Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Bruksanvisning I Original Orion1 Extended Säkerhetsljusridå. Aktiv Optoelektronisk Skyddsanordning (aopd), Typ 4

Bruksanvisning i original Orion1 Extended Säkerhetsljusridå Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4 ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE Kungsbacka, Sverige

   EMBED

  • Rating

  • Date

    May 2018
  • Size

    4.7MB
  • Views

    8,308
  • Categories


Share

Transcript

Bruksanvisning i original Orion1 Extended Säkerhetsljusridå Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4 ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE Kungsbacka, Sverige Läs och sätt dig in i detta dokument Läs och sätt dig in i detta dokument innan du använder produkterna. Kontakta din representant för ABB JOKAB SAFETY om du har frågor eller kommentarer. GARANTI ABB JOKAB SAFETY garanterar att produkterna är fria från defekter i material och utförande under ett år (eller annan angiven period) från försäljningsdatum från ABB JOKAB SAFETY. ABB JOKAB SAFETY AVSÄGER SIG GARANTIER AV ALLA SLAG, UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, OM ICKE-INTRÅNG, SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR VISST ÄNDAMÅL DÅ DET ÄR KÖPAREN, ELLER ANVÄNDAREN, ALLENA SOM AVGÖR OM PRODUKTERNA UPPFYLLER KRAVEN ELLER LÄMPAR SIG FÖR SPECIFIKT ÄNDAMÅL. ABB JOKAB SAFETY UTFÄSTER INGA ANDRA GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. ANSVARSBEGRÄNSNING ABB JOKAB SAFETY FRÅNSÄGER SIG ANSVAR FÖR SÄRSKILDA, INDIREKTA, ELLER FÖLJDSKADOR, FÖRLORADE INTÄKTER ELLER AFFÄRER AV NÅGOT SLAG MED AVSEENDE PÅ DESSA PRODUKTER, OAVSETT OM KRAVET GRUNDAR SIG PÅ AVTAL, GARANTI, OAKTSAMHET ELLER RENT ANSVAR ABB JOKAB SAFETYs ansvar kan under inga omständigheter överstiga priset för den enskilda produkt för vilken ansvar åberopas. ABB JOKAB SAFETY ANSVARAR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER FÖR GARANTI, REPARATION ELLER ANDRA KRAV MED AVSEENDE PÅ PRODUKTERNA OM ABB JOKAB SAFETYS ANALYSER BEKRÄFTAR ATT PRODUKTERNA BLIVIT KORREKT HANTERADE, FÖRVARADE, INSTALLERADE OCH UNDERHÅLLNA OCH INTE HELLER UTSATTS FÖR ÅVERKAN, FELAKTIG ANVÄNDNING ELLER OLÄMPLIGA MODIFIERINGAR ELLER REPARATIONER PRODUKTERNAS LÄMPLIGHET ABB JOKAB SAFETY ansvarar inte för överensstämmelse med standarder, regelverk eller föreskrifter som gäller för produktkombinationer i kundens tillämpning eller användning av produkten. ABB JOKAB SAFETY tillhandahåller på kundens begäran certifieringsdokument från tredje part med uppgifter om klassificering och användningsbegränsningar för produkterna. Denna information är i sig inte tillräcklig för en fullständig bedömning av produkternas lämplighet i kombination med slutprodukten, maskinen, systemet eller annan tillämpning eller användning. Nedan följer några exempel på användningsområden som ska beaktas särskilt. Detta är inte någon fullständig lista över samtliga möjliga användningsområden för produkterna, inte heller påstås att nämnda användningsområden lämpar sig för produkterna i fråga: Utomhusbruk, användningsområden som inbegriper risk för kemisk kontamination eller elektriska störningar, eller betingelser eller användningsområden som inte beskrivs i denna manual. Styrsystem för kärnkraft, förbränningssystem, järnvägssystem, luftfartssystem, medicinsk utrustning, spelautomater, fordon och installationer som omfattas av separata branschföreskrifter eller