Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

At2612d

AT2612D

   EMBED


Share

Transcript

IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 ID de chasis B13R 100014 Ruta  /Descripción, Construcción y función/B13R, AT2612D/Caja de cambios Modelo B13R Identidad 126792335 Fecha de publicación miércoles 18 de noviembre de 2009 Núm. operación Caja de cambios Generalidades  © Copyright Volvo Parts Corporation Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 Marca Volvo T ip o AT2412D, AT2612D Caja de cambios básica no sincronizada Explicación de caracteres AT2412D, AT2612D A T 24 / 26 12 D Mecanismo de marchas Sincronizado Cambio split Sincronizado - Automatizada - Transmisión - Par motor 2400 Nm / 2600 Nm - Número de marchas adelante - Modelo Número de marchas Hacia adelante 12 Hacia atrás 4 Peso sin aceite 271 kg Longitud 891 mm Desmultiplicación La siguiente tabla ofrece las desmultiplicaciones de la AT2412D y la AT2612D: Selección de marchas AT2412D, AT2612D de 12 marchas 1ª 14,94:1 2ª 11,73:1 3ª 9 ,0 4 :1 4ª 7 ,0 9 :1 5ª 5 ,5 4 :1 6ª 4 ,3 5 :1 7ª 3 ,4 4 :1 8ª 2 ,7 0 :1 9ª 2 ,0 8 :1 1 0ª 1 ,6 3 :1 1 1ª 1 ,2 7 :1 1 2ª 1 ,0 0 :1 Marcha atrás R1 17,48:1 Marcha atrás R2 13,73:1 Marcha atrás R3 4,02:1 Marcha atrás R4 3,16:1  © Copyright Volvo Parts Corporation Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 Marca Volvo T ip o AT2412D, AT2612D Caja de cambios básica no sincronizada Explicación de caracteres AT2412D, AT2612D A T 24 / 26 12 D Mecanismo de marchas Sincronizado Cambio split Sincronizado - Automatizada - Transmisión - Par motor 2400 Nm / 2600 Nm - Número de marchas adelante - Modelo Número de marchas Hacia adelante 12 Hacia atrás 4 Peso sin aceite 271 kg Longitud 891 mm Desmultiplicación La siguiente tabla ofrece las desmultiplicaciones de la AT2412D y la AT2612D: Selección de marchas AT2412D, AT2612D de 12 marchas 1ª 14,94:1 2ª 11,73:1 3ª 9 ,0 4 :1 4ª 7 ,0 9 :1 5ª 5 ,5 4 :1 6ª 4 ,3 5 :1 7ª 3 ,4 4 :1 8ª 2 ,7 0 :1 9ª 2 ,0 8 :1 1 0ª 1 ,6 3 :1 1 1ª 1 ,2 7 :1 1 2ª 1 ,0 0 :1 Marcha atrás R1 17,48:1 Marcha atrás R2 13,73:1 Marcha atrás R3 4,02:1 Marcha atrás R4 3,16:1  © Copyright Volvo Parts Corporation Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 Construcción de la caja de cambios La caja de cambios está compuesta por tres secciones principales: el cárter del embrague, la caja base y la caja range. El cárter del embrague es el costado delantero de la caja de cambios. La caja base contiene el eje principal, el eje intermedio y el eje de marcha atrás, así como un dispositivo de cambio que está integrado con la caja de mandos. La caja range contiene el planetario del cambio range y el eje secundario. 1. Carcasa del embrague 2. Carcasa básica 3. Caja de range para el ralentizador Los componentes principales en la caja de cambios son el eje primario, eje principal, el cambio range con el dispositivo de cambio, el eje intermedio, la bomba de aceite con el eje de marcha atrás y la caja de manso con el dispositivo de cambio. La marcha atrás y las ruedas locas de todas las marchas básicas están ubicadas en el eje principal donde se encuentra también el planeta del cambio range integrado con el eje principal. El eje intermediario tiene engranajes fijos. El cambio range, que consta de un planetario, está construido conjuntamente con el eje secundario.  © Copyright Volvo Parts Corporation Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 1. 2. 3. 4. 5. 6. jueves 3 de diciembre de 2009 Eje primario Eje principal Cambio range con dispositivo de cambio y piñón de ralentizador Contraeje Bomba de aceite con eje de marcha atrás Carcasa de control con mecanismo de cambio Sincronización  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 El cambio split (A) está sincronizado. La caja básica (B) no tiene sus marchas sincronizadas. El cambio range (C) está sincronizado. Caja range La caja range (C) se puede combinar con una unidad de ralentizador. Mecanismo de marchas La sincronización del range está en el exterior de la corona dentada por lo que tiene un alargo incorporado corto. La amplia superficie de sincronización proporciona tiempos de cambio cortos. Los planetas anchos conllevan un range fuerte y los engranajes sesgados hacen que el planetario sea silencioso.  