen er fullført, klikker du på ikonet for   Sid Meier’s  Pirates!  på skrivebordet eller på Startknappen på oppgavelinjen i Windows® og velger Programfiler/Firaxis/Sid Meier’s Pirates! for å starte spillet. Obs! Du må ha platen for spillet Sid Meier’s Pirates! i CD-ROM-stasjonen hver gang du spiller.  Installere DirectX ®  Sid Meier’s Pirates!  krever DirectX® 9.0c eller høyere for å kjøre. Hvis DirectX 9.0c eller høyere ikke er installert på datamaskinen, klikker du på Yes (Ja) når du får spørsmål om programmet skal installeres. ®  Sid Meier’s Pirates!® Quickstart  Starte spillet  Navigering til sjøs 1. Installer først   Sid Meier’s Pirates! og den riktige versjonen av DirectX® slik det er beskrevet i bok 1. 2. Sørg for at CDen   Sid stasjonen. Meier’s Pirates! befinner  Sid Meier’s Pirates!® Quickstart  seg i CD-ROM- 3. Hvis du har et ikon for   Sid Meier’s Pirates!  på skrivebordet, dobbeltklikker du på det. Hvis ikke klikker du på Startknappen på oppgavelinjen i Windows® og velger Programfiler/Firaxis/Sid Meier’s Pirates! for å starte spillet. 4. Skjermbildet med introduksjonsfilmen og tittelskjermbildet åpnes. Følg med på disse, eller trykk på en tastaturtast eller klikk på en museknapp for å gå videre til hovedmenyen. Handling  Tastatur  Pause Svin Svingg vens venstr tree Talltastatur  Mus 7 Venstreklikk på skjermtastatur 7 4 Venst enstrek rekli likk kk på vann vann eller på skjermtastatur 4 Sving høyre 6 Venstreklikk på vann eller på skjermtastatur 6 Fulle seil 8 Venstreklikk på skjermtastatur 8 Revede seil 2 Venstreklikk på skjermtastatur 2 Gå inn i kamp 5 Venstr ek eklikk på skjermtastatur 5 med skip (bare når innen rekkevidde) Endre visning 9 Venstreklikk på skjermtastatur 9 Flåtestatus 1 Venstreklikk på skjermtastatur 1 Kart 3 Venstreklikk på skjermtastatur 3 Åpne informasjonsSkjermbilder A Hvis Caps Caps Lock er er PÅ, trenger trenger du du ikke trykke trykke på [Skift]-ta [Skift]-tasten! sten! Skift-p S W Z a v F2 F6 Esc. Kamp på land  Handling  Spillkontroller  Informasjonsskjermbilder  Handling Handlin g Talltastatur alltastatu r Mus Status Flåtestatus Personlig status Kapteinens logg Skattekart Verdenskart Topp 10-liste sjørøvere Sjørøverleksikon Systemalternativer Laste inn / lagre Logg Klikk på tilordnet ikon Klikk på tilordnet ikon Klikk på tilordnet ikon Klikk på tilordnet ikon Klikk på tilordnet ikon Klikk på tilordnet ikon Klikk på tilordnet ikon Klikk på tilordnet ikon Klikk på tilordnet ikon Klikk på tilordnet ikon Klikk på tilordnet ikon Tastatur  F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 Tastatur  Talltastatur  Mus Pause Skift-p Flytt til nærliggende Tastatur firkant retning Fyr! 5 Venstreklikk Venstreklikk på skjermtastatur 5 Hold Mellomrom Endre synsretning Ctrl+retning Endre valgt mål Tab Kamp med skip Handling  Talltastatur  Mus Tastatur  Pause Sving venstre 4 A Sving høyre 6 Fulle se seil Revede seil Fyr! 8 2 5 Endre visning Kanonkule Kardesk Lenkekuler 9 3 1 7 Venstreklikk på vann eller på skjermtastatur 4 Venstreklikk på vann eller på skjermtastatur 6 Venstreklikk på på sk skjermtastatur 8 Venstreklikk på skjermtastatur 2 Høyreklikk eller venstreklikk på skjermtastatur 5 Venstreklikk på skjermtastatur 9 Venstreklikk på skjermtastatur 3 Venstreklikk på skjermtastatur 1 Venstreklikk på skjermtastatur 7 Skift-p S W Z Mellomrom v r g c Hvis Caps Caps Lock er er PÅ, trenger trenger du du ikke trykke trykke på [Skift]-ta [Skift]-tasten! sten!  