nationella bestämmelser. System, maskiner och utrustning som kan utgöra fara för liv eller egendom. Ta reda på och notera alla förbjudna användningsområden för produkterna. ANVÄND ALDRIG PRODUKTERNA I EN TILLÄMPNING SOM UTGÖR ALLVARLIG FARA FÖR LIV ELLER EGENDOM UTAN ATT SÄKERSTÄLLA ATT SYSTEMET SOM HELHET ÄR KONSTRUERAT ATT HANTERA RISKERNA, SAMT ATT PRODUKTEN FRÅN ABB JOKAB SAFETY HAR RÄTT KLASSIFICERING OCH ÄR KORREKT INSTALLERAD FÖR AVSEDD ANVÄNDNING SOM DEL I UTRUSTNING ELLER SYSTEM. UPPGIFTER OM PRODUKTPRESTANDA Även om allt gjorts för att säkerställa riktigheten av informationen i denna bruksanvisning, frånsäger sig ABB JOKAB SAFETY ansvar för fel eller försummelser och förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar utan föregående meddelande. De uppgifter om produktprestanda som tillhandahålls i denna bruksanvisning är endast avsedda som vägledning för användaren vid bedömning av en produkts lämplighet och utgör ingen garanti. Det kan handla om resultat av tester som ABB JOKAB SAFETY utfört och användaren ska beakta kraven för avsedd tillämpning. Den faktiska prestandan lyder under ABB JOKAB SAFETYs garanti och ansvarsbegränsning. 2TLC172290M3401 Rev B 2 Innehållsförteckning 1 Inledning Omfattning Målgrupp Förutsättningar Förkortningar Särskilda anvisningar Översikt Allmän beskrivning Upplösning Skyddshöjd Min. installationsavstånd Vertikalt monterad AOPD Horisontellt monterad AOPD Vinklat monterad AOPD Praktiska exempel Säkerhetsinformation Installation Anvisningar som ska följas vid val och installation av AOPD Allmän information om placering av AOPD:en Min. installationsavstånd Min. avstånd till reflekterande ytor Min. avstånd mellan intilliggande anordningar Installation av flera intilliggande anordningar Orientering för sändare och mottagare Användande av speglar Kontroller efter första installationen Mekanisk montering Montering med vinkelfästen Elektriska anslutningar Sändare, kabel M12-C02PT2T Mottagare, kabel för muting, M12-C02PT62RM Mottagarkabel för muting, 12-polig M12-kontakt Mottagarkabel för muting, 5-polig M12-kontakt Mottagare, kabel för blanking, M12-C02PT6RB Viktig information om anslutningar Anslutningsexempel Inriktning Inriktningsläge TLC172290M3401 Rev B 3 6.2 Korrekt inriktning Funktionsinställning Grundläggande konfigurationsläge (BCM) Återställ till fabrikskonfiguration Funktionslista Funktionslistan på mottagaren i mutingläge (lysdiod 3 PÅ gul) Funktionslista på mottagaren i blankingläge (lysdiod 3 AV) Funktionslista på sändaren Funktioner Återställningsfunktion Automatisk återställning Manuell återställning Konfiguration av återställningsfunktionen Testfunktion Bekräftelsefunktion EDM EDM aktiverad EDM inaktiverad Konfiguration av EDM-funktionen Räckviddsreducering Konfiguration av räckviddsvalfunktionen Muting Aktivera mutingfunktionen Mutingindikatorer Typisk mutingtillämpning och mutinganslutning för AOPD:en Mutingriktning Mutingtimeout Förbikoppla Förbikopplingsutlösare Förbikopplingstimeout Förbikopplingsåterställning Blanking Aktivering av blankingfunktionen Fast blanking Flytande blanking Kaskad Kodningsfunktion Ingen kod TLC172290M3401 Rev B 4 Kod 1 eller kod Diagnosfunktioner Display Sändare Mottagare Regelbundna kontroller Underhåll Tekniska specifikationer Modellöversikt Mått Profiler Vinkelfäste Fäste med profil Verktyg för konfiguration i BCM Anslutningskablar Sändarkabel Blankingkabel för mottagare Mutingkabel för mottagare Försäkran om EG-överensstämmelse TLC172290M3401 Rev B 5 1 Inledning 1.1 Omfattning Syftet med denna bruksanvisning är att beskriva Orion1 Extended ljusridåer och tillhandahålla nödvändig information för val, installation och drift av säkerhetsanordningar. 