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 Cambio range con dispositivo de cambio y piñón de ralentizador Carcasa de control La marcha se selecciona con el selector de marchas. Una vez se ha seleccionado una marcha, el sistema reduce primeramente el par de motor a un par adecuado, a continuación la posición de cambio pasa a la posición neutra o de punto muerto. Cuando la caja de cambios está en posición neutra se ajusta el régimen del motor de forma que se mantiene el régimen correcto para la marcha elegida y se produce el cambio de marcha. La tapa de la caja de mandos tiene espacio para dos o tres conexiones eléctricas. En los casos sin ralentizador, rige lo siguiente: I Comunicación del vehículo II Cilindro de embrague III — En los casos con ralentizador, rige lo siguiente: I Comunicación del vehículo II Ralentizador III Cilindro de embrague  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 En la caja de mando hay nueve electroválvulas: 2. Electroválvula, 2da LR. Electroválvula, range bajo 3. Electroválvula, 3ra HR. Electroválvula, range alto B. Electroválvula, frenos HS. Electroválvula, split alto R. Electroválvula, marcha atrás LS. Electroválvula, split bajo 1. Electroválvula, 1ra En la caja de mando tienen cabida los siguientes componentes: Cuatro cilindros paralelos, split, 1a/R y 2a/3a así como el range. Cuatro sensores inductivos para las posiciones de los pistones. Dos sensores de velocidad, uno para el eje principal y otro para el eje intermediario. El número de revoluciones en el eje primario es un valor calculado desde el sensor del eje intermedio. Un sensor de temperatura de aceite y horquillas de cambio para el cambio split y caja de cambios básica. El sensor de la temperatura de aceite se halla situado en el cableado de los sensores del régimen de  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 revoluciones. Un sensor de presión. Unidad de mando para la distribución, (TECU). Ubicación de cilindros y sensores de posición A. Cilindro split B. cilindro 1/R C. cilindro 2/3 D. Cilindro de desmultiplicación E. Posición para el cilindro split Ubicación del sensor de posición y sensor de velocidad A. Sensor de posición del cilindro de desmultiplicación B. Sensor de velocidad del contraeje C. Sensor de velocidad del eje principal D. Sensor de posición de los cilindros de las marchas 2ª y 3ª E.Sensor de posición para cilindro de 1ra y de marcha atrás.  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 Freno del contraeje El freno del eje intermedio está situado en el borde delantero del eje intermedio. Su función es frenar los componentes giratorios en la caja de cambios cuando se aplica una marcha inicial. De este modo se eliminan el desgaste, los ruidos y las rascadas en la caja de cambios. El freno se usa también durante determinadas marchas largas para agilizar los cambios de marchas. El freno se activa con ayuda de un cilindro neumático integrado. Freno del contraeje Cilindro de embrague El cilindro de embrague está situado en la cubierta de embrague, de forma concéntrico alrededor del eje primario con el sensor de posición que mide el desgaste del embrague. Un paquete de válvulas gobierna el cilindro de embrague y está situado en la parte exterior de la cubierta de embrague.  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 A. Cilindro de embrague, B. Sensor de posición C. Paquete de válvulas, D. Boquilla de purga de aire del paquete de válvulas. Sistema de lubricación La caja de cambios se lubrica a través de una combinación de lubricación a presión y de lubricación por salpicadura. El aceite es conducido dentro del eje principal para lubricar y refrigerar los engranajes del range y también los cojinetes del eje primario y del eje principal.  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 El aceite también lubrica el freno del eje intermedio, los cojinetes del eje secundario, los dientes del servoaccionamiento de emergencia, del cambio de ralentizador y de la toma de fuerza. Existen dos válvulas de derrame en el sistema de lubricación. La una (1) asegura que la caja de cambios tenga lubricación si el filtro estuviera taponado y la otra (2) protege contra la alta presión en el sistema (por ejemplo arranque en frío). Las válvulas se componen de un resorte de presión y un cono de válvula. La válvula de derrame que garantiza la lubricación de la caja de cambios. La válvula de derrame que protege contra la presión alta. Bomba de aceite La bomba de aceite es una bomba excéntrica accionada por eje intermedio a través de un engranaje. La bomba está alojada en dos cojinetes de agujas en el eje marcha