Sid Meier’s Pirates!® Quickstart   Duellere  Handling  Talltastatur  Pause Dytte 4 Avverge 5 Hugge Rispe Hoppe oppe Dukke Håne 7 1 8 2 6 Mus Tastatur  Skift-p Venstreklikk midt på fiende eller deg selv Høyreklikk midt på fiende eller deg selv Venstreklikk høyt på fiende eller deg selv Venstreklikk lavt på fiende eller deg selv Høyre øyrekl kliikk høyt høyt på fien fiende de ell eller deg deg selv elv Høyreklikk lavt på fiende eller deg selv Midtre museknapp Quickstart  Sid Meier’s Pirates!®  Lagre og laste inn spill  Lagre et spill  Du kan lagre et spill bare når du er til sjøs eller når du går på land – men ikke mens du er i en by eller når du har en samtale eller er i kamp. Hvis du vil lagre et spill av  Pirates! , trykker du på Skift-s. Skjermbildet for lagring av spill åpnes. Klikk på en av de fem tilgjengelige lagringsstedene for å lagre.  Automatisk lagring   Pirates!  lagrer automatisk spillet hver gang du kommer til en by, starter en kamp eller avslutter spillet.  Laste inn et spill   Danse  Handling  Talltastatur  Mus Pause Mars Marsjj frem fremov over er 8 Tastatur  Skift-p Venst enstre rekl klik ikkk på skjer kjermt mtaastat statur ur eller skjermbilderute Marsj bakover 2 Venstreklikk på skjermtastatur eller skjermbilderute Gli Glidend dendee ven venstre stre 4 Venst enstre rekl klik ikkk på skjer kjermt mtaastat statur ur eller skjermbilderute Glidende hø høyre 6 Venstreklikk på på sk skjermtastatur eller skjermbilderute Piru Piruet ettt vens venstr tree 3 elle ellerr 7 Venst enstrek rekli likk kk på skje skjerm rmta tast stat atur ur eller skjermbilderute Piru Piruet ettt høy høyre re 1 ell eller er 9 Venst enstre rekl klik ikkk på på skj skjer ermt mtas asta tatu turr eller skjermbilderute Hvis Caps Caps Lock er er PÅ, trenger trenger du du ikke trykke trykke på [Skift]-ta [Skift]-tasten! sten! Du kan laste inn et spill bare når du er til sjøs eller på land. Hvis du vil laste inn et spill av  Pirates! , trykker du på Skift-l. Når skjermbildet for innlasting åpnes, klikker du på spillet du vil laste inn. Du kan også laste inn et lagret spill fra hovedmenyen eller fra informasjonsmenyen. Hvis Caps Caps Lock er er PÅ, trenger trenger du du ikke trykke trykke på [Skift]-ta [Skift]-tasten! sten! Quickstart   Sid Meier’s Pirates!® TÄ R K E I T Ä T I E T O J A  ReadMe-tiedosto   Sid Meier’s Pirates!  -CD-peliin liittyy LueMinut-tiedosto, jossa on sekä käyttösopimus (License Agreement) että pelin uusimpia tietoja. Lukemalla tiedoston voit hyötyä kaikista muutoksista, joita on mahdollisesti tehty tämän ohjekirjan painamisen jälkeen. ReadMetiedosto on käytettävissä, kun olet asentanut pelin. Voit avata tiedoston kaksoisnapsauttamalla sitä kiintolevyn Sid Meier’s -hakemistossa (yleensä C:\Ohjelmatiedostot\Firaxis Games\Sid Meier’s Pirates!). Voit avata ReadMe-tiedoston myös napsauttamalla Windows®-tehtäväpalkin Käynnistä-painiketta, valitsemalla Ohjelmat, valitsemalla Firaxis Games, Sid Meier’s Pirates!  ja  ja napsauttamalla sitten ReadMe-tiedostoa.  Pirates!  SUOMI (QUICKSTART) Asentaminen  Pelin asentaminen 1. Käynnistä Windows 98/Se/Me/2000/XP. ® 2. Aseta Sid Meier’s Pirates! -CD-ROM-pelilevy CD-ROM-asemaan. 