1.2 Målgrupp Detta dokument är avsett för auktoriserad installationspersonal. 1.3 Förutsättningar Läsaren av detta dokument förutsätts ha kunskap om följande: Grundläggande kunskap om ABB Jokab Safetys produkter. Kunskap om maskinsäkerhet. 1.4 Förkortningar AOPD: Aktiv optoelektronisk skyddsanordning BCM: EDM: Grundläggande konfigurationsläge Övervakning av extern anordning MPCE: Maskinens primära styrenhet OSSD: Aktiveringsanordning för utgångssignal (kopplingsutgång) RX: TX: Mottagare Sändare 1.5 Särskilda anvisningar Var uppmärksam på följande särskilda anvisningar i dokumentet: Varning! Aktas! OBS! Risk för allvarliga personskador! Instruktion eller förlopp som kan leda till skador på operatören eller annan personal om de inte utförs korrekt. Risk för skador på utrustningen! Instruktion eller förlopp som kan leda till skador på utrustningen om de inte utförs korrekt. Anvisningar används för att visa viktig eller förklarande information. 2TLC172290M3401 Rev B 6 2 Översikt 2.1 Allmän beskrivning Orion1 Extended ljusridåer är aktiva optoelektroniska skyddsanordningar (AOPD:er) som används för att skydda arbetsområden, som på grund av sin närhet till maskiner, robotar eller automatiska system i allmänhet, kan utgöra en risk för operatörer som kan vidröra, även oavsiktligt, rörliga delar. Orion1 Extended ljusridåer är egensäkra system av typ 4 och används som skyddsanordningar för att förhindra olyckor. De är tillverkade i enlighet med gällande internationella standarder för säkerhet och då särskilt: SS-EN :2013 IEC :2013 SS-EN ISO :2008 SS-EN :2010 SS-EN :2010 SS-EN :2010 SS-EN :2010 SS-EN 62061:2005/A1:2013 Maskinsäkerhet Elektriskt avkännande skyddsanordningar Del 1: Allmänna fordringar och provningar Maskinsäkerhet Elektriskt avkännande skyddsanordningar Del 2: Särskilda fordringar på utrustning med aktiv optoelektronik Maskinsäkerhet Säkerhetsrelaterade delar i styrsystem Del 1: Allmänna konstruktionsprinciper Funktionssäkerhet hos elektriska, elektroniska och programmerbara elektroniska säkerhetskritiska system Del 1: Allmänna fordringar Funktionssäkerhet hos elektriska, elektroniska och programmerbara elektroniska säkerhetskritiska system Del 2: Fordringar på elektriska, elektroniska och programmerbara elektroniska säkerhetskritiska system Funktionssäkerhet hos elektriska, elektroniska och programmerbara elektroniska säkerhetskritiska system Del 3: Fordringar på programvara Funktionssäkerhet hos elektriska, elektroniska och programmerbara elektroniska säkerhetskritiska system Del 4: Definitioner och förkortningar Maskinsäkerhet Funktionssäkerhet hos elektriska, elektroniska och programmerbara elektroniska säkerhetskritiska styrsystem Anordningen, som består av en sändare och en mottagare monterade i kraftiga aluminiumprofiler, genererar infraröda strålar och detekterar icke-transparenta föremål som bryter en stråle. De två enheterna består av en eller flera sändaroch mottagarmoduler. Sändaren och mottagaren har manövrerings- och styrfunktioner. Mottagaren kontrollerar styr- och säkerhetsfunktioner. Synkroniseringen mellan sändare och mottagare sker optiskt, d.v.s. det krävs ingen elektrisk