Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Die Renovierung Der Minoritenkirche In Maribor

   EMBED


Share

Transcript

INTERNATIONALES STÄDTEFORUM IN GRAZ ISSN 2309-1215 TRANSFORMATION Transformation INTERNATIONAL FORUM OF TOWNS IN GRAZ AUSGABE 02-2016 | 02Z032434 M P.B.B. INHALT Contents Eduard Widmann HALLEIN NEUFASSUNG DES ÖFFENTLICHEN RAUMES Remodelling Public Space Andrej Magdic MARIBOR DIE RENOVIERUNG DER MINORITENKIRCHE The Renovation of the Minorite Church  Rainer Rosegger GRAZ DAS LENDVIERTEL Lend  4 9 14 18 Manfried Schuller HARTBERG AUF DEM WEG ZUR SMART CITY On theWay to Becoming a Smart City  25 2 Coverfoto © Stefan Olah - www.olah.at, Fotocredits siehe jeweiligen Artikel Ira Scheibe KÖLN DAS GERLING QUARTIER The Gerling Quarter Ladies and Gentlemen, Esteemed Readers IMPRESSUM Auch beim 7. ISG Symposium refe- Yet again outstanding monument rieren wieder hervorragende Denk- conservationists, architects and ur- malpflegerInnen, ArchitektInnen und ban sociologists from Switzerland, StadtsoziologInnen aus der Schweiz, Germany, Austria and Slovenia are Deutschland, Österreich und Slowe- speaking at ISG’s 7th International nien zur „Transformation – also der Symposium on the topic of “Trans- Internationales Städteforum in Graz Hauptplatz 3/III, 8010 Graz Tel.: +43/316/82 53 95 Fax: +43/316/81 14 35 [email protected] www.staedteforum.at Umformung “ von Baudenkmalen formation, i.e. Reshaping” of archi- und historischen Stadträumen. tectural monuments and historic Die Sehnsucht nach unverwech- urban areas. selbaren Wohn- und Stadträumen, The longing for unique living spac- von der Immobilienbranche längst es and urban areas, recognized by Redaktion: als Vorteil erkannt, wird im Handel the real estate sector as being an noch immer als Nachteil gesehen. Zu advantage long ago, is still seen as kleine Flächen erscheinen globalen a disadvantage by businesses. Spac- Unternehmen als unwirtschaftlich. es which are too small appear un­ In der Realität sind die kleinen un- economical to global corporates. In verwechselbaren Geschäfte/Lokale reality the small quirky shops, bars in den Altstadtgassen allerdings jene, and restaurants in the lanes of the Bezugspreis: Einzelheft: € 8 (zzgl. Versand) Jahresabonnement: € 35 Jahresabonnement/Ausland: € 40 Herausgeber: Hansjörg Luser Karin Enzinger Gertraud F. Strempfl-Ledl Gestaltung: achtzigzehn Agentur für Marketing und Vertrieb GmbH www.achtzigzehn.at die besondere Altstadtatmosphäre historic centre are those which cre- Styria Print GmbH www.styria-printshop.com herstellen und eine historische Stadt ate a special old town ambiance and als einzigartig und unverwechselbar make a historic city appear inimita- gefördert von: erscheinen lassen. ble and worth visiting. Als Bürgermeister der Stadt Graz und As Mayor of the City of Graz and ISG Präsident freue ich mich auf anre- President of the ISG I am looking for- gende Diskussionen! ward to stimulating discussions. Druck: © Stadt Graz/Fischer SEHR GEEHRTE DAMEN UND HERREN, LESERINNEN UND LESER Ihr Mag. Siegfried Nagl, ISG Präsident und Bürgermeister der Landeshauptstadt Graz Sincerly yours, Siegfried Nagl, ISG President and Mayor of the City of Graz ISG Magazin 02 | 2016 3 Treppe zur barocken Krypta und der archäologischen Ausstellung Stairs to Baroque crypt and archaeological exhibition Text: Andrej Magdič, Fotos: Miran Kambič DIE RENOVIERUNG DER MINORITENKIRCHE IN MARIBOR The Renovation of the Minorite Church in Maribor Die Kirche Mariä Himmelfahrt in Maribor, bekannt als Minoritenkirche, ist ein fester Bestandteil des im 13. Jhdt. gegründeten ehemaligen Minoritenklosters. Mit dem Umbau der Kirche wurde nun ein Veranstaltungszentrum mit besonderem Flair in der Altstadt geschaffen. The Assumption of Mary Church in Maribor, better known as the Minorite Church, is an inherent part of the former Minorite Monastery which was founded in the 13th century. The reconstruction of the church created an event centre, which has a particular flair, in the historic centre. Der Klosterkomplex steht im mittel- Mittelalter in Maribor darstellt. Der The monastery complex is situated in the mediae- alterlichen Viertel Lent am Drauufer. Hof diente wahrscheinlich der Kon- val Lent district on the banks of the River Drava. The Das Kloster wurde 1784 im Zuge der trolle des Flusshafens und Straßen- monastery was nationalized in 1784 as part of the Jo- Josephinischen Reform verstaatlicht überganges jener Straßen, die von sephinian reforms and was used as a military uniform und als Militär-Monturdepot genutzt. Triest und Krain Richtung Graz und depot. In 1927 the monastery premises were con- 1927 wurden die Klosterräumlich- Wien führten. Wahrscheinlich ent- verted for residential