3. Jos automaattinen käynnistys on käytössä, pelin alkunäyttö tulee näkyviin. Jos automaattinen käynnistys ei ole käytössä tai asennus ei ala automaattisesti, napsauta Windows ®-tehtäväpalkin Käynnistä-painiketta ja valitse sitten Suorita. Kirjoita D:\Setup ja valitse OK. Huomautus:   Jos CD-ROM-asemalle on määritetty  jokin muu kirjain kuin D, käytä oikeaa kirjainta. 4. Viimeistele   Sid Meier’s Pirates! -pelin asennus noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. 5. Kun peli on asennettu, voit aloittaa pelaamisen napsauttamalla työpöydällä olevaa Sid Meier’s Pirates! -kuvaketta tai napsauttamalla Windows®-tehtäväpalkin Käynnistä-painiketta ja valitsemalla Ohjelmatiedostot/Firaxis/Sid Meier’s Pirates! Huomautus:   Sid Meier’s massa aina pelatessasi. Pirates! -pelilevyn on oltava CD-ROM-ase-  Sid Meier’s Pirates!® Quickstart   DirectX ®:n asentaminen  Navigointi merellä   Sid Meier’s Pirates!  -pelin pelaamiseksi tarvitaan DirectX 9.0c -ohjelma tai uudempi versio. Jos tietokoneeseen ei ole asennettu ohjelmaa DirectX® 9.0c tai uudempaa versiota, valitse Yes (Kyllä), kun asennusohjelma kysyy, haluatko asentaa ohjelman. ® Pelin aloittaminen 1. Asenna ensin   Sid versio. Meier’s Pirates! -peli ja ohjelman DirectX ® oikea Toiminto Num.näpp. Hiiri Tauko Vasen Vasen käännös Oikea käännös Täydet Täydet purjee purjeett Reivatut Reivatut purjeet purjeet Laivataisteluun Vaihda näkymää Laivaston tila Kartta Avaa tietonäytöt 7 4 6 8 2 5 9 1 3 Napsauta näytön 7-näppäintä Napsauta vettä tai näytön 4-näppäintä Napsauta vettä tai näytön 6-näppäintä Napsau Napsauta ta näytön näytön 8-näppä 8-näppäint intää Napsauta Napsauta näytön 2-näppäintä 2-näppäintä Napsauta näytön 5-näppäintä Napsauta näytön 9-näppäintä Napsauta näytön 1-näppäintä Napsauta näytön 3-näppäintä 2. Varmista, että Sid Meier’s Pirates!  -CD-ROM-pelilevy on CD-ROMasemassa. 3. Jos työpöydällä on   Sid Meier’s Pirates! -kuvake, kaksoisnapsauta sitä. Jos kuvaketta ei ole, aloita peli napsauttamalla Windows ®tehtäväpalkin Käynnistä-painiketta ja valitsemalla Ohjelmatiedostot/ Firaxis Games/Sid Meier’s Pirates! 4. Näyttöön tulee aloituselokuva ja sen jälkeen aloitusnäytöt. Jos et halua katsoa elokuvaa, voit siirtyä suoraan päävalikkoon painamalla mitä tahansa näppäimistön näppäintä tai napsauttamalla hiiren painiketta. Näppäimistö vaihto+p A S W Z a v F2 F6 Esc.  Maataistelu Toiminto Hiiri Num.näpp. Tauko Siirry viereiseen Num.näpp. ruutuun suunta Tulita 5 Näppäimistö vaihto+p Napsauta näytön 5-näppäintä hiirellä Pysy asemissa Vaihda suuntaa Vaihda ampuma-aseen kohdetta  Jos CAPSLOCK on käytössä, [vaihtonäppäintä] ei tarvitse painaa. Toiminto  Sid Meier’s Pirates!® Quickstart  Välilyönti CTRL+suunta Sarkain  Laivataistelut  Toiminto Num.näpp. Hiiri Näppäimistö Pelikomennot Tauko Vasen kä käännös 4 A Tietonäytöt  Oikea käännös 6 Napsauta vettä tai näytön 4-näppäintä Napsauta vettä tai näytön 6-näppäintä Napsauta nä näytön 88-näppäintä Napsauta nä näytön 22-näppäintä Napsauta näytön 5-näppäintä  jommallakummalla ommallakummalla painikkeella Napsauta näytön 9-näppäintä Napsauta näytön 3-näppäintä Napsauta näytön 1-näppäintä Napsauta näytön 7-näppäintä Num.näpp. Status (Tila) Fleet Status (Laivaston tila) Personal Status (Oma tila) Captain's