atrás. En el lado de presión de la bomba existe un filtro de aceite de todo paso del tipo de cartucho. El filtro está situado en  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 el cuerpo del filtro de aceite en la caja básica. Un tubo de apoyo está montado en una tapa que se atornilla por debajo del cuerpo del filtro de aceite. El tubo de apoyo impide que se desplome el filtro que está en la parte exterior. Nivel de aceite El vaciado de aceite se realiza a través de un tapón en la parte inferior de la caja de cambios (1A) y otro tapón en el lado derecho de la caja de cambios (1B) . ¡Nota! Hay dos tapones para el vaciado del aceite. El tapón de llenado de aceite (3) está en el lado derecho. El nivel de aceite se controla por la mirilla (2).  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 1A. Tapón de vaciado en la parte inferior de la caja de cambios, 1B. Tapón de vaciado en el lado derecho de la caja, 2. Vidrio de nivel, 3. Tapón de llenado. Vidrio de nivel para la comprobación del nivel de aceite. Ventilación La ventilación se efectúa por un conducto de aire integrado con dos agujeros de ventilación en la carcasa principal.  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 Sistema eléctrico Sensores y conexiones eléctricas para las cajas de cambio sin ralentizador I. Comunicación del vehículo II. Cilindro de embrague A. Sensor de velocidad  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 Cableado desde el terminal eléctrico I al sensor de velocidad y el cableado del chasis. Cableado eléctrico desde la conexión eléctrica II al paquete de válvulas del cilindro de embrague. Sensores y conexiones eléctricas para las cajas de cambio con ralentizador  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 I. Comunicación del vehículo II. Ralentizador III. Cilindro de embrague A. Sensor de velocidad Cableado desde el terminal eléctrico I al sensor de velocidad y el cableado del chasis.  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 Cableado desde la conexión eléctrica II al ralentizador. Cableado eléctrico desde la conexión eléctrica III al paquete de válvulas del cilindro de embrague. Sistema de aire comprimido Conexiones de aire comprimido  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 El acoplamiento del aire comprimido entre la caja de mandos y el paquete de válvulas del cilindro de embrague. Para el sistema de alta presión, acoplamiento de aire comprimido entre la caja de mandos y la válvula de cuatro circuitos.  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 Conexión de aire comprimido entre la caja de mandos y el freno del eje intermedio. Estado de la potencia Las siguientes imágenes muestran el trayecto de la potencia en la AT2412D y la AT2612D.  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 1ª marcha 2ª marcha  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 3ª marcha 4ª marcha  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 5ª marcha 6ª marcha  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 7ª marcha 8ª marcha  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 9ª marcha 10ª marcha  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 11ª marcha 12ª marcha  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 Marcha neutra N1 Marcha neutra N2  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 Marcha atrás R1 Marcha atrás R2  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 Marcha atrás R3 Marcha atrás R4 Palanca del freno adicional En todos los vehículos con caja de cambios automática I-shift y freno de motor (VEB), el freno adicional se conecta con una palanca en la columna de dirección. 0 Freno adicional desconectado A Posición automática 1–3 Posiciones manuales  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 B Programa de frenos Selector de marcha El selector de marchas  (GLU) está montado en el asiento del conductor y es abatible para facilitar el acceso a la cabina. La unidad de mando del selector de marchas está detrás del tablero de instrumentos. Existen dos versiones del selector de marchas: Professional y Standard:  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 1 Funciones del selector de marchas Versiones disponibles: Interruptor de tres posiciones  para las marchas Professional Botón utilizado para bajar la palanca a la posición Professional y Standard Horquilla del cambio de marchas que impide Professional y Standard cortas y las marchas largas con posición retráctil. 