anslutning mellan de två enheterna. Anslutningar sker med M12-kontakter som sitter på undersidan av profilen. Mikroprocessorerna garanterar kontroll och styrning av strålarna som sänds och tas emot samtidigt som mikroprocessorerna informerar operatören om det allmänna tillståndet för den aktiva optoelektroniska skyddsanordningen, inklusive fel, via lysdioder (se avsnitt 9 Diagnosfunktioner ). Vid installationen underlättar en display inriktningen av båda enheter (se avsnitt 6 Inriktning ). När ett föremål, en kroppsdel eller operatörens kropp bryter en eller flera av de infraröda strålarna från sändaren så frånkopplas OSSD-utgångarna och maskinens primära styrenhet (MPCE) blockeras (om den är ansluten korrekt till OSSD-utgångarna). 2TLC172290M3401 Rev B 7 2.2 Upplösning Upplösningen för AOPD:en är lika med det minsta mått som ett icke-transparent föremål måste ha för att bryta minst en av strålarna i detekteringszonen. Vilken upplösning som ska väljas beror på vilken del av kroppen som ska skyddas: R = 14 mm Skydd för fingrar Type 4 R = 30 mm Skydd för händer Type 4 Upplösningen R beräknas med hjälp av följande formel: R = I + d där: I d Avstånd mellan intilliggande optikenheters mittpunkter. Linsens diameter Bild 1 Upplösning Upplösningen beror alltså enbart på de geometriska egenskaperna hos linserna samt diameter och avstånd mellan mittpunkterna, och är oberoende av AOPD:ens miljö- och driftsförhållanden. Se avsnitt 13 Modellöversikt för upplösning för alla modeller. 2TLC172290M3401 Rev B 8 2.3 Skyddshöjd Bild 2 Skyddshöjd Orion1 Extendeds skyddshöjd är lika med hela AOPD:ens längd. Skyddshöjden med hänvisning till bilden ovan anges i tabellen nedan. Modell Skyddshöjd (mm) Orion1-4-xx-030-E 300 Orion1-4-xx-045-E 450 Orion1-4-xx-060-E 600 Orion1-4-xx-075-E 750 Orion1-4-xx-090-E 900 Orion1-4-xx-105-E 1050 Orion1-4-xx-120-E 1200 Orion1-4-xx-135-E 1350 Orion1-4-xx-150-E 1500 Orion1-4-xx-165-E 1650 Orion1-4-xx-180-E 1800 xx = Upplösning (14 mm 30 mm) 2TLC172290M3401 Rev B 9 2.4 Min. installationsavstånd Varning! Informationen i det här kapitlet ska betraktas som en översikt. För korrekt placering, se den senaste versionen av den kompletta standarden SS-EN ISO Maskinsäkerhet Placering av med skyddsanordningar med beaktande av hastigheter med vilka kroppsdelar närmar sig riskområdet. Skyddsanordningen ska placeras på ett avstånd som förhindrar att en person eller kroppsdel når riskzonen innan maskinens farliga rörelse har stoppats av AOPD:en. Enligt SS-EN ISO 13855:2010 beräknas min. avstånd till riskzonen på följande sätt: S = (K T) + C S K T Min. avstånd (mm) mellan skyddszon och riskzon. Hastighet med vilken kroppsdelar närmar sig riskzonen (mm/s). Se nedan för värden. Systemets totala stoppeffekt (s) med T = T1 + T2, där: T1 = Svarstid för de aktiva optoelektroniska skyddsanordningarna (AOPD). T2 = Stopptid för maskinen, inklusive svarstiden för säkerhetsstyrsystemet (s). C Intrångsavstånd (mm). C beror på upplösningen d och detekteringszonens position. Se nedan Vertikalt monterad AOPD Min. avstånd S för vertikalt monterad AOPD bestäms i tre steg: a) Beräkning av min. avstånd för att sträcka sig genom detekteringszonen, SRT. b) Beräkning av min. avstånd för att sträcka sig över detekteringszonen, SRO. c) Jämförelse av SRT och SRO. Min. avstånd S är störst av de två. OBS! Om det går att utesluta att man når riskzonen genom att sträcka sig över AOPD:en t.ex. på grund av