Log (Lokikirja) Treasure Maps (Aarrekartat) World Map (Maailmankartta) Top Ten -merirosvolista Piratopedia (Merirosvotietoja) Syst System em Opti Options ons (Jär (Järj. j.as asetu etuks kset) et) Load / Save (Lataa/Tallenna) (Lataa/Tallenna) Quest Log (Lokikirja) Hiiri Näppäimistö Napsauta kuvaketta Napsauta kuvaketta Napsauta kuvaketta Napsauta kuvaketta Napsauta kuvaketta Napsauta kuvaketta Napsauta kuvaketta Napsauta kuvaketta Naps Napsau auta ta kuva kuvaket ketta ta Napsauta kuvaketta Napsauta kuvaketta F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 vaihto+p Täydet pu purjeet 8 Reivatut pu purjeet 2 Tulita 5 Muuta näkymää Kanuunankuula Sirpaleammus Ketjuammus 9 3 1 7 S W Z Välilyönti v r g c  Jos CAPSLOCK on käytössä, [vaihtonäppäintä] ei tarvitse painaa.  Sid Meier’s Pirates!® Quickstart  Kaksintaistelut  Toiminto Num.näpp. Hiiri Tauko Pisto 4 Torjunta 5 Isku Sivallus Loik Loikkka 7 1 8 Napsauta vihollista tai itseä keskeltä Napsauta hi hiiren ka kakkospainikkeella vihollista tai itseä keskeltä Napsauta vihollista tai itseä ylhäältä Napsauta vihollista tai itseä alhaalta Napsa apsaut utaa hiir hiiren en kakk kakkos ospa pain iniikkee kkeell llaa vihollista tai itseä Napsauta hiiren kakkospainikkeella vihollista tai itseä alhaalta Keskimmäinen hiiren painike Näppäimistö Quickstart  2 Härnäys 6  P e l i e n t a l l e n ta m i n e n j a l a ta ta a m i n e n vaihto+p Kyyristy Sid Meier’s Pirates!®  Pelin tallentaminen Voit tallentaa pelin vain ollessasi merellä tai maissa – et kuitenkaan kaupungissa etkä keskustelun tai taistelun aikana. Kun haluat tallentaa -pelin, paina näppäinyhdistelmää vaihto+s. Kun Save Game  Pirates! -pelin, (Tallenna (Tallenna peli) -näyttö avautuu, valitse jokin viidestä tallennuspaikasta.  Automaattinen tallennus  Pirates!  tallentaa pelin automaattisesti aina, kun menet kaupunkiin,  joudut taisteluun tai lopetat pelin.  Pelin lataaminen Tanssiminen Toiminto Num.näpp. Hiiri Tauko Mars Marssi si etee eteenp npäi äinn 8 Marssi ta taaksepäin 2 Liu 'u vvaasemmalle 4 Liu'u oi oikealle 6 Naps Napsau auta ta näyt näytön ön nume numero ronä näpp ppäi äimi mist stöä öä tai näytön lohkoa Napsauta nä näytön nu numeronäpp äiäimi st stöä tai näytön lohkoa Napsauta nä näytön nu numeronäpp äiäimi st stöä tai näytön lohkoa Napsauta nä näytön nu numeronäppäimistöä tai näytön lohkoa Naps Napsau auta ta näyt näytön ön nume numero ronä näppä ppäim imist istöä öä tai näytön lohkoa Naps Napsau auta ta näyt näytön ön nume numero ronä näpp ppäi äimi mist stöä öä tai näytön lohkoa vaihto+p Piru Piruet etti ti vase vasemm mmal alle le 3 tai tai 7 Piru Piruet etti ti oike oikeal alle le Näppäimistö 1 tai tai 9  Jos CAPSLOCK on käytössä, [vaihtonäppäintä] ei tarvitse painaa. Voit ladata pelin vain ollessasi merellä tai maissa. Kun haluat ladata paina näppäinyhdistelmää vaihto+l. Kun Load Game (Lataa peli) -näyttö avautuu, napsauta ladattavaa peliä. -pelin,  Pirates! -pelin, Voit ladata tallennetun pelin myös päävalikon tai tietonäyttöjen kautta.  Jos CAPSLOCK on käytössä, [vaihtonäppäintä] ei tarvitse painaa.  Sid Meier’s Pirates!