use. Since then the decay of the keiten zu Wohnzwecken umgebaut. wickelte sich auf Grund der günsti- monastery has been slowly but continually advancing. Seitdem ist der Verfall des Klosters gen Verkehrslage schon damals eine In 2007 the owners, the Municipality of Maribor, began langsam aber kontinuierlich voran- Marktsiedlung, obwohl die frühen the comprehensive renovation. The first phase was geschritten. Schriften die Siedlung erst Anfang completed in 2010. Since then the monastery premis- des 13. Jhdts. erwähnen. es have housed Maribor’s puppet theatre. The restora- 2007 begann der Eigentümer, die tion of the church was carried out in 2014/2015 and it Gemeinde Maribor, mit der umfas- Die Kirche, die im Vischer Kupferstich senden Sanierung. Die erste Phase von 1681 im gotischen Stil gezeigt wurde im Jahr 2010 fertiggestellt. Die wird, wurde Anfang des 18 Jhdts. ba- During the renovation archaeological investigations, Klosterräumlichkeiten beherbergen rockisiert, und bis heute überwiegt which document the architectural history of the mon- seither das Puppentheater Maribor. der barocke Stil. Der lange gotische astery, were carried out. As far back as in the 11th cen- Die Restaurierung der Kirche wurde Chor wurde bei der barocken Über- tury the seat of a noble court, which was the oldest 2014/2015 durchgeführt und sie wird formung abgebrochen und ein known mediaeval building in Maribor, stood on the nun als Kultur- und Mehrzweckhalle neues Presbyterium im westlichen site of the later monastery. The seat probably served to genutzt. Teil der Kirche errichtet. Außerdem control the river harbour and the road crossings of the wurde ein hoher Glockenturm ge- road which led from Trieste and Carniola towards Graz Im Zuge der Sanierungen wurden ar- baut (nach der Profanisierung abge- and Vienna. A market settlement probably developed chäologische Untersuchungen durch­ brochen) und das gesamte Objekt due to the favourable position although early writings geführt, die die Baugeschichte des bekam eine barocke Verkleidung mit do not mention the settlement until the beginning of Klosters dokumentieren. Bereits im gemalten Pilastern auf den Fassaden the 13th century. 11. Jhdt. stand an der Stelle des spä- und neuen Gewölben im Innenraum. teren Klosters ein Adelshof, der das Um 1770 wurde die Kirche unter der The church, which is shown in Gothic style in Vischer’s älteste bekannte Gebäude aus dem Führung des Barockarchitekten 1681 etching, underwent conversion to a Baroque ISG Magazin 02 | 2016 is now used as a cultural multipurpose hall. 15 Renovierter Kirchenraum Renovated church interior Janez Nepomuk Fuchs aus Ma- mächtigem Portal an der Nordwand, style at the beginning of the 18th century. The Baroque ribor mit einer spätbarocken Haupt- das fast 6 Meter hoch und 3,5 Meter style is still predominant nowadays. The long Gothic fassade mit Stuckaturen und Bema- breit war. Archäologische Funde von choir was demolished during the Baroque reshaping lungen im Presbyterium vom Maler Chor und Portal wurden der Öffent- and a new presbytery erected in the western part of Joseph M. Göbler geschmückt. lichkeit im Zuge der Restaurierung the church. Moreover, a high bell tower was construct- vorgestellt. ed (was destroyed after secularisation), the whole DIE AKTUELLE UMFORMUNG 16 building was given a Baroque “cladding” with pilasters Durch die Restaurierung wird der ba- Eine große Herausforderung war die painted on the facades and new vaults inside. Around rocke Charakter unterstrichen, wobei Freilegung der historischen Funde 1770, under the leadership of the Baroque architect großes Augenmerk auf die kulturge- im Inneren der Kirche, die bis in drei Janez Nepomuk Fuchs from Maribor, the church was schichtliche Bedeutung der Minori- Meter Tiefe unter dem heutigen Kir- decorated with a late-Baroque main façade featuring tenkirche für die Stadt gelegt wird. chenniveau gefunden wurden. Zum stucco work and paintings in the presbytery by Joseph Deshalb wurde die Bauentwicklung Zweck der Präsentation der archäo- M. Göbler. der Kirche programmatisch heraus- logischen Funde wurde ein neues gestrichen. Untergeschoß gebaut. Neben der IN Bei der Untersuchung wurde festge- SITU Ausstellung dieser Funde, sind The Baroque character is underlined by the renova- stellt, dass die Kirche im romanischen die Räumlichkeiten als Austellungs- tion, whereby great attention was placed on the his- Stil im 12. Jhdt., bereits vor der An- ort für die Baugeschichte von Kirche torico-cultural importance of the Minorite Church for siedelung des Minoritenordens ge- und Kloster, die als wichtigster histo- the city. For this reason the architectural development baut worden war. Hierbei handelt es rischer Baukomplex des