skydd eller andra skyddsåtgärder krävs inte stegen b) och c). S = Min. avstånd i mm H1 H2 = Höjd för den nedersta strålen = Höjd för den översta strålen H1 300 mm* H2 900 mm Bild 3 Min. avstånd för vertikalt monterad AOPD * 400 mm kan användas för två strålar om riskbedömningen tillåter detta a) S RT = (K T) + C RT CRT = 8 (d-14) mm för anordningar med en upplösning d 40 mm CRT = 850 mm för anordningar med upplösning d 40 mm OBS! Flytande blanking påverkar upplösningen. Kontrollera korrekt värde. Använd först K = 2000 mm/s om upplösningen är 40 mm. I detta fall ska min. värdet för S = 100 mm, förutom vid taktkörning med en upplösning d 14 mm, när S ska vara 150 mm. Använd K = 1600 mm/s om upplösningen är 40 mm eller om det tidigare värdet för S är 500 mm. I detta fall är min. värdet för S = 500 mm. 2TLC172290M3401 Rev B 10 b) S RO = (K T) + C RO K och T enligt a). CRO = Intrångsavståndet när man sträcker sig över AOPD i riktning mot riskzonen innan AOPD aktiveras. Värdet beror på höjden för riskzonen och höjden för den översta strålen, se SS-EN ISO 13855: Horisontellt monterad AOPD I detta fall är S min. avståndet från den farliga maskinen till den stråle som sitter längst bort: S = Min. avstånd i mm H = Höjd för detekteringszonen. Se nedan för beräkning Bild 4 Min. avstånd för horisontellt monterad AOPD S = (K T) + C K = 1600 mm/s. C = ,4 H, där H är höjden för detekteringszonen i mm. C får inte vara mindre än 850 mm. Min. tillåten höjd för detekteringszonen över referensplanet beräknas med H = 15 (d - 50), där d är upplösningen. H bör inte vara mindre än 0 eller större än Vinklat monterad AOPD Se den senaste versionen av SS-EN ISO Praktiska exempel Låt oss anta att vi har en Orion1-4-xx-060 i vertikal position och det inte finns någon risk att man sträcker sig över den. S = K (T1 + T2) + 8 (d -14) Orion E Orion E T1, svarstid för AOPD (se avsnitt 13 Modellöversikt ) T2, stopptid för maskin + säkerhetsstyrsystem (värde som exempel) 0,019 s 0,015 s 0,379 s 0,379 s d, upplösning för AOPD 14 mm 30 mm S K=2000, min. avstånd med K = 2000 mm/s 796 mm 914 mm I båda fall är S större än 500 mm och kan beräknas på nytt med K = 1600 mm/s. S K=1600, min. avstånd med K = 1600 mm/s 637 mm 759 mm S är fortfarande större än 500 mm och därför godkänt. 2TLC172290M3401 Rev B 11 2.5 Säkerhetsinformation Varning! Punkterna nedan ska följas för korrekt och säker användning av Orion1 Extended ljusridåer: Maskinens stoppsystem ska vara elektriskt styrt Detta styrsystem ska kunna stoppa farliga rörelser hos maskinen inom den totala stopptiden för maskinen T som i avsnitt 2.4 Min. installationsavstånd och i alla faser av arbetscykeln. Montering och anslutning av AOPD får endast utföras av kvalificerad personal enligt de anvisningar som finns i de särskilda avsnitten (se avsnitt 3, 4, 5, 6) och i tillämpliga standarder. AOPD:en ska placeras på en särskild position så att det inte går att nå riskzonen utan att bryta strålarna (se avsnitt 3, 4). Personal som arbetar i riskzonen ska vara utbildade och ha adekvat kunskap om AOPD:ens driftförlopp. Knappen TEST ska vara placerad utanför riskzonen eftersom operatören ska kontrollera riskzonen under alla testkörningar. BEKRÄFTA/ÅTERSTÄLLNINGS-knappen måste vara placerad utanför riskzonen eftersom operatören ska kontrollera riskzonen under alla bekräftelse- och återställningskörningar. Det ska vara omöjligt att nå knappen från riskzonen. Om funktionen för övervakning av extern anordning (EDM) används så måste den aktiveras. Läs instruktionerna för korrekt funktion noga innan AOPD:en startas. 2TLC172290M3401 Rev B 12 3 Installation 3.1 Anvisningar som ska följas vid val och installation av AOPD Använd endast matchande par med samma serienummer. Utgångarna (OSSD) på AOPD:en ska användas för att stoppa maskinen och inte för manövrering. Maskinen ska ha ett eget startkommando. Måttet för det minsta föremålet som ska detekteras ska vara större än upplösningen för AOPD:en. AOPD:en ska installeras i ett utrymme som uppfyller de tekniska specifikationer som anges i avsnitt 12 Tekniska specifikationer. Placera inte AOPD:en nära kraftiga och/eller blinkande ljuskällor eller liknande anordningar. Kraftiga elektromagnetiska störningar kan störa AOPD:ens funktion. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety för rådgivning. Anordningens arbetsräckvidd kan reduceras av rök, dimma eller luftburet damm. En plötslig förändring i omgivningstemperaturen med mycket låga minimitoppar, kan orsaka ett kondenslager på linserna och störa funktionen. 3.2 Allmän information om placering av AOPD:en AOPD:en ska placeras korrekt för att ge ett effektivt skydd: riskzonen får endast gå att nå när man passerar genom AOPD:ens detekteringszon. Varning! Bild 5 visar några exempel på när det är möjligt att nå maskinen uppifrån och nedifrån. Dessa situationer kan vara mycket farliga och AOPD:en ska installeras i korrekt höjd så att det inte går att nå riskzonen på något sätt (Bild6). NEJ Bild 5 Felaktigt placerad anordning JA 2TLC172290M3401 Rev B 13 Bild6 Korrekt placerad anordning Vid normal drift ska det vara omöjligt att starta maskinen medan operatörer befinner sig i riskzonen. Om det inte går att installera AOPD:en nära riskzonen ska en andra AOPD monteras i horisontellt läge för att förhindra tillträde från sidan, se Bild 8. Varning! Om operatören kan nå riskzonen ska ett extra mekaniskt skydd monteras för att förhindra tillträde. NEJ JA Bild 7 Felaktig installation Bild 8 Korrekt installation Min. installationsavstånd Se avsnitt 2.4 Min. installationsavstånd Min. avstånd till reflekterande ytor Reflekterande ytor nära AOPD:ens strålar (över, under eller vid sidan) kan orsaka passiva reflektioner. Dessa reflektioner kan påverka detektering av föremål i detekteringszonen. Om t.ex. mottagaren (RX) detekterar en andra stråle (som reflekterats från en reflekterande sidoyta) kan föremålet eventuellt inte detekteras även om föremålet bryter huvudstrålen. Bild 9 Avstånd till reflekterande ytor 2TLC172290M3401 Rev B 14 Det är därför viktigt att min. avståndet mellan AOPD:en och reflekterande ytor följs. Min. avståndet, Dsr, beror på: arbetsräckvidd mellan sändare (TX) och mottagare (RX), effektiv öppningsvinkel (EAA) för AOPD:en: För en AOPD, typ 4, EAAMAX = 5 (α = ± 2,5 ). Diagrammet nedan visar min. avstånd till den reflekterande ytan (Dsr) baserat på arbetsräckvidden för en AOPD, typ 4: Bild 10 Avstånd till en reflekterande yta som en funktion av arbetsräckvidden Följande formel används för att beräkna Dsr för en AOPD, typ 4: Dsr (m) = 0,15 Dsr (m) = 0,5 x arbetsräckvidd (m) tan (2α) för arbetsräckvidd 3 m för arbetsräckvidd 3 m Min. avstånd mellan intilliggande anordningar När flera AOPD:er ska installeras i närheten av varandra får inte sändaren på en anordning medföra farliga störningar för mottagaren på den andra anordningen. Den st