®  Bill Carroll  Credits Firaxis Games  Sid Meier  Designer/Programmer Production  Jack Snyder  Additional Character Modeling  Michael Bazzell  Ship Modeling  Barry Caudill  Producer  Rob Cloutier   Dan Magaha Associate Producer  Michael Bazell   Steve Martin  Brandon Blackwell   Jason Cohen  Darren Gorthey  Ben Harris Executive Producer  Jeff Briggs CEO of Firaxis Games Programming   Don Wuenschell  Lead Programmer  Mike Breitkreutz Theresa Bogar   David McKibbin  Rob McLaughlin  Bart Muzzin Casey O’Toole   Jacob Solomon Programmers  Mike Breitkreutz Tools Group Manager  David Evans Director of Technology Art  Ship Animation Effects Art Interns  Mark Cromer   Michael Curran  Steve Ogden  David B. Reynolds Kathleen Schronce   Ronald Schronce  Tom Simmons  David Smith  Eloise A. Ullman  Sharon Zelefsky “Firaxlish” Voices Voices  Jason Butterhoff   Patrick Cullen Timothy Lamb  Jeremiah Sanders Absolute Quality Inc. Testers Special Thanks  Jeff Briggs  Paul Murphy  Barry Caudill   Dan Magaha Atari US Sound and Music Additional Music Composition  Mike Gibson Director of Creative Resources Additional Design Additional Programming  Bob Welch Lead Artists Manual, Strategy Guide, and Piratopedia Writing Executive Producer Tom Zahorik Producer  Dennis Moellers Timothy McCracken  Jeff Foley  Jerome Atherholt   Marc Hudgins Lead Animator  Steve Chao Gregory Cunningham  Ed Lynch Animators  Rob Cloutier   Alex Kim  Paul Murphy QA Manager  Lindsay Riehl  Director of Marketing Kelley Gilmore   Michael Fetterman Marketing and PR Senior Brand Manager  Paul Hellier  Director of Technology  Peter Matiss Director of Marketing  Steve Martin Additional Animation  Josh Scanlan Network Administrator  Ryan Murray Director of Creative Services Lead Character Modeler  Digital Steamworks  Liz Mackney  Alex Kim  Mark Shahan  Jon Marro  Jerome Atherholt   Anne Kristin Barnes  Michael Bazzell  Tiffany Beadenkopff   Brandon Blackwell  Greg Coale   Mark Cromer   James Curran  Michael Curran  Michael Fetterman  Mike Gibson William Kerfoot  Tim King  Character Modelers  Brian Busatti  Lead Locations Modeler Greg Foertsch  Megan Quinn  Nick Rusko-Berger   Justin Thomas Locations Modeling  Michael Bates Introduction Cinematic  Nichole Mackey  Pierre Marc  Ken Ford  Chuck Nunez Special Thanks  Philippe Louvet   Michael Vetsch  Pirates! Beta Testers Testers The Pirates!   fan site communities Q.A. Managers  Susan Meier   Donna Milesky  Jeff Morris The Civ IV Team  Jon Hockaday  Eduardo Baraf   Adam Caldwell  Vince McDonnell   Patricia-Jean Cody Ken Moodie  …all our families and loved ones  Roger Briggs  Sid Meier’s Pirates!® Director of Editorial & Documentation Services Charles Rizzo Senior Graphic Artist Franz Buzawa Graphic Designer  Ross Edmond  Documentation Specialist  Paul Collin Copywriter  Michael Gilmartin Director of Publishing I.T. Manager/Western Region Manager of Technical Support Q.A. Testing Supervisor Process Planner Bissay Product Planning Project Manager Engineering Services Manager  Stéphane Entéric  Atari Europe Engineering Services Expert  Jean Marcel Nicolaï Senior  VP of International Operations.  Emeric Polin  Jon Hockaday  Dave Strang   REPUBLISHING TEAM   Rebecka Pernered   MARKETING TEAM   Martin Spiess Lead Tester Testers Manager, Engineering Services and Compatibility Lab Ken Edwards Engineering Services Specialist  Dan Burkhead   Eugene Lai  Engineering Services Technicians Chris McQuinn Senior Compatibility Analyst  Randy Buchholz  Patricia-Jean Cody  Mark Florentino  Scotte Kramer  Cuong Vu Republishing Director  Sébastien Chaudat  Republishing Team Leader  Maxime Loppin Republishing Producer  Ludovic Bony Localisation Team Leader  Stephane Zaouak Localisation Technical Consultant Caroline Fauchille  Printed Materials Team Leader Céline Vilgicquel  Compatibility Analysts Printed Materials Project Manager  Jon Nelson Vincent Hattenberger  Director, Global Web Services  Scott Lynch Copy Writer  Jenny Clark MAM Project manager Producer, Online Gerald “Monkey” Burns Senior Programmer, Online  Richard Leighton Senior Web Designer, Online  Sarah Horton Online Marketing Manager Todd Curtis Vice President, Operations  Eddie Pritchard  Director of Manufacturing  Lisa Leon Lead Senior Buyer Gardnor Wong  Senior Buyer Tara Moretti  Buyer  Janet Sieler  Materials Planner   MANUFACTURING /   SUPPLY CHAIN   Alain Fourcaud  Director Supply Chain  Delphine Doncieux Fanny Giroud   Mike Shaw  Jean Grenouiller  Manufacturing Coordinators QUALITY ASSURANCE TEAM   Lewis Glover  Quality Director Carine Mawart  Quality Control Project Manager  Lisa Charman Certification Project Manager Engineering Services Expert European Marketing Senior VP Cyril Voiron European Group Marketing Manager  Lisa Humphries European Brand Manager  Mathieu Piau European Product Manager  Lynn Daniel  European Communications Manager  LOCAL MARKETING TEAMS   Australia – Raelene Knowles  Benelux – Simone Goudsmit  France – Alexandre Enklaar  Germany – Stephan Pietsch Greece – Vaggelis Karvounis  Iberica – Laura Aznar   Joana Teixeira Teixeira  Israel – Noam Weisberg  Weisberg   Italy – Andrea Colombo  Manuel Fontanella  Nordic – Frans Mittermayer   Switzerland – Simon  Stratton United Kingdom – Ben Walker   SPECIAL THANKS TO :   RelQ and Anand  TAKE OFF   Petrol: Sabina Chechelnitsky,  Ali Dogramaci, Ben Granados, Alan Hunter, Clarence Lansang   Babel : Emma Timms,  Blandine Prost, Isabel   Mitchell, Stephen Foy  Sonia O’Keeffe   Sid Meier’s Pirates!® Sid Meier’s Pirates!® The PEGI age rating system:  Age Rating categories: Les catégories de tranche d’âge: Note: There are some local variations! Note: Il peut y avoir quelques variations en fonction du pays! Content Descriptors: Description du contenu: BAD LANGUAGE LA FAMILIARITÉ DE LANGAGE FEAR LA PEUR DISCRIMINATION DRUGS LES DROGUES LA DISCRIMINATION SEXUAL CONTENT LE CONTENU SEXUEL   F   F  E   F  E   E  I   S   S   S  F   S  F   I   E  I  F  E  I  E  I   S   F   F  E   E   E  I  E  I  S  E  I  S   I  S  F   F   S  F   F  E   F  E   I  S   I   E   I  S   I  S   I   I  S  F  I  S  F  E  I  S  F  E   F  E   S   S   F  E   F  E   E  I   E  I VIOLENCE LA VIOLENCE For further information about the Pan European Game Information (PEGI) rating system please visit: Pour de plus amples informations concernant l’évaluation du système d’information de jeu Pan Européen (PEGI), vous pouvez consulter: Para obtener más información sobre el sistema de calificación de  juegos (PEGI), por favor visite: Per ulteriori informazioni sul sistema europeo di valutazione delle informazioni del gioco (PEGI) vi preghiamo di visitare: Für weitere Informationen über das europäische Spiel-Informationen Bewertungs-System (PEGI) besuchen Sie bitte: http://www.pegi.info 