2 horizontal. 3 jueves 3 de diciembre de 2009 que se seleccione una marcha en el vehículo de manera no involuntaria. 4 Professional Posición del selector de marchas: R = marcha atrás N = posición neutra A = automática M = La posición M permite realizar cambios manuales con el botón 1. Versión Professional . 4 Standard Posición del selector de marchas: R = marcha atrás N = posición neutra A = automática M = La posición M bloquea la posición de marcha engranada. Versión Standard 5 Botón Economy / Power. Selección de características de cambio. Professional 6 Botón Limp Home (L). El botón L se utiliza para activar el limp home. Professional y Standard Pantalla La pantalla envía información sobre la posición de marcha actual y de cuáles son las marchas accesibles. La ventana está dividida en campos menores que muestran: 1. 2. 3. 4. Programa de conducción Marcha elegida Marchas accesibles (abajo/arriba) Posición del selector de marcha  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 Paquete de programas Información general sobre el paquete de programas La caja de cambios tiene diferentes funciones dependiendo del paquete de programas que se haya instalado en la caja de cambios. Existen los siguientes programas: Basic es el programa estándar para la caja de cambios. El programa Commuter está adaptado a las necesidades del transporte de cercanías/transporte de línea e incluye funciones que aumentan la facilidad de maniobra del vehículo. El programa Line Haul está adaptado la las necesidades del transporte de línea e incluye funciones que contribuyen a mejorar el consumo de combustible y a aumentar la facilidad de maniobra del vehículo. El programa Tourist & Charter está adaptado a las necesidades de transporte de turistas. El programa incluye también funciones que contribuyen a reducir al mínimo el consumo de combustible y aumentar la facilidad de maniobra del vehículo. ¿Qué paquete de programas tiene el vehículo? Cuando la palanca del cambio de marchas se encuentra en la posición neutra o de punto muerto (N) y se presiona el botón FOLD , se puede abatir la palanca hacia adelante. La pantalla muestra en ese momento que variante de programas tiene la caja de cambios. Denominación Paquete de en el programas instrumento Denominación en VDA B Basic TP-BAS CO Commuter TP-COMM LH Line Haul TP-LINEH TC Tourist&Charter TP-TOUR Cambio de paquete de programas Cuando se cambia el paquete de programas, hay que actualizar El sistema central (VDA) antes poder descargarlo en el vehículo. Esto se hace ejecutando la operación VCADS 17008–3 Kit de reconstrucción e indicando el Conversion Kit   Number . Este número está indicado en Parts Information Accesorios . Si se cambia un nuevo paquete de programas, deberá realizarse una nueva programación de la unidad de mando TECU (MID 130) y volver a calibrar la caja de cambios. Funciones por paquete de programas  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 Basic es el programa básico, en tanto que los demás programas contienen equipos complementarios. En la tabla se indican las funciones incluidas según del paquete que hay instalado. Programa Basic Commuter Line Haul Tourist & Charter Palanca de cambios Palanca de cambios, Standard X X Palanca de cambios, Professional X X Funciones Launch Control X X X Enhanced Shift Strategy X X X X X Kick down Eco Roll incluido Smart cruise control X Gear selection Adjustment In Auto X Funciones opcionales posibles Eco Roll incl Smart cruise control O O Parámetros de cliente Parámetros de cliente en la unidad de mando de la caja de cambios: ID Denominación Mín. Valor Máx. GJJ Carga sobre el grupo auxiliar del motor aunque el grupo auxiliar está apagado.1 LAQ Marcha inicial máxima.2 1 6 6 LAR Marcha inicial máxima en modo automático.3 1 6 6 No Unidad Yes/No 1 Para más información, ver instrucciones de superestructura. 2 El ajuste de la marcha inicial sólo se permite para valores equivalentes o inferiores. 