mittelalterli- of the church was emphasized. sich wahrscheinlich um den Sitz der chen Marburgs gelten, geplant. During the investigations it was ascertained that the Marburger Urpfarre, die erst nach Um das Untergeschoß architekto- church was built in the Romanesque style in the 12th dem Brand im 13. Jhdt. in die heutige nisch kohärent zu gestalten, wurde century before the Order of the Friars Minor settled in Domkirche am Slomskov Trg übersie- nur eine Auswahl der aussagekräf- Maribor. It was probably the seat of Maribor’s mother delte. tigsten Funde vor Ort ausgestellt. parish which moved to the present day cathedral at Bei der Einrichtung dieses Ausstel- Slomskov Trg after the fire in the 13th century. THE CURRENT TRANSFORMATION Nach dem Brand wurde die Kirche lungsraumes sollte gezeigt werden, großzügig im gotischen Stil wieder dass jede historische Restaurierung After the fire the church was generously rebuilt in the aufgebaut, mit langem Chor und gezwungenermaßen zumindest für Gothic style again, with a long choir and a mighty por- ISG Magazin 02 | 2016 Barocke Fresken des Presbyteriums Baroque frescoes in the presbytery tal on the north side which was almost 6 metres high and 3.5 metres wide. Archaeological artefacts from the choir and door were presented to the public during the restoration. The exposure of the historical artefacts, which had been discovered up to three metres below the present day level of the church, inside the church presented a major challenge. In order to show the archaeological artefacts a new lower floor was built. In addition to the ON-SITE exhibition of these artefacts the space is planned as an exhibition location for the architectural history of the church and the monastery, which are considered to comprise the most significant historical building complex of mediaeval Maribor. In order for the design of the lower floor to be architecturally coherent only a selection of the most meaningful artefacts can be found on site. Via the construction of this exhibition space it was to be shown that each historical restoration was, out of necessity, at least responsible for the partial demolition of the church. For this reason the archaeological artefacts have not been “reconstructed” but are presented as fragments. einen Teilabbruch der Kirche verantwortlich war. Aus diesem Grund sind die archäologischen Funde "nicht rekonstruiert", sondern als Fragmente präsentiert. Neben den gotischen und barocken Andrej Magdič, Univ. Dipl. Archäologe ist beschäftigt als Konservator am Bundesdenkmalamt Sloweniens und zuständig für den Schutz archäologischer Fundstellen im slowenischen Mur- und Draugebiet. Als Mitglied der Konservato- In addition to the Gothic and Baroque crypts of the church, the foundations of a multi-storey wooden construction used during the military utilization of the church can be seen. The building of the foundations in the middle of the ruined Baroque crypt well documents the date of the secularization of the church ren, die die Restaurierung der Minoriten- and the construction of the military barracks. There schoß auch die Fundamente einer kirche in Maribor durchgeführt haben, are four round foundations in the western part of the Etagenholzkonstruktion, die wäh- erhielt er den Stele Preis. space which originally supported the Romanesque Grüften der Kirche sind im Unterge- rend der militärischen Benutzung gallery. The Minorite Church in Maribor is an exam- errichtet worden war, ausgestellt. is a curator at the Institute for the Pro- ple of the complete conversion of a former religious Die Erbauung der Fundamente in tection of Cultural Heritage of Slovenia structure into a high-quality public event hall which is mitten der zerstörten barocken Krypta belegt sehr schön den Zeitpunkt der Profanisierung der Kirche und die Errichtung des militärischen Lagers. Im westlichen Teil des Raumes finden sich vier runde Fundamente, welche ursprünglich die romanische Empore trugen. Die Minoritenkirche and is responsible for the protection of sites where archaeological artefacts have been found in the area around the River playing a major role in cultural life in Maribor’s oldest mediaeval district since its renovation. Mur and River Drau in Slovenia. He was awarded the Stele Prize as one of the curators who carried out the restoration of the Minorite Church in Maribor. [email protected] in Maribor zeigt das Beispiel eines Gesamtumbaus eines ehemaligen Sakralobjektes in einen öffentlichen, qualitativ hochwertigen Veranstaltungsraum, der nach der Sanierung eine wichtige Rolle im Kulturgeschehen im ältesten mittelalterlichen Stadtviertel in Maribor übernimmt. ISG Magazin 02 | 2016 Barocke Krypta im Untergeschoß Baroque crypt in the basement 17