3 La selección y el ajuste de marcha inicial en el modo automático se permite para valores equivalentes o inferiores. Descripción del funcionamiento Funciones estándar  En la caja de cambios se encuentran las siguientes funciones estándar:  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 Selección automática de la marcha de arranque. Posibilidad de ajustar automáticamente la marcha seleccionada al soltar el pedal del acelerador. Sistema de advertencia que avisa al conductor cuando la temperatura de aceite es demasiado alta. Funciones opcionales  EcoRoll (requiere VEB o ralentizador) Esta función acopla y desacopla automáticamente la función de rueda libre con la finalidad de reducir el consumo de combustible. Cuando se suelta el pedal acelerador, se desacopla la cadena cinemática para que el vehículo pueda rodar libremente y se pone el motor en ralentí. Smart Cruise Control Sólo se activa cuando está activado el programador de velocidad. Ahorra combustible desactivando los frenos adicionales en algunas situaciones. Esta función desacopla el freno adicional al final de una pendiente descendiente y, de este modo, mejora las propiedades del programador de velocidad. Launch Control permite la conducción en la posición de ralentí sin que resbale el embrague. Controla el par motor cuando se conduce en marcha de arranque, para optimizar la ejecución de los cambios y evitar revoluciones altas. Las siguientes funciones de Launch control  requieren EBS: más comodidad al parar ya que se desembraga más suavemente con una ligera presión sobre el pedal del freno. activación automática de los frenos de servicio cuando el vehículo rueda en sentido erróneo en relación a la marcha seleccionada. activación automática de los frenos de servicio para parar el vehículo y cambiar entre una marcha hacia adelante y la marcha atrás, y viceversa. HSA, Hill Start AID o Ayuda de arranque en marcha atrás , que solo se activa en pendientes ascendentes. Ver también la descripción Ayuda de arranque en marcha atrás : Grupo de función 593, Descripción de tipo de información, Sistema de frenos controlado electrónicamente (EBS) . Enhanced Shift Strategy mejora el rendimiento del freno motor mediante la selección de marchas que producen regimenes de motor altos. acopla momentáneamente los frenos de servicio al cambiar de marcha, para compensar el freno motor cuando el programa de frenos está activado. Esta función exige ABS-EBS. posibilidad de cambiar de marcha a ralentí. Útil por ejemplo, en embotellamientos. Válido para los programas Linehaul y Tourist y Charter. Gear Selection Adjustment in Auto incluso Kickdown Hace posible ajustar automáticamente la marcha seleccionada aunque esté presionado el pedal del acelerador. Además hay una función de Kick Down para maximizar la aceleración del camión. Comunicación con otras unidades de mando Sumario de componentes, (resumen de señales)  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 Lista de componentes  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas. IMPACT 3.0 jueves 3 de diciembre de 2009 MID 140 Componente Descripción A3 Instrumento central 136 A12 Unidad de mando ABS 136 A21 Unidad de mando EBS (sistema de frenos con control electrónico) 130 A13 Unidad de mando, TECU (unidad de mando la caja de cambios automática) 223 A109 Unidad de mando, GSECU (unidad de mando del selector de marchas) 222 A65 Unidad de mando, RECU (unidad de mando de ralentizador) 128 A14 Unidad de mando, EECU (unidad de mando del motor) 150 A16 Unidad de mando ECS (suspensión neumática con control electrónico) 144 A17 Unidad de mando VECU (unidad de mando del vehículo) 216 A27 Unidad de mando LCM (iluminación exterior)   A33 Tacógrafo B04 Sensor, régimen de motor, cigüeñal B12 Sensor, tacógrafo / velocímetro B13-20 Sensor, velocidad de rueda B25 Sensor, pedal del acelerador B55-58 Sensor, presión de aire en fuelle de suspensión S08/S09 Interruptor, bloqueador de diferencial S24 Conmutador de palanca, ralentizador S25 Interruptor, programador de velocidad S59 Interruptor de posición, pedal del freno, NO S171 Palanca del cambio de marchas, GLU Y39 Electroválvula, VEB (freno motor Volvo) Comunicación con la unidad de mando VECU, MID 144 Señales / información: Los parámetros de la unidad de mando del vehículo MG, MH y AQ deben presentar los mismos valores Controlar el ajuste de parámetros en VDA. Posición del pedal del acelerador, inclusive kickdown . Programador de velocidad. Control de ralentizador. Para la continuación de la localización de averías, ver Instrumento PC, grupo de función 5. Posición del pedal de freno. Freno de estacionamiento aplicado o desaplicado. El factor K para el ordenador del camión debe ser igual al factor K del tacógrafo. Comunicación con la unidad de mando del instrumento central, MID 140 Señales / información:  © Copyright